Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragsteller
Antragsteller der Revision
Behobener Fehler
Hersteller-Antragsteller
Mängel behoben
Nicht abgeholt
Nicht behoben

Traduction de « antragsteller behoben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Antragsteller brachten vor, dass die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union noch nicht behoben sei.

De indieners van het verzoek stellen dat er nog steeds sprake is van schade voor de bedrijfstak van de Unie.


Aufgrund der fraglichen Bestimmungen können gewisse Mängel bei der Notifizierung der Beschwerdeschrift an den Antragsteller behoben werden.

Op grond van de in het geding zijnde bepalingen kunnen bepaalde gebreken bij de kennisgeving van het beroepschrift aan de aanvrager worden verholpen.


5. die durch den Antragsteller erteilten Angaben zu den Massnahmen, mit denen die negativen Auswirkungen des Projektes und der Baustelle vermieden, behoben oder verringert werden sollen;

5° de door de aanvrager verstrekte gegevens omtrent maatregelen die worden gepland om de negatieve effecten van het project en van [.] [het] bouwterrein te vermijden, weg te werken of te beperken;


§ 2 - Der Antragsteller erhält eine Konformitätsbescheinigung, sobald die Mängel durch die in Artikel 7 Absatz 2 angeführten Ausgleichsmassnahmen behoben wurden.

§ 2. Zodra de aanvrager de tekorten via de in artikel 7, tweede lid, vermelde compenserende maatregelen succesvol weggewerkt heeft, wordt hem het conformiteitsattest uitgereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner ist das deutsche Mahnverfahren, das weitgehend automatisiert ist, darauf ausgelegt, Anomalien im Antrag zu erkennen, die von Amts wegen dadurch behoben werden können, dass dem Antragsteller entweder ein Zahlungsbefehl für einen Teil der Forderung vorgeschlagen wird (wodurch der geforderte Betrag von Amts wegen gekürzt wird) oder der Erlass eines Zahlungsbefehls verweigert wird.

Ook het Duitse Mahnverfahren, dat in grote mate geautomatiseerd is, is zodanig ontworpen dat afwijkingen in de vordering opgespoord kunnen worden en ambtshalve kunnen worden aangepakt, hetzij door het verzoek van de eiser om een bevel slechts voor een deel in te willigen (waardoor ambtshalve het gevorderde bedrag wordt verminderd) hetzij door het verzoek af te wijzen.


(4) Wird ein Antrag auf Verlängerung nicht oder erst nach Ablauf der Frist gemäß Artikel 13 Absatz 3 Satz 2 der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 gestellt oder werden die Gebühren nicht oder erst nach Ablauf der entsprechenden Frist entrichtet oder werden die festgestellten Mängel nicht innerhalb der vom Amt festgesetzten Frist behoben, so stellt das Amt fest, dass die Eintragung abgelaufen ist, und teilt dies dem Inhaber sowie gegebenenfalls dem Antragsteller und den im Register eingetragenen Inhabern von Rechten mit.

4. Wanneer de aanvrage om vernieuwing niet of pas na het verstrijken van de in artikel 13, lid 3, tweede volzin, van Verordening (EG) nr. 6/2002 bepaalde termijn geschiedt of wanneer de taksen niet of pas na het verstrijken van die termijn worden betaald of wanneer de vastgestelde gebreken niet binnen de door het Bureau gestelde termijn worden verholpen, stelt het Bureau vast dat de geldigheidsduur van de inschrijving is verstreken en stelt het de houder en, in voorkomend geval, de aanvrager van de vernieuwing en de in het Register als houder van rechten op het model ingeschreven persoon, hiervan in kennis.




D'autres ont cherché : antragsteller     antragsteller der revision     mängel behoben     behobener fehler     nicht abgeholt     nicht behoben      antragsteller behoben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' antragsteller behoben' ->

Date index: 2023-04-26
w