Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AM
Am Tage vorkommend
Amplitudenmodulation
Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
DLDC
DNFI
Diurnus
E-Government
E-Regierung
EGovernment
Elektronische Behördendienste
Elektronische Regierung
Insertio
Internet-Government
Online-Behördendienste
Online-Regierung
Pulversatz am Geschossboden
Regierung am Netz

Vertaling van " am dichtesten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sicherheits- und Gesundheitskennzeichnung am Arbeitsplatz

veiligheids- en gezondheidssignalering op het werk


Insertio(n) | Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen

insertie | aanhechting






diurnus | am Tage vorkommend

diurnus | wat overdag plaatsheeft


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz

Europees Agentschap voor de veiligheid en gezondheid op het werk


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. fordert die Kommission auf, die regulatorischen Hindernisse für satellitengestützte Luftverkehrsüberwachung zu beseitigen, um lebensrettende Dienstleistungen für Unionsbürger möglich zu machen, und ersucht die Internationale Fernmeldeunion, die notwendigen Frequenzen zuzuweisen, weil die ICAO das satellitengestützte System ADS‑B als diejenige Technologie bezeichnet hat, die außerhalb der am dichtesten besiedelten Gebiete, wo sonstige Arten landgestützter Luftverkehrsüberwachungstechnologien ihre Grenzen haben, die Flugverfolgung unterstützen und auch dem Flugverkehrsmanagement dienen kann; betont, dass bei der Umsetzung des Systems ...[+++]

24. verzoekt de Commissie de regelgevingsbarrières voor satellietbewaking van het luchtverkeer weg te nemen om levensreddende diensten voor EU-burgers mogelijk te maken, en verzoekt de Internationale Unie voor Telecommunicatie de nodige frequenties toe te wijzen, aangezien de ICAO heeft vastgesteld dat ADS-B de enige technologie is waarmee de bewaking van vluchttracering kan worden ondersteund, ook voor het luchtverkeersbeheer (ATM) buiten de dichtstbevolkte gebieden, waar andere terrestrische technologieën voor bewaking van het ATM beperkt zijn; benadrukt dat bij de invoering van ADS-B de behoeften van alle luchtruimgebruikers in aanme ...[+++]


H. in der Erwägung, dass mit der ADS-B-Technologie die Überwachung des Flugverkehrsmanagements außerhalb der am dichtesten besiedelten Gebiete unterstützt werden kann, in denen die Radarüberwachung an ihre Grenzen stößt oder ausgesprochen kostenintensiv ist (dies gilt auch auf See und in unbewohnten Gebieten);

H. overwegende dat ADS‑B-technologie het toezicht op het beheer van het luchtverkeer kan ondersteunen buiten de meest dichtbevolkte gebieden, waar radardekking beperkt, niet mogelijk of heel duur is (bijvoorbeeld oceanen en onbewoonde streken);


H. in der Erwägung, dass mit der ADS-B-Technologie die Überwachung des Flugverkehrsmanagements außerhalb der am dichtesten besiedelten Gebiete unterstützt werden kann, in denen die Radarüberwachung an ihre Grenzen stößt oder ausgesprochen kostenintensiv ist (dies gilt auch auf See und in unbewohnten Gebieten);

H. overwegende dat ADS‑B-technologie het toezicht op het beheer van het luchtverkeer kan ondersteunen buiten de meest dichtbevolkte gebieden, waar radardekking beperkt, niet mogelijk of heel duur is (bijvoorbeeld oceanen en onbewoonde streken);


Die geplante Stromleitung führt durch eines der am dichtesten besiedelten Gebiete Spaniens und dürfte daher erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt mit sich bringen. Die Kommission fordert Spanien daher auf, ein Screeningverfahren durchzuführen, um festzustellen, ob eine Umweltverträglichkeitsprüfung erforderlich ist.

