Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Kredit bewilligen
Einen Kredit genehmigen
Euro-Kredit
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Internationaler Kredit
Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Kredite bereitstellen
Kredite gewaehren
Roll-over-Kredit
Unwiderruflicher Kredit
Vorhersage der anfänglichen Lebensdauer
Zentrale für Kredite an Privatpersonen
Zinsloser Kredit
Zinsloses Darlehen

Traduction de « anfänglichen kredit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Kredit bewilligen | einen Kredit genehmigen | Kredite bereitstellen | Kredite gewaehren

kredieten toekennen | kredieten verlenen | kredieten verstrekken


Vorhersage der anfänglichen Lebensdauer

gebruiksduurverwachting | levensduurverwachting | raming van de gebruiksduur | raming van de levensduur






zinsloser Kredit [ zinsloses Darlehen ]

renteloze lening


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet




Zentrale für Kredite an Privatpersonen

Centrale voor kredieten aan particulieren




Roll-over-Kredit

Krediet met veranderlijke rentevoet | Roll-overkrediet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Zwecke der MFI-Zinsstatistik haben revolvierende Kredite und Überziehungskredite, d. h. die Meldepositionen 12 und 23 in Anlage 2, unabhängig von ihrer anfänglichen Zinsbindung dieselbe Bedeutung wie in Anhang II Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 1071/2013 (EZB/2013/33).

In het kader van MFI-rentestatistieken hebben doorlopende leningen en rekening-courantkredieten, d.w.z. de indicatoren 12 en 23 in appendix 2, dezelfde betekenis als in deel 2 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 25/2009 (ECB/2008/32), 1071ongeacht de initiële periode met vaste rente.


Die Kreditzinssätze für das Neugeschäft, außer für die Meldepositionen 88 bis 91 für neu verhandelte Kredite in Anlage 2, werden nach dem vertraglich vereinbarten Zeitraum der anfänglichen Zinsbindung aufgegliedert.

De krediettarieven op nieuwe contracten in appendix 2 worden uitgesplitst naar de in het contract opgenomen initiële periode met vaste rente, zulks met uitzondering voor de indicatoren 88 tot en met 91 inzake overgesloten leningen.


(1) Zur Deckung ihrer anfänglichen und laufenden Risikopositionen gegenüber ihren Clearingmitgliedern akzeptiert eine CCP nur hochliquide Sicherheiten mit minimalem Kredit- und Marktrisiko.

1. Een CTP aanvaardt zeer liquide zekerheden met minimale krediet- en marktrisico's om haar initiële en latere risicopositie op haar clearingleden te dekken.


(1) Zur Deckung ihrer anfänglichen und laufenden Risikopositionen gegenüber ihren Clearingmitgliedern akzeptiert eine CCP nur hochliquide Sicherheiten mit minimalem Kredit- und Marktrisiko.

1. Een CTP aanvaardt zeer liquide zekerheden met minimale krediet- en marktrisico's om haar initiële en latere risicopositie op haar clearingleden te dekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck sollte die ESMA bestätigen, dass die in Richtlinie 97/9/EG festgelegten Bedingungen für die Kreditaufnahme zwischen Anlegerentschädigungssystemen erfüllt sind, und sollte innerhalb der strengen Grenzen dieser Richtlinie die von jedem System auszuleihenden Beträge, den anfänglichen Zinssatz sowie die Laufzeit des Kredits angeben.

Te dien einde moet ESMA bevestigen dat de aan de in Richtlijn 97/9/EG vastgelegde voorwaarden voor de leningen tussen de beleggerscompensatiestelsels is voldaan, en moet vaststellen, binnen de strikte grenzen van die richtlijn, de door elk stelsel op te nemen bedragen, de initiële interestvoet en de duur van de lening vaststellen.


Zu diesem Zweck sollte die ESMA bestätigen, dass die in dieser Richtlinie festgelegten Bedingungen für die Kreditaufnahme zwischen Anlegerentschädigungssystemen erfüllt sind, und innerhalb der strengen Grenzen dieser Richtlinie die von jedem System auszuleihenden Beträge, den anfänglichen Zinssatz sowie die Laufzeit des Kredits bestimmen.

Te dien einde moet de EAEM de naleving van de in deze richtlijn vastgelegde voorwaarden voor de opneming van kredieten tussen de beleggerscompensatiestelsels bevestigen en binnen de strikte grenzen van deze richtlijn de door elk stelsel op te nemen bedragen, de initiële interestvoet en de duur van de lening vaststellen.


Zu diesem Zweck sollte die ESMA bestätigen, dass die in dieser Richtlinie festgelegten Bedingungen für die Kreditaufnahme zwischen Anlegerentschädigungssystemen erfüllt sind, und innerhalb der strengen Grenzen der Richtlinie 97/9/EG die von jedem System auszuleihenden Beträge, den anfänglichen Zinssatz sowie die Laufzeit des Kredits bestimmen.

Te dien einde moet de EAEM de naleving van de in Richtlijn 97/9/EG vastgelegde voorwaarden voor de opneming van kredieten tussen de beleggerscompensatiestelsels bevestigen en binnen de strikte grenzen van deze richtlijn de door elk stelsel op te nemen bedragen, de initiële interestvoet en de duur van de lening vaststellen.


Im Falle eines zusätzlichen Kredits ist der zu berücksichtigende Betrag die Differenz zwischen dem verleihbaren Kapital am Tag des Antrags und der Restschuld des anfänglichen Darlehens.

In geval van bijkomend krediet is het in aanmerking te nemen bedrag het verschil tussen het ontleenbare kapitaal op de dag van de aanvraag en het verschuldigd saldo van de oorspronkelijke lening.


Sie bestätigen in einer ersten, mit dem Dekret vom 17. Juli 1998 durchgeführten Anpassung den anfänglichen Kredit über 12,5 Millionen Franken, dem sie einen zusätzlichen Kredit über vier Millionen Franken hinzufügen, während bei einer zweiten, mit dem Dekret vom 30. November 1998 durchgeführten Anpassung zusätzliche Kredite gewährt wurden, wodurch der Gesamtkredit auf 16,9 Millionen Franken erhöht wurde.

Zij bevestigen, in een eerste aanpassing die is doorgevoerd bij decreet van 17 juli 1998, het aanvankelijke krediet van 12,5 miljoen frank, waaraan zij een bijkomend krediet van 4 miljoen frank toevoegen, terwijl bij een tweede aanpassing die is doorgevoerd bij het decreet van 30 november 1998, bijkomende kredieten zijn toegekend die het totale krediet op 16,9 miljoen frank brengen.


Obwohl einige Marktteilnehmer dazu tendieren, dies als Kredit- oder Einlagegarantien im strengsten Sinne (d.h. nur Banken) zu interpretieren, ist aus dem Kontext und den Diskussionen in den anderen Organen offensichtlich, dass dies eine weitreichendere Bedeutung haben soll, d.h., ein gegebenes Geldmarktinstrument oder dessen Emittent muss einer anfänglichen oder ständigen Überwachung unterliegen, z.B. durch eine Börsenaufsichtsbehörde.

Hoewel sommige marktspelers dit zullen interpreteren als krediet- of depositogaranties in de meest strikte zin des woords (d.w.z. alleen door banken verstrekt), is duidelijk uit de context en de discussies in de andere instellingen af te leiden dat een en ander ruimer moet worden opgevat, namelijk dat een bepaalde MMI of de emittent daarvan onderworpen moet zijn aan een initiële of voortdurende controle, b.v. door een beurstoezichthouder.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anfänglichen kredit' ->

Date index: 2025-05-31
w