Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkoholmissbrauch
Arzneimittelmissbrauch feststellen
Drogen- und Alkoholmissbrauch bemerken
Drogen- und Alkoholmissbrauch erkennen
Enzephalopathie durch Alkoholmissbrauch
Medikamentenmissbrauch aufdecken

Traduction de « alkoholmissbrauch muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arzneimittelmissbrauch feststellen | Medikamentenmissbrauch aufdecken | Drogen- und Alkoholmissbrauch bemerken | Drogen- und Alkoholmissbrauch erkennen

dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken


Enzephalopathie durch Alkoholmissbrauch

encefalopathie als gevolg van alcoholmisbruik




über die Risiken des Drogen- und Alkoholmissbrauchs informieren

informeren over de risico’s van drugs- en alcoholmisbruik


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. betont, dass mit den Vorschriften der jeweiligen verantwortlichen Stellen in den Mitgliedstaaten zu einer Sensibilisierung für die Folgen des Alkoholmissbrauchs, zu einem Zugang zu erschwinglichen Therapien für jene, die an Krankheiten leiden, die mit einem übermäßigen Alkoholkonsum einhergehen, sowie dazu beigetragen werden muss, dass im Hinblick auf einen schädlichen, gefährlichen Alkoholkonsum Vorsorgemaßnahmen und Kurzinterventionen durchgeführt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, zusammenzuarbeiten, um Lösungen auszuarb ...[+++]

35. benadrukt dat regelgeving van de betreffende autoriteiten in de lidstaten moet bijdragen aan de bewustwording van de consequenties van alcoholmisbruik, het toegankelijk en betaalbaar maken van de behandeling van aandoeningen ten gevolge van alcoholmisbruik, en te zorgen voor screeningprogramma's en noodhulpfaciliteiten in gevallen van schadelijke en gevaarlijke alcoholconsumptie; vraagt de lidstaten samen te zoeken naar oplossingen om personen die lijden aan stoornissen of chronische aandoeningen als gevolg van alcoholgebruik of zware alcoholverslavingen te begeleiden, hen te helpen zich te verzorgen en van hun verslaving af te kome ...[+++]


Gegen den Alkoholmissbrauch muss energisch vorgegangen werden, vor allem bei Jugendlichen, und Europa muss die Mitgliedstaaten dabei in jeder erdenklichen Form unterstützen. Ich zögere sehr mit der Ankündigung von Gesetzen, die wir anschließend nicht durchsetzen können, da dies das Vertrauen in unsere Institutionen nicht stärkt.

Misbruik van alcohol moet sterk worden aangepakt, vooral onder jongeren, en Europa moet daarbij alle mogelijke ondersteuning geven aan de lidstaten. Ik heb wel grote aarzeling bij het aankondigen van wetgeving die we vervolgens niet kunnen tot stand brengen, omdat dat het vertrouwen in onze instituties niet groter maakt.


Gegen den Alkoholmissbrauch muss energisch vorgegangen werden, vor allem bei Jugendlichen, und Europa muss die Mitgliedstaaten dabei in jeder erdenklichen Form unterstützen. Ich zögere sehr mit der Ankündigung von Gesetzen, die wir anschließend nicht durchsetzen können, da dies das Vertrauen in unsere Institutionen nicht stärkt.

Misbruik van alcohol moet sterk worden aangepakt, vooral onder jongeren, en Europa moet daarbij alle mogelijke ondersteuning geven aan de lidstaten. Ik heb wel grote aarzeling bij het aankondigen van wetgeving die we vervolgens niet kunnen tot stand brengen, omdat dat het vertrouwen in onze instituties niet groter maakt.


Dem stimmen wir alle zu. Die von meiner Fraktion unterbreiteten Vorschläge gehen in diese Richtung: Wir sind gegen den Alkoholmissbrauch, gleichwohl muss zwischen einem maßvollen und verantwortungsvollen Alkoholkonsum und Alkoholmissbrauch unterschieden werden.

De voorstellen die mijn fractie heeft gedaan liggen in het verlengde hiervan: we zijn tegen drankmisbruik, maar is het van belang te onderscheiden tussen gematigde en verantwoorde alcoholconsumptie enerzijds en drankmisbruik anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem stimmen wir alle zu. Die von meiner Fraktion unterbreiteten Vorschläge gehen in diese Richtung: Wir sind gegen den Alkoholmissbrauch, gleichwohl muss zwischen einem maßvollen und verantwortungsvollen Alkoholkonsum und Alkoholmissbrauch unterschieden werden.

De voorstellen die mijn fractie heeft gedaan liggen in het verlengde hiervan: we zijn tegen drankmisbruik, maar is het van belang te onderscheiden tussen gematigde en verantwoorde alcoholconsumptie enerzijds en drankmisbruik anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' alkoholmissbrauch muss' ->

Date index: 2024-07-12
w