Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskraefteknappheit
Arbeitskraeftemangel
Arbeitsmarkt
Arbeitsmarktsituation
Aussicht auf Beschäftigung
Berufsaussichten
Beschäftigungslage
Beschäftigungsniveau
Eingreifen
Feminisierung des Arbeitsmarktes
Gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt
In die Bühnenhandlung eingreifen
Knappheit auf dem Arbeitsmarkt
Menschliches Eingreifen
Regierungsseitiges Eingreifen
Verknappung auf dem Arbeitsmarkt
Verknappung der Arbeitskraefte
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zur Beschäftigung

Traduction de « arbeitsmarkt eingreifen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Arbeitskraefteknappheit | Arbeitskraeftemangel | Knappheit auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung der Arbeitskraefte

tekort aan arbeidskrachten


Feminisierung des Arbeitsmarktes | gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt

feminisering van de arbeidsmarkt


Arbeitsmarkt [ Arbeitsmarktsituation | Beschäftigungslage | Beschäftigungsniveau ]

arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]








in die Bühnenhandlung eingreifen

tussenkomen bij acties op het podium




bei suboptimalem Ernährungsstatus von Personen eingreifen

bemiddelen om ondermaatse nutritionele status van individuen te verbeteren | bemiddelen om ondermaatse voedingsstatus van individuen te verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. betont die Notwendigkeit der Entwicklung unternehmerischer Fähigkeiten im Rahmen des Jugendgarantie-Programms; stellt fest, dass dennoch frühzeitiges Eingreifen und frühzeitige Aktivierung und in vielen Fällen Reformen, etwa mit dem Ziel der Verbesserung der Berufsbildungssysteme, notwendig sind, und dass der Austausch bewährter Verfahrensweisen im Zusammenhang mit dem dualen Ausbildungssystem zu strukturellen Änderungen auf dem Arbeitsmarkt und höheren Beschäftigungsquoten beitragen könnte;

12. benadrukt dat in het kader van de jongerengarantieregelingen ondernemersvaardigheden moeten worden ontwikkeld; is evenwel van mening dat vroegtijdige interventie en activering en, in veel gevallen, hervormingen nodig zijn, zoals het verbeteren van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding, en dat de uitwisseling van best practices met betrekking tot duaal onderwijs kan bijdragen tot structurele veranderingen op de arbeidsmarkt en meer werkgelegenheid;


xx) da die Kommission in ihrem Folgenabschätzungsbericht eingeräumt hat, dass die TTIP zu anhaltenden und beträchtlichen Anpassungskosten im EU-Arbeitsmarkt führen könnte, ist sicherzustellen, dass es realistische statistische Projektionen über den Verlust oder die Zunahme von Arbeitsplätzen in den betroffenen Wirtschaftszweigen und in jedem Mitgliedstaat gibt und dass diese laufend aktualisiert und veröffentlicht werden, damit die Kommission rechtzeitig eingreifen kann, um die betroffenen Wirtschaftszweige, Regionen oder Mitgliedstaa ...[+++]

xx) aangezien de Commissie in haar effectbeoordeling erkent dat er op de Europese arbeidsmarkt langdurige en aanzienlijke aanpassingskosten kunnen zijn, ervoor zorgen dat er realistische statistische projecties inzake baanverlies of -winst in de betreffende sectoren en in elke lidstaat voorhanden zijn en dat deze voortdurend worden geactualiseerd en gepubliceerd, zodat de Commissie tijdig in actie kan komen om de betreffende sectoren, regio's of lidstaten te steunen; in haar projecties rekening houden met externe schokken en crisisscenario's; deze steun ...[+++]


Diese Maßnahmen sollten auf sechs Achsen beruhen: Konzepte für den Aufbau von Partnerschaften; frühzeitiges Eingreifen und frühzeitige Aktivierung; Maßnahmen zur Förderung der Integration in den Arbeitsmarkt; Einsatz der Fonds der Union; Bewertung und ständige Verbesserung des Systems; zügige Umsetzung.

Deze maatregelen zijn gebaseerd op zes aandachtsgebieden: ontwikkeling van op partnerschap gebaseerde benaderingen, vroegtijdige interventie en activering, ondersteunende maatregelen met het oog op integratie in de arbeidsmarkt, gebruik van EU-fondsen, beoordeling en voortdurende verbetering van de regeling, en snelle uitvoering ervan.