Nu de voorgestelde elektriciteitsleiding een van de dichtstbevolkte gebieden in Spanje zal doorkruisen en waarschijnlijk een aanzienlijke impact zal hebben op het milieu, verzoekt de Commissie Spanje om een screening uit te voeren om te bepalen of een milieueffectbeoordeling nodig is. Het met redenen omkleed advies van vandaag volgt op een op 14 juli 2014 verzonden aanmaningsbrief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz einiger Fortschritte in den vergangenen Jahren werden in den am dichtesten besiedelten Gebieten der EU immer noch einige Luftqualitätsnormen weit überschritten, insbesondere was Schadstoffe wie Feinstaub, bodennahes Ozon und Stickstoffdioxid anbelangt.

Ondanks de vooruitgang die de laatste jaren is geboekt, worden verschillende normen voor luchtkwaliteit nog steeds ruim overschreden in de meest dichtbevolkte gebieden van de EU, met name die voor verontreinigende stoffen zoals vaste deeltjes, troposferische ozon en stikstofdioxide.


A. in der Erwägung, dass ein Erdbeben der Stärke 7,3 auf der Richterskala am 12. Januar Haiti erschüttert hat und das Land nach wie vor von zahlreichen starken Nachbeben betroffen ist, die in Port-au-Prince, Jacmel und anderen Orten in der Region, einschließlich an Einrichtungen der Regierung, wichtigen Infrastrukturen und in den am dichtesten bevölkerten Gebieten, zu katastrophalen Verwüstungen geführt haben,

A. overwegende dat Haïti op 12 januari 2010 is getroffen door een aardbeving met een kracht van 7,3 op de schaal van Richter, gevolgd door vele krachtige naschokken, met als gevolg catastrofale schade in Port-au-Prince, Jacmel en andere steden en dorpen in de regio, o.a. aan overheidsvoorzieningen en centrale infrastructuur, en in de dichtstbevolkte gebieden,


C. in der Erwägung, dass die Region Norte die am dichtesten bevölkerte und am stärksten industrialisierte Region des Landes ist und eine hohe Konzentration an traditionellen Industriebereichen und landwirtschaftlichen Betrieben aufweist, ebenso aber auch vom Entstehen neuer Bereiche wie den Gesundheitstechnologien gekennzeichnet ist; in der Erwägung ferner, dass die Region Norte eine höhere Arbeitslosenquote aufweist als das Land insgesamt; in der Erwägung, dass für die Region Norte bereits einem früheren Antrag auf einen EGF-Beitrag stattgegeben wurde (Antrag EGF/2009/001 PT/Norte-Centro),

(C) de regio Norte is de meest dicht bevolkte en geïndustrialiseerde regio van het land, waar een groot aantal traditionele industrieën en landbouwbedrijven gevestigd zijn en waar zich nieuwe sectoren ontwikkelen, zoals gezondheidstechnologieën, de werkloosheid in de regio Norte ligt ver boven het landelijk gemiddelde, de regio Norte komt reeds in aanmerking voor steun van het EFG in het kader van een vorige aanvraag, namelijk EGF/2009/001 PT/Norte-Centro,


Nigeria, das seit 1960 unabhängig ist, wurde zu einem der am dichtesten bevölkerten Länder der Welt: Einer von fünf Afrikanern ist Nigerianer, und bis zum Jahr 2025 wird die Bevölkerung wahrscheinlich 200 Millionen überschreiten, von denen mehr als 70 % in Stadtgebieten leben.

Na de onafhankelijkheid in 1960 groeide Nigeria uit tot één van de dichtstbevolkte landen ter wereld : één op vijf Afrikanen is Nigeriaan en tegen het jaar 2025 zullen er naar schatting meer dan 200 miljoen inwoners zijn, van wie meer dan 70% in stedelijke gebieden zal wonen.


HINTERGRUND Die derzeitige Situation in den Mitgliedstaaten Die dichtesten Kabelfernsehnetze finden sich in den Benelux-Staaten, in denen mehr als 90 % der Haushalte an ein Netz angeschlossen sind, das in der Regel von einem auf die betreffende Kommune beschränkten Monopol betrieben wird.

ACHTERGROND De huidige situatie in de Lid-Staten De Benelux kent het meest uitgebreide kabeltelevisienet, dat meer dan 90% van de gezinnen bedient.


Die Europäische Union ist die städtisch am dichtesten besiedelte Region der Welt.

De Europese Unie is de meest verstedelijkte regio ter wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' am dichtesten' ->

Date index: 2022-08-13
w