Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « aufbau einer wirklich digitalen » (Allemand → Néerlandais) :

Für den Aufbau einer wirklich digitalen Gesellschaft brauchen wir die effektive Interoperabilität aller IT-Produkte und –Dienste.

Europa heeft interoperabele ITproducten en diensten nodig, wil het een waarlijk digitale maatschappij tot stand brengen.


Für den Aufbau einer wirklich digitalen Gesellschaft brauchen wir die effektive Interoperabilität aller IT-Produkte und –Dienste.

Europa heeft interoperabele ITproducten en diensten nodig, wil het een waarlijk digitale maatschappij tot stand brengen.


Die Abschaffung der Roaminggebühren ist ein Grundstein des digitalen Binnenmarkts der EU und ein weiterer Schritt zum Aufbau einer geeinten und nachhaltigen europäischen digitalen Gesellschaft, die allen unseren Bürgerinnen und Bürgern offensteht.“

De afschaffing van de roamingtarieven is een hoeksteen van de digitale eengemaakte EU-markt. Het is een nieuwe stap in de richting van een verenigde en duurzame Europese digitale maatschappij die toegankelijk is voor al onze burgers".


Für den Aufbau einer wirklich digitalen Gesellschaft brauchen wir die effektive Interoperabilität aller IT-Produkte und -Dienste.

Europa heeft interoperabele IT-producten en -diensten nodig, wil het een waarlijk digitale maatschappij tot stand brengen.


Aufbau einer mehrsprachigen digitalen Plattform für den Abgleich von Stellenangeboten und Bewerbungen.

de ontwikkeling van een meertalig digitaal platform voor het tot elkaar brengen en de compensatie van aanbiedingen van en aanvragen om werk.


c)Aufbau einer mehrsprachigen digitalen Plattform für den Abgleich von Stellenangeboten und Bewerbungen.

c)de ontwikkeling van een meertalig digitaal platform voor het tot elkaar brengen en de compensatie van aanbiedingen van en aanvragen om werk.


Dies fördert Innovation, reduziert Verwaltungskosten und führt zu einer wirklich digitalen Gesellschaft, indem die Interoperabilität zwischen Geräten, Anwendungen, Datensammlungen, Diensten und Netzen unterstützt wird.

Dit zal de innovatie stimuleren, de administratieve overheadkosten verlagen en bijdragen tot de totstandkoming van een echt digitale maatschappij door de aanmoediging van de interoperabiliteit tussen apparaten, toepassingen, gegevensbestanden, diensten en netwerken;


Für den Aufbau einer europäischen digitalen Gesellschaft müssen die einschlägigen Kenntnisse unbedingt verbessert werden.

Versterking van digitale vaardigheden is dan ook van wezenlijk belang voor de opbouw van een Europese digitale maatschappij.


g) dass der Aufbau von Hochgeschwindigkeitsnetzen das Risiko einer "regionalen digi­ta­len Kluft" erhöht und dass im Rahmen der i2010-Strategie auch weiterhin vor­ran­gig auf das Ziel einer integrativen digitalen Wirtschaft hinzuarbeiten ist;

(g) dat de invoering van zeer snelle breedbandnetwerken een verhoogd risico van "geografische digitale verschillen" met zich meebrengt en dat het bevorderen van een inclusieve digitale economie een prioriteit in de i2010-strategie moet blijven;


Der Rat nahm Kenntnis von Hintergrundinformationen der deutschen Delegation zum "Google Books"-Projekt (Einscannen von Büchern in US-amerikanischen Bibliotheken zum Aufbau einer aus digitalen Kopien bestehenden Datenbank) und dessen möglichen urheberrechtlichen Implika­tionen ( 10221/09 ).

De Raad heeft nota genomen van informatie van de Duitse delegatie betreffende het project "Google Books" (scannen van boeken in VS-bibliotheken voor het tot stand brengen van een gegevensbank op basis van digitale kopieën) en de mogelijke juridische gevolgen daarvan op het stuk van het auteursrecht ( 10221/09 ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aufbau einer wirklich digitalen' ->

Date index: 2021-08-26
w