Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An den technischen Aspekten der Produktion teilnehmen
Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen

Vertaling van " aspekten befaßt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verhaltenskodex zu politisch-militärischen Aspekten der Sicherheit

Gedragscode inzake de politiek-militaire aspecten van veiligheid


an den technischen Aspekten der Produktion teilnehmen

meewerken aan technische aspecten van de productie


Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten

VN-actieprogramma inzake SALW | VN-actieprogramma ter voorkoming, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten


Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen

Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. betont nachdrücklich, daß das Europäische Parlament über die künftigen Verhandlungen, insbesondere in den Bereichen, die im Rahmen des Gemeinschaftsrechts unter das Verfahren der Mitentscheidung fallen, unterrichtet werden muß; diese Unterrichtung könnte beispielsweise erfolgen in Form einer regelmäßigen Berichterstattung der Kommission an die Ausschüsse des Europäischen Parlaments, die als federführende Ausschüsse mit den Aspekten befaßt sind, die Gegenstand der Verhandlungen sind;

10. dringt erop aan dat het Europees Parlement wordt geïnformeerd over de toekomstige onderhandelingen, met name ten aanzien van vraagstukken die volgens het Gemeenschapsrecht onder de medebeslissingsprocedure vallen; is van oordeel dat deze informatie de vorm zou kunnen aannemen van regelmatige verslaguitbrenging van de Europese Commissie aan de respectieve parlementaire commissies die ten principale bevoegd zijn inzake het vraagstuk waarop de onderhandelingen betrekking hebben;


Ich bin selbstverständlich mit dem Großteil des Textes in der angenommenen Form einverstanden, der sich mit den institutionellen Fragen, mit den Folgemaßnahmen des Europäischen Rates von Lissabon, mit den steuerpolitischen Aspekten und vor allem mit der Problematik der Nahrungsmittelsicherheit befaßt.

Uiteraard ben ik het eens met de grote lijnen van de aangenomen tekst in verband met de institutionele problemen, de gevolgen van de Europese Raad van Lissabon, het fiscaal beleid en het probleem van de voedselveiligheid.


29. würde es befürworten, daß die Kommission eine eigene Abteilung schafft, die sich mit sämtlichen Aspekten, die Kinder betreffen, und den Auswirkungen neuer Rechtsetzungsvorhaben auf die Situation der Kinder befaßt;

29. bepleit dat de Commissie een speciale afdeling instelt die zich bezighoudt met alle aspecten betreffende kinderen en de gevolgen van nieuwe wetsontwerpen voor de situatie van kinderen;


- in Kenntnis der beiden früheren Initiativen betreffend menschliche Ressourcen, ADAPT, die sich mit den beschäftigungspolitischen Aspekten des industriellen Wandels befaßt, und EMPLOYMENT mit ihren vier verschiedenen Teilbereichen: NOW, für die Förderung der Chancengleichheit für Frauen auf dem Arbeitsmarkt, HORIZON, für die Behinderten und andere benachteiligte Gruppen, YOUTHSTART, für junge Leute ohne formelle Berufsausbildung und INTEGRA, für Personen, die vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen oder von Ausgrenzung bedroht sind,

- gezien de twee eerdere initiatieven inzake menselijke hulpbronnen, ADAPT, tot aanpassing van de menselijke hulpbronnen aan de industriële veranderingen, en EMPLOYMENT met zijn vier verschillende subprogramma's: NOW ter bevordering van gelijke kansen voor vrouwen op de arbeidsmarkt, HORIZON voor gehandicapten en andere benadeelde groepen, YOUTHSTART voor jonge mensen zonder formele kwalificaties en INTEGRA voor van de arbeidsmarkt uitgesloten of met uitsluiting bedreigde personen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission beabsichtigt mit ihrem Vorschlag eine Regelung der beiden letzteren Aspekte, oder besser gesagt, sie befaßt sich mit den finanzrechtlichen Aspekten und trägt dabei Rückwirkungen der Ausgabe von E-Geld auf den Geldumlauf - der ausschließlich in die Zuständigkeit der Zentralbanken fällt - indirekt Rechnung.

De Commissie heeft de laatste twee aspecten willen reguleren - of liever gezegd, zij heeft de financiële aspecten bestudeerd, waarbij zij indirect rekening heeft gehouden met de gevolgen van de uitgifte van elektronisch geld voor de geldcirculatie, een terrein dat tot de exclusieve bevoegdheid van de centrale banken behoort.


Ein besonderes Augenmerk gilt der Sensibilisierung der Beamtinnen und Beamten, die mit so zentralen "Mainstreaming"-Fragen befaßt sind wie den geschlechtsspezifischen Aspekten der strukturellen Anpassung und der sektoralen und makroökonomischen Politiken im allgemeinen.

Bijzondere aandacht wordt besteed aan de bewustmaking van ambtenaren die zich bezig houden met essentiële mainstreaming-thema's, zoals de relevantie van de genderproblematiek bij structurele aanpassingen en bij sectorieel en macro-economisch beleid in het algemeen.


Hierzu wurden aus den Teilnehmern der Gruppe zwei Arbeitsgruppen eingesetzt: o die erste Gruppe (Vorsitz: de Benedetti) befaßt sich mit dem Themenkomplex neue Märkte und Anwendungen, Technologien sowie Netze; o die zweite Gruppe (Vorsitz: Davignon) befaßt sich mit der Deregulierung, Normung, Eigentumsrechte sowie den politischen Aspekten.

Daartoe heeft de groep twee werkgroepen ingesteld: de eerste groep (voorzitter: de Benedetti) houdt zich bezig met de thema's nieuwe markten en toepassingen, technologieën en netwerken; de tweede groep (voorzitter: Davignon) houdt zich bezig met deregulering, normalisatie, intellectuele eigendomsrechten en met de politieke aspecten.


FREIER PERSONENVERKEHR Der Rat befaßte sich aufgrund der vom Rat "Binnenmarkt" am 28. Mai geführten Erörterungen und des Antrags vor allem der französischen Delegation mit bestimmten Aspekten der drei Richtlinienvorschläge der Kommission betreffend - die Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen, - die Änderung des abgeleiteten Rechts zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen sowie zum freien Dienstleistungsverkehr und zum Niederlassungsrecht, - die Reisefreiheit von Staatsangehörigen von Drittlän ...[+++]

VRIJ VERKEER VAN PERSONEN Ingevolge de besprekingen in de Raad Interne Markt van 28 mei en het verzoek dat met name de Franse delegatie toen had gedaan, heeft de Raad enkele aspecten aan de orde gesteld van de drie richtlijnvoorstellen van de Commissie van 24 augustus 1995 die gericht zijn op resp. - de afschaffing van de controles op personen aan de binnengrenzen, - de wijziging van het afgeleide recht betreffende het vrije verkeer van werknemers en hun familie alsmede het vrij verrichten van diensten en het recht van vestiging, - het recht van onderdanen van derde landen om binnen de Gemeenschap vrij te reizen. In verband daarmee nam d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aspekten befaßt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aspekten befaßt' ->

Date index: 2022-01-14
w