Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abmessungen und Gewichte
Alkoholgehalt
Alkoholgehalt in Volumenprozenten
Brennwein
Einzelachslast
Gespriteter Wein
Gewichte und Abmessungen
Höchstzulässiges Gewicht
Höchstzulässiges Zuggewicht
Ladegewicht
Laderaumhöhe
Likörwein
Marsala
Natürlicher Alkoholgehalt
Natürlicher Alkoholgehalt
Portwein
Potentieller Alkoholgehalt
Potentieller Alkoholgehalt
Sherry
TAC
Vorhandener Alkoholgehalt
Vorhandener Alkoholgehalt
Wein mit hohem Alkoholgehalt
Zulässige Fangmenge
Zulässige Frachtlast
Zulässige Gesamtfangmenge
Zulässiges Gesamtgewicht

Traduction de « alkoholgehalt zulässig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorhandener Alkoholgehalt | vorhandener Alkoholgehalt (in % vol)

effectief alcohol-volumegehalte


natürlicher Alkoholgehalt | natürlicher Alkoholgehalt (in % vol)

natuurlijk alcohol-volumegehalte


potentieller Alkoholgehalt | potentieller Alkoholgehalt (in % vol)

potentieel alcohol-volumegehalte


zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


vorhandener Alkoholgehalt

effectief alcoholvolumegehalte




Alkoholgehalt in Volumenprozenten

alcohol-volumegehalte


gespriteter Wein [ Brennwein | Likörwein | Marsala | Portwein | Sherry | Wein mit hohem Alkoholgehalt ]

versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]




Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. für die erneute Destillation zu demselben Alkoholgehalt zulässig ist.

5) waarvoor herdistillatie tot het onder 1) genoemde alcoholgehalte is toegestaan.


Es werden Beihilfen für die Verwendung von in der Gemeinschaft erzeugtem (a) konzentriertem Traubenmost, (b) rektifiziertem Traubenmostkonzentrat, gewährt, wenn sie der Erhöhung des Alkoholgehalts der Weinbauerzeugnisse dient, bei denen eine solche Erhöhung gemäß dieser Verordnung zulässig ist.

die in de Gemeenschap zijn geproduceerd, wanneer deze worden gebruikt voor verhoging van het alcoholgehalte van wijnbouwproducten waarvoor een dergelijke verhoging volgens deze verordening toegestaan is.


5. die erneute Destillation zu demselben Alkoholgehalt ist zulässig.

5) herdistillatie tot het onder 1) genoemde alcoholgehalte is toegestaan.


Bei Getränken mit einem Alkoholgehalt von mehr als 1,2 Volumenprozent sind nur nährwertbezogenen Angaben zulässig, die sich auf einen geringen Alkoholgehalt oder eine Reduzierung des Alkoholgehalts oder eine Reduzierung des Brennwerts beziehen.

Wat voedingsclaims betreft, zijn enkel voedingsclaims toegestaan die verwijzen naar een laag of een verlaagd alcoholgehalte, of naar een verlaagde energetische waarde van dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Getränken mit einem Alkoholgehalt von mehr als 1,2 Volumenprozent sind nur nährwertbezogenen Angaben zulässig, die sich auf einen geringen Alkoholgehalt oder eine Reduzierung des Alkoholgehalts oder eine Reduzierung des Brennwerts beziehen.

Wat voedingsclaims betreft, zijn enkel voedingsclaims toegestaan die verwijzen naar een laag of een verlaagd alcoholgehalte, of naar een verlaagde energetische waarde van dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent.


Bei Getränken mit einem Alkoholgehalt von mehr als 1,2 Volumenprozent sind nur nährwertbezogene Angaben zulässig, die sich auf einen geringen Alkoholgehalt oder eine Reduzierung des Alkoholgehalts oder eine Reduzierung des Brennwerts beziehen.

Wat voedingsclaims betreft, zijn enkel voedingsclaims toegestaan die verwijzen naar een laag of een verlaagd alcoholgehalte, of naar een verlaagde energetische waarde van dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent.


Für die gelagerte Menge von Destillationserzeugnissen ist eine Abweichung von monatlich 0,2 %, bezogen auf den Alkoholgehalt, zulässig.

Voor de hoeveelheid alcohol die wordt opgeslagen bij het begin en het einde van het wijnoogstjaar wordt een tolerantie toegestaan van 0,2 %, berekend ten opzichte van het alcoholgehalte.


5. Dem Artikel 65 Absatz 10 wird folgender Unterabsatz angefügt:"Wird im Vertrag der vorhandene Alkoholgehalt angegeben, so ist zwischen dieser Angabe und dem zum Kontrollzeitpunkt festgestellten Alkoholgehalt eine Abweichung von 1 % vol. zulässig".

5. Aan artikel 65, lid 10, wordt de volgende alinea toegevoegd:"Wanneer het effectieve alcoholvolumegehalte in het contract wordt aangegeven, wordt een afwijking van 1 % vol tussen dit gehalte en het op het ogenblik van de controle vastgestelde gehalte geaccepteerd".


Die Jahre, in denen die Erhöhung des Alkoholgehalts gemäß Anhang V Abschnitt C Nummer 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nach dem Verfahren