Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysen von Lebensmittelrisiken durchführen
Analysen von Nahrungsmittelrisiken durchführen
Lebensmittelrisiken analysieren
Nahrungsmittelrisiken analysieren
Schlussfolgerungen des Vorsitzes

Traduction de « analysen schlussfolgerungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussfolgerungen des Vorsitzes | Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


mikrobiologische Analysen der Lebensmittelkette durchführen | mikrobiologische Analysen der Nahrungskette durchführen

microbiologische analyses in de voedselketen uitvoeren


physikalisch-chemische Analysen von Lebensmittelrohstoffen durchführen | physikalisch-chemische Analysen von Nahrungsmittelrohstoffen durchführen

fysisch-chemische analyses van voedingsmiddelen uitvoeren


Analysen von Lebensmittelrisiken durchführen | Nahrungsmittelrisiken analysieren | Analysen von Nahrungsmittelrisiken durchführen | Lebensmittelrisiken analysieren

voedselrisicoanalyses uitvoeren


Ad-hoc-Gruppe Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004

Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004


Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Verbesserung der Datenerhebung und -analysen, um tiefer gehende Schlussfolgerungen ziehen zu können.

- De gegevensverzameling en -analyse verbeteren, ten einde tot diepgaandere conclusies te kunnen komen.


Wenn wir keine gründlichen Analysen anstellen und Schlussfolgerungen ziehen, was für alle Beteiligten zur Pflicht werden sollte, können wir nicht vermeiden, dass wir die gleichen Fehler wiederholen.

Zonder gedegen analyse en conclusies, die een verplichting moeten worden voor alle betrokkenen, kunnen we niet voorkomen dat dezelfde fouten opnieuw worden gemaakt.


9. Einleitung des „Unionssemesters“ zu Jahresbeginn mit einer horizontal ausgelegten Überprüfung, in deren Rahmen der Europäische Rat auf der Grundlage von Analysen der Kommission die wichtigsten wirtschaftlichen Herausforderungen der Union und des Euroraums beschreiben und strategische Leitlinien für die Politik formulieren würde; die Mitgliedstaaten würden die Schlussfolgerungen dieser horizontalen Überprüfung bei der Erstellung ihrer Stabilitäts- und Konvergenzprogramme (SKP) und ihrer Nationalen Reformprogramme (NRP) berücksichti ...[+++]

9. begin van het Uniesemester vroeg in het jaar met een horizontale evaluatie waarbij de Europese Raad op basis van analytische input van de Commissie aangeeft wat de belangrijkste economische uitdagingen zijn waarmee de Unie en het eurozone worden geconfronteerd, en tevens strategische richtsnoeren voor het te volgen beleid verstrekt; de lidstaten houden vervolgens met de conclusies van deze horizontale evaluatie rekening bij de opstelling van hun stabiliteits- en convergentieprogramma's (SCP's) en nationale hervormingsprogramma's (NRP's),


Entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates vom 11. Juni wird die Kommission weitere Analysen, auch in Bezug auf die Aus­wirkungen auf die einzelnen Mitgliedstaaten, durchführen, und der Rat wird die in der Mit­teilung aufgeworfenen Fragen weiter prüfen.

De Commissie zal conform de conclusies van de Raad van 11 juni verdere analyses uitvoeren, mede van de gevolgen voor elke lidstaat, en de Raad zal de in de mededeling genoemde kwesties nader bestuderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. erkennt an, dass diese fünf Indikatoren zwar nicht alle Aspekte der Rahmenbedingungen für die Verbraucher abdecken, wohl aber eine ausreichende Grundlage dafür darstellen, dass Prioritäten gesetzt und Schlussfolgerungen gezogen werden können, in welchem Bereich weitergehende Analysen vonnöten sind, vorausgesetzt, dass die von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Daten vollständig sind und in einer leicht miteinander vergleichbaren Art und Weise erhoben werden;

13. erkent dat de vijf indicatoren weliswaar niet alle aspecten van het consumentenmilieu omvatten, maar dat zij voldoende grondslag bieden om prioriteiten te stellen en conclusies te trekken over punten die nader moeten worden geanalyseerd, mits de door de lidstaten aangeleverde gegevens volledig zijn en op gemakkelijk vergelijkbare grondslag kunnen worden samen gevoegd;


