Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jahrhundertelanger Trend
Langfristiger Trend
Säkularer Trend
Trends der Raumausstattung verfolgen
Trends in der Innenarchitektur verfolgen
Zur anhaltenden Entwicklung der Region beitragen

Traduction de « anhaltenden trend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trends in der Nahrungsmittel- und Getränkebranche analysieren | Trends in der Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie analysieren | Trends in der Lebensmittel- und Getränkebranche analysieren | Trends in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie analysieren

trends in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie analyseren


zur anhaltenden Entwicklung der Region beitragen

bijdragen tot duurzame ontwikkeling van de regio


jahrhundertelanger Trend | langfristiger Trend | säkularer Trend

seculaire trend


Trends der Raumausstattung verfolgen | Trends in der Innenarchitektur verfolgen

tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen




sich hinsichtlich neuer Trends in der Psychotherapie auf dem Laufenden halten

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. hält den anhaltenden Trend fallender Menschenrechtsstandards auf dem Gebiet der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit für sehr besorgniserregend; betont, dass im Bereich der früheren dritten Säule die Menschenrechtsstandards in Anbetracht der potenziell sehr negativen Konsequenzen für das Alltagsleben der europäischen Bürger und Einwohner ebenfalls hochgehalten werden müssen; widersetzt sich jeglicher derartigen anhaltenden Diversifizierung von Menschenrechtsstandards und fordert die Kommission auf, die Grundrechte in ihren kommenden Legislativvorschlägen gleichermaßen aufrechtzuerhalten und zu wahren;

49. is uiterst bezorgd over de voortdurende tendens om op het gebied van justitiële en politiële samenwerking de normen inzake mensenrechten niet toe te passen; benadrukt dat de mensenrechtennormen in de voormalige derde pijler in dezelfde mate moeten worden gehandhaafd als elders, gezien de potentieel zeer ingrijpende gevolgen voor het leven van de Europese burgers en ingezetenen; verzet zich tegen die voortdurende diversificatie van mensenrechtenstandaards en vraagt de Commissie de grondrechten in haar toekomstige wetgevingsvoorstellen in dezelfde mate te blijven beschermen en eerbiedigen;


46. hält den anhaltenden Trend niedrigerer Menschenrechtsstandards auf dem Gebiet der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit für sehr besorgniserregend; betont, dass im Bereich der früheren dritten Säule die Menschenrechtsstandards in Anbetracht der potenziell sehr negativen Konsequenzen für das Alltagsleben der europäischen Bürger ebenfalls hochgehalten werden müssen; widersetzt sich jeglicher derartigen anhaltenden Diversifizierung von Menschenrechtsstandards und fordert die Kommission auf, die Grundrechte ebenso im Rahmen ihrer anstehenden Vorschläge zu EU TFTP, Europol und der bevorstehenden Änderung der Verordnung über die ...[+++]

46. is uiterst bezorgd over de voortdurende tendens om op het gebied van justitiële en politiële samenwerking lagere normen inzake mensenrechten toe te passen; benadrukt dat de mensenrechtennormen in de voormalige derde pijler in dezelfde mate moeten worden gehandhaafd, gezien de potentieel diepgaande gevolgen voor het leven van de Europese burgers; maakt bezwaar tegen een dergelijke voortdurende diversifiëring van de mensenrechtennormen en vraagt de Commissie de grondrechten in gelijke mate te handhaven en te eerbiedigen in haar toekomstige voorstellen inzake EU TFTS en Europol en bij de toekomstige wijziging van de verordening betref ...[+++]


2. nimmt den anhaltenden Trend zur Kenntnis, im Einklang mit den Grundsätzen einer reibungslosen Geberzusammenarbeit die Beiträge zu den von mehreren Gebern finanzierten Fonds und insbesondere zur UNO aufzustocken; äußert allerdings seine Unzufriedenheit angesichts der nach wie vor bestehenden Probleme des Rechnungshofs, Zugang zu den Finanzbelegen von UN-Agenturen zu erhalten; begrüßt die Schritte der Kommission, die die Rechnungsprüfungsverfahren des Hofes erleichtern sollen, und fordert weitere Maßnahmen, um die finanziellen Interessen der Europäischen Union umfassend zu wahren und die Transparenz des Prozesses auszuweiten, erforder ...[+++]

2. wijst op de aanhoudende trend om de bijdragen aan het multi-donorfonds te verhogen en met name aan de VN, in overeenstemming met de beginselen van goede samenwerking tussen donorlanden; uit echter haar ontevredenheid over de aanhoudende problemen die de Rekenkamer ondervindt wanneer zij toegang wil krijgen tot financiële documenten van de VN-agentschappen; is verheugd over de stappen die door de Commissie zijn ondernomen om de audit-procedures van de Rekenkamer te faciliteren en dringt aan op verdere maatregelen om de financiële belangen van de Europese Unie volledig te waarborgen en de tran ...[+++]


Vor dem Hintergrund der oben erläuterten anhaltenden Trends und künftigen Herausforderungen wird es darauf ankommen, eine steigende Nachfrage nach „Zugänglichkeit“ in einem von zunehmenden Bemühungen um Nachhaltigkeit charakterisierten Umfeld zu befriedigen.