Diese Maßnahmen sollten auf sechs Achsen beruhen: Konzepte für den Aufbau von Partnerschaften; frühzeitiges Eingreifen und frühzeitige Aktivierung; Maßnahmen zur Förderung der Integration in den Arbeitsmarkt; Einsatz der Fonds der Union; Bewertung und ständige Verbesserung des Systems; zügige Umsetzung.

Deze maatregelen zijn gebaseerd op zes aandachtsgebieden: ontwikkeling van op partnerschap gebaseerde benaderingen, vroegtijdige interventie en activering, ondersteunende maatregelen met het oog op integratie in de arbeidsmarkt, gebruik van EU-fondsen, beoordeling en voortdurende verbetering van de regeling, en snelle uitvoering ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zuständigkeit für die Ruhestandssysteme liegt überwiegend bei den Mitgliedstaaten. Die EU kann jedoch unterstützend eingreifen, und zwar mit Rechtsvorschriften zu Fragen, die das Funktionieren des Binnenmarktes betreffen, mit finanziellen Mitteln zur Unterstützung älterer Arbeitskräfte, damit sie länger am Arbeitsmarkt bleiben können, für die Koordinierung der Politik und für Maßnahmen, um voneinander zu lernen.

Ook al zijn in de eerste plaats de lidstaten bevoegd voor de pensioenstelsels, toch kan de EU helpen met wetgeving op gebieden die de werking van de interne markt betreffen, met financiële steun om oudere werknemers te helpen op de arbeidsmarkt te blijven, met beleidscoördinatie en door van elkaar te leren.


10. hält die Flexibilität von Löhnen und Gehältern für entscheidend, da Europa aufgrund der Regulierung des Arbeitsmarktes auf der Mikroebene unter extrem rigiden Volkswirtschaften leidet, und ist der Auffassung, dass das Eingreifen des Staates und der EU daher beschränkt werden sollte;

10. acht flexibiliteit op loongebied uitermate belangrijk, aangezien Europa de nadelen ondervindt van extreem rigide economieën als gevolg van regulering van de arbeidsmarkt op microniveau; is van mening dat ingrijpen door de nationale overheid en door de EU beperkt dient te blijven;


10. erinnert daran, dass aktive Beteiligung am Arbeitsmarkt einen erheblichen Beitrag zu einem würdigen Lebensstandard, regionaler Entwicklung und sozialem Zusammenhalt leistet, obwohl auch Investitionen in Bildung und Forschung sowie staatliches Eingreifen bei schwerem Versagen des Marktes eine Schlüsselrolle spielen müssen;

10. herinnert eraan dat een actieve deelname aan de arbeidsmarkt aanzienlijk bijdraagt tot een aanvaardbare levensstandaard, regionale ontwikkeling en sociale cohesie, hoewel ook een sleutelrol is weggelegd voor investeringen in onderwijs en onderzoek en voor overheidsmaatregelen in gevallen waarin de markt ernstig faalt;


5. erinnert daran, dass aktive Beteiligung am Arbeitsmarkt einen erheblichen Beitrag zu einem würdigen Lebensstandard, regionaler Entwicklung und sozialem Zusammenhalt leistet, obwohl auch Investitionen in Bildung und Forschung sowie staatliches Eingreifen bei schwerem Versagen des Marktes eine Schlüsselrolle spielen müssen;

5. herinnert eraan dat bij een actieve deelname aan de arbeidsmarkt een aanzienlijke bijdrage wordt geleverd aan een aanvaardbare levensstandaard, regionale ontwikkeling en sociale cohesie, hoewel ook een belangrijke rol is weggelegd voor investeringen in onderwijs en onderzoek en voor overheidsmaatregelen in gevallen waarin de markt het ernstig laat afweten;


Zudem beabsichtigt die griechische Regierung, die Akkreditierungsbestimmungen für Ausbilder zu erweitern, um die Beschäftigungsmöglichkeiten in den neuen Technologiebereichen zu verbessern und, falls erforderlich, in den Arbeitsmarkt eingreifen zu können (z.B. durch Arbeitszeitregelungen). Hierdurch soll die Zahl der verfügbaren Arbeitsplätze erhöht werden.

Het wil ook de regelgeving voor de erkenning van opleiders verruimen, de mogelijkheden voor meer werkgelegenheid op nieuwe terreinen, zoals nieuwe technologieën, beter benutten, en waar nodig ook op de arbeidsmarkt interveniëren (b.v. arbeidstijdregelingen), met het oog op het vergroten van het aantal beschikbare banen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitsmarkt eingreifen' ->

Date index: 2023-11-10
w