13. erkennt an, dass diese fünf Indikatoren zwar nicht alle Aspekte der Rahmenbedingungen für die Verbraucher abdecken, wohl aber eine ausreichende Grundlage dafür darstellen, dass Prioritäten gesetzt und Schlussfolgerungen gezogen werden können, in welchem Bereich weitergehende Analysen vonnöten sind, vorausgesetzt, dass die von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Daten vollständig sind und in einer leicht miteinander vergleichbaren Art und Weise erhoben werden;

13. erkent dat de vijf indicatoren weliswaar niet alle aspecten van het consumentenmilieu omvatten, maar dat zij voldoende grondslag bieden om prioriteiten te stellen en conclusies te trekken over punten die nader moeten worden geanalyseerd, mits de door de lidstaten aangeleverde gegevens volledig zijn en op gemakkelijk vergelijkbare grondslag kunnen worden samen gevoegd;


- Erweiterung des Aufgabenbereichs des Netzes, damit dieses sich mit Studien, Analysen und Bewertungen über die Anwendung und Umsetzung der Richtlinien, die Vorbereitung juristischer Analysen und die Ausarbeitung von Schlussfolgerungen und Empfehlungen befassen kann, auch auf Antrag des Europäischen Parlaments sowie der anderen Institutionen, damit seine Arbeit für die am Entscheidungsprozess Beteiligten auch wirklich sinnvoll und nützlich ist.

- uitbreiding van het taakgebied van het netwerk zodat het ook onderzoek, analyses en beoordelingen kan uitvoeren op het gebied van de toepassing en tenuitvoerlegging van de richtlijnen, het maken van juridische analyses en het formuleren van gevolgtrekkingen en aanbevelingen, bijvoorbeeld op verzoek van het EP of andere instellingen, zodat het echt nuttig werk kan verrichten voor degenen die een rol in de besluitvorming spelen;


4. In den vorliegen Bericht eingeflossen sind die Schlussfolgerungen verschiedener Studien und Analysen sowie Rückmeldungen zum Entwicklungsstand des Marktes und zur Frage, inwiefern der von einzelnen Mitgliedstaaten genutzte Spielraum im Zusammenhang mit den nicht vollständig harmonisierten Bestimmungen Einfluss auf die Verwirklichung des Binnenmarkts genommen und sich auf die mit der Richtlinie angestrebten Ziele in Sachen Verbraucherschutz ausgewirkt hat.

4. Dit verslag berust op conclusies uit studies, analyses en feedback over de marktsituatie en over de vraag of de expliciete speelruimte waarvan de lidstaten gebruik hebben gemaakt bij de omzetting van de niet volledig geharmoniseerde bepalingen, gevolgen heeft gehad voor het bereiken van de doelen van de richtlijn op het gebied van de interne markt en de consumentenbescherming.


b) eine Beschreibung der damit verbundenen Gefahr, einschließlich einer Zusammenfassung der Ergebnisse etwaiger Tests oder Analysen und ihrer Schlussfolgerungen, die für die Bestimmung des Risikograds relevant sind.

b) een beschrijving van het betrokken risico, met inbegrip van een overzicht van de resultaten van eventueel uitgevoerde tests of analyses en van de conclusies daarvan, aan de hand waarvan de ernst van het risico kan worden beoordeeld.


Den Analysen, Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Gutachter liegen Informationen aus den Bezugsdokumenten des Internet-Aktionsplans und seinen Projekten, telefonischen Interviews mit wichtigen Beteiligten, der Anwesenheit bei einer Reihe zentraler IAP-Veranstaltungen und einer Umfrage bei den Projektbeteiligten zugrunde.

De door de beoordelaars gemaakte analyse is, evenals hun conclusies en aanbevelingen gebaseerd op informatie die afkomstig is van oorspronkelijke documenten van het Actieplan en diens projecten, telefooninterviews met de belangrijkste geïnteresseerden, de deelnemers aan een aantal belangrijke AVI-evenementen en een enquête onder de projectdeelnemers.


w