Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Berufskategorie von Arbeitnehmern
Entsandter Arbeitnehmer
Entsendung von Arbeitnehmern
Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern
Vermittlung von Arbeitnehmern

Traduction de « arbeitnehmern eingegangenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern

detacheringsrichtlijn | Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten | richtlijn terbeschikkingstelling werknemers


die eingegangenen Wahlvorschläge auf ihre Ordnungsmässigkeit hin prüfen

de lijsten onderzoeken


Zahlung zu Lasten der eingegangenen Verpflichtungen(Mittelbindungen)

betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen


Berufskategorie von Arbeitnehmern

beroepscategorie van werknemers


Arbeitsmittel zum Heben oder Fortbewegen von Arbeitnehmern

arbeidsmiddel voor het hijsen, heffen of verplaatsen van werknemers




entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. warnt vor der Gefahr des Sozialdumpings und einem „Wettlauf nach unten“, was die europäischen Arbeitnehmer und die europäischen Sozialsysteme betrifft, und fordert, dass die Kommission ein kohärentes und nachhaltiges Konzept für das Gesellschaftsrecht in der EU vorlegt und der bei den Anhörungen im Parlament eingegangenen Verpflichtung, einen Vorschlag für eine vollständige Überarbeitung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern vorzulegen, nachkommt;

16. waarschuwt voor het risico van sociale dumping en nivellering naar beneden tussen werknemers en sociale stelsels in Europa, en vraagt de Commissie een samenhangend en duurzaam concept voor het vennootschapsrecht van de EU te presenteren en, zoals zij tijdens de hoorzittingen met voorgedragen commissarissen in het Parlement heeft beloofd, een voorstel in te dienen voor een volledige herziening van de detacheringsrichtlijn;


37. fordert, dass ein Mechanismus zur Bewertung der von den Arbeitnehmern eingegangenen Risiken beschlossen und dieser Bewertung bei der Berechnung der Vergütung der Arbeitnehmer Rechnung getragen wird;

37. dringt aan op dat er een regeling wordt goedgekeurd voor de beoordeling van de risico's waar werknemers aan worden blootgesteld en dat met deze beoordeling rekening wordt gehouden bij de berekening van het salaris van de werknemers;


21. fordert, dass ein Mechanismus zur Bewertung der von den Arbeitnehmern eingegangenen Risiken beschlossen und dieser Bewertung bei der Berechnung der Vergütung der Arbeitnehmer Rechnung getragen wird.

21. dringt aan op dat er een regeling wordt goedgekeurd voor de beoordeling van de risico's waar werknemers aan worden blootgesteld en dat met deze beoordeling rekening wordt gehouden bij de berekening van het salaris van de werknemers.


38. fordert, dass ein Mechanismus zur Bewertung der von den Arbeitnehmern eingegangenen Risiken beschlossen und dieser Bewertung bei der Berechnung der Vergütung der Arbeitnehmer Rechnung getragen wird;

38. dringt aan op dat er een regeling wordt goedgekeurd voor de beoordeling van de risico's waar werknemers aan worden blootgesteld en dat met deze beoordeling rekening wordt gehouden bij de berekening van het salaris van de werknemers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. legt der Kommission die Überprüfung der Unternehmen nahe, die zuvor finanzielle Zuwendungen der Gemeinschaft erhalten haben, insbesondere in Bezug auf die Erfüllung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen sowie unter anderem auf die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen und die Ausnutzung von Gesetzeslücken, durch die sie die effektive Massenentlassung von Arbeitnehmern verschleiern;

9. dringt er bij de Commissie op aan ook achteraf toezicht uit te oefenen op bedrijven die financiële steun van de Gemeenschap hebben ontvangen en er met name op toe te zien dat zij aan hun verplichtingen voldoen, onder meer ten aanzien van het scheppen en in stand houden van banen en het gebruik van wettelijke middelen die het collectieve ontslag van werknemers verhullen;


Die 22 bei der Kommission eingegangenen Reaktionen zeigen, daß allgemeine Unterstützung für den obersten Grundsatz besteht, nach dem Arbeitnehmer in neuen Formen flexibler Beschäftigungsverhältnisse nicht gegenüber vollzeitbeschäftigten Arbeitnehmern benachteiligt werden dürfen und vergleichbar zu behandeln sind.

De 22 antwoorden die de Commissie heeft ontvangen laten zien dat er brede steun is voor het basisprincipe dat werknemers in nieuwe soorten flexibel werk niet gediscrimineerd zouden mogen worden en dat zij een behandeling zouden moeten krijgen die vergelijkbaar is met die van voltijdwerkers met een vaste aanstelling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitnehmern eingegangenen' ->

Date index: 2022-01-10
w