Aus den Vorarbeiten zu dem Gesetz ergibt sich, dass der Gesetzgeber im Hinblick auf « den besonderen Charakter des Verfahrens für Minderjährige » Bestimmungen angenommen hat, die vom gemeinen Zivilrecht un
d Strafprozessrecht abweichen, insbesondere mit der Absicht « zu vermeide
n, dass persönliche Angaben in die Hände Dritter fallen, indem man das Dossier in zwei Teile aufteilt: ein Teil bezüglich der Fakten und der Rechtsprechung und ein Teil, der sich auf die Persönlichkeit und das soziale Umfeld bezieht. Übermittlung des zweiten Tei
...[+++]ls an Dritte oder an die Zivilpartei ist untersagt » (Parl. Dok., Kammer, 1963-1964, Nr. 637/7, S. 9).
Uit de parlementaire voorbereiding van de wet volgt dat de wetgever, met het oog op « het bijzondere karakter van de rechtspleging voor minderjarigen », bepalingen heeft aangenomen die afwijken van het gemeen burgerlijk en strafprocesrecht, onder meer om « te voorkomen dat gegevens over de persoonlijkheid in handen vallen van derden, door het dossier in twee te verdelen : een deel met betrekking tot de feiten en de rechtspleging; een tweede deel met betrekking tot de persoonlijkheid en het sociale milieu. Mededeling van het tweede deel aan derden of aan de burgerlijke partij is verboden » (Parl. St., Kamer, 1963-1964, nr. 637/7, p. 9).