De hierboven gereleveerde lopende trends en toekomstige uitdagingen duiden erop dat aan een stijgende vraag naar "toegankelijkheid" in een context van groeiende aandacht voor duurzaamheid dient te worden voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ergebnisse und Feststellungen in dieser Mitteilung beruhen auf einer umfassenden Analyse globaler und EU-weiter Modelle und Szenarien zu der Frage, wie die EU angesichts des anhaltenden Wachstums der Weltbevölkerung, des steigenden weltweiten BIP und divergierender globaler Trends in Bezug auf Klimawandel, Energie und technologische Entwicklung bis 2050 den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft bewältigen kann.

De in deze mededeling voorgestelde resultaten en scenario's zijn gebaseerd op uitvoerige model- en scenarioanalyses op wereld- en EU-schaal van het traject dat de Unie tegen 2050 moet afleggen om haar economie koolstofarm te maken, rekening houdend met de voortdurende stijging van de wereldbevolking, de toename van het wereldwijde BBP en diverse algemene trends op het gebied van klimaatbeleid, energie en technologische ontwikkeling.


Der Rückgang der Emissionen in absoluten Zahlen gegenüber dem Vorjahr, ist zu einem wesentlichen Teil auf die derzeitige Wirtschaftskrise zurückzuführen, die den seit 2004 anhaltenden rückläufigen Trend beschleunigte.

De huidige economische recessie heeft in hoge mate bijgedragen tot de forse absolute daling die zich van het ene jaar op het andere heeft voorgedaan en de sedert 2004 dalende tendens nog heeft versterkt.


143. begrüßt den anhaltenden Trend zur Abschaffung der Todesstrafe; ist sich bewusst, dass mehr als die Hälfte der Länder der Welt, das heißt insgesamt 118 Staaten, nunmehr die Todesstrafe in Gesetz oder Praxis abgeschafft haben; ist weiterhin darüber besorgt, dass 78 Staaten immer noch eine Politik der Beibehaltung der Todesstrafe verfolgen;

143. is verheugd over aanhoudende tendens tot afschaffing van de doodstraf; erkent dat meer dan de helft van de landen van de wereld, in totaal 118 landen, de doodstraf inmiddels bij wet of in de praktijk heeft afgeschaft; blijft bezorgd over het feit dat 78 landen de doodstraf nog steeds handhaven;


140. begrüßt den anhaltenden Trend zur Abschaffung der Todesstrafe; ist sich bewusst, dass mehr als die Hälfte der Länder der Welt, das heißt insgesamt 118 Staaten, nunmehr die Todesstrafe in Gesetz und Praxis abgeschafft haben; ist weiterhin darüber besorgt, dass 78 Staaten immer noch eine Politik der Beibehaltung der Todesstrafe verfolgen;

140. is verheugd over aanhoudende tendens tot afschaffing van de doodstraf; erkent dat meer dan de helft van de landen van de wereld, in totaal 118 landen, de doodstraf inmiddels bij wet of in de praktijk heeft afgeschaft; blijft bezorgd over het feit dat 78 landen de doodstraf nog steeds handhaven;


d) alle signifikanten und anhaltenden Trends einer Steigerung der Konzentration von Schadstoffen aufgrund der Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten umzukehren, um so die Verschmutzung des Grundwassers schrittweise zu reduzieren;

d) het ombuigen van elke significante en aanhoudende stijgende tendens van de concentratie van een verontreinigende stof ten gevolge van menselijke activiteiten, teneinde de grondwaterverontreiniging geleidelijk te verminderen;


In Bezug auf Grundwasser sollten nicht nur die Anforderungen für einen guten Zustand erfuellt, sondern auch alle signifikanten und anhaltenden Trends einer Steigerung der Konzentration von Schadstoffen ermittelt und umgekehrt werden.

Afgezien van de voorwaarden voor een goede toestand van het grondwater, moet elke significante en aanhoudende stijgende tendens van de concentratie van een verontreinigende stof worden vastgesteld en teruggedrongen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anhaltenden trend' ->

Date index: 2024-09-08
w