Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsvertrag
Arbeitsvertrag für Arbeiter
Arbeitsverträge aushandeln
Ausbildungs- und Arbeitsvertrag
Befristeter Arbeitsvertrag
Befristeter Vertrag
Dienstvertrag
Einstellungsvertrag
Entlassung
Freisetzung
Kündigung durch den Arbeitgeber
Personalmitglied mit Arbeitsvertrag
Suspendierung des Arbeitsvertrages

Traduction de « arbeitsvertrag anzubieten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


befristeter Arbeitsvertrag | befristeter Vertrag

overeenkomst voor bepaalde tijd


Arbeitsverträge aushandeln

onderhandelen over arbeidsovereenkomsten


belgisches Arbeitsvertrags- oder Beschäftigungsvertragsrecht

Belgische wetgeving op de arbeidsovereenkomst voor werklieden en bedienden


Ausbildungs- und Arbeitsvertrag

leer- en werkervaringsovereenkomst | CFL [Abbr.]


Personalmitglied mit Arbeitsvertrag

contractueel personeelslid


Arbeitsvertrag für Arbeiter

arbeidsovereenkomst voor werklieden


Arbeitsvertrag [ Dienstvertrag | Einstellungsvertrag ]

arbeidscontract [ aanstellingscontract ]


Entlassung [ Freisetzung | Kündigung durch den Arbeitgeber | Suspendierung des Arbeitsvertrages ]

ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. warnt die Mitgliedstaaten davor, jungen Menschen zunehmend verschiedene Arbeitsverträge anzubieten; fordert, dass in dieser Hinsicht eingehender geprüft wird, wie für mehr Wirksamkeit gesorgt werden kann;

57. waarschuwt de lidstaten tegen de grote verscheidenheid aan contractsoorten die jongeren krijgen aangeboden; vraagt dat dit wordt onderzocht met als doel de efficiëntie te verbeteren;


58. warnt die Mitgliedstaaten davor, jungen Menschen zunehmend verschiedene Arbeitsverträge anzubieten; fordert, dass in dieser Hinsicht eingehender geprüft wird, wie für mehr Wirksamkeit gesorgt werden kann;

58. waarschuwt de lidstaten tegen de grote verscheidenheid aan contractsoorten die jongeren krijgen aangeboden; vraagt dat dit wordt onderzocht met als doel de efficiëntie te verbeteren;


40. fordert die Kommission auf, allen Bediensteten auf Zeit des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung umgehend unbefristete Arbeitsverträge anzubieten, wie dies von Kommissionsmitglied Šefčovič im Fragebogen zur Vorbereitung dieser Entlastung angekündigt wurde ,

40. verzoekt de Commissie onverwijld over te gaan tot de herindeling van alle tijdelijke ambtenaren van het Europees Bureau voor fraudebestrijding met een contract voor onbepaalde tijd, zoals aangekondigd door commissaris Šefčovič in de vragenlijst als voorbereiding op deze kwijting ;


Aufgrund von Artikel 8 Nr. 4 des fraglichen Dekrets ist der Arbeitgeber verpflichtet, den Praktikanten einen Arbeitsvertrag in dem erlernten Beruf anzubieten für eine Dauer, die mindestens der Dauer des Vertrags zur Ausbildung und Eingliederung entspricht, nach dessen Beendigung.

Krachtens artikel 8, 4°, van het in het geding zijnde decreet is de werkgever ertoe gehouden aan de stagiair een arbeidsovereenkomst in het aangeleerde beroep aan te bieden, voor ten minste dezelfde duur als de duur van de overeenkomst opleiding-inschakeling, na afloop daarvan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am ersten Arbeitstag des vierten Monats ist der Arbeitgeber verpflichtet, dem Arbeitnehmer einen unbefristeten Arbeitsvertrag anzubieten.

De eerste gewerkte dag van de vierde maand is de werkgever gehouden aan de werknemer een arbeidsovereenkomst van onbepaalde tijd aan te bieden.


Am ersten Arbeitstag des siebten Monats ist der Arbeitgeber verpflichtet, dem Arbeitnehmer einen unbefristeten Arbeitsvertrag anzubieten.

De eerste gewerkte dag van de zevende maand is de werkgever gehouden aan de werknemer een arbeidsovereenkomst van onbepaalde tijd aan te bieden.


In Erwägung der Tatsache, da( es dringend erforderlich ist, Personen mit Behinderung durch die Einrichtung von Ausbildungsabteilungen in den Beschützenden Werkstätten eine Förderung im Hinblick auf eine Vorbereitung auf den Arbeitsvertrag anzubieten, um zu vermeiden, da( für diese Personen keine sozialberufliche Perspektive gefunden wird;

Overwegende dat het noodzakelijk is, door de organisatie van opleidingsafdelingen in de beschermde werkplaatsen, de vaardigheden van de gehandicapten te bevorderen opdat deze op een tewerkstelling krachtens een arbeidsovereenkomst worden voorbereid om te vermijden dat zij geen socio-professionele perspectieven meer hebben;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitsvertrag anzubieten' ->

Date index: 2024-05-04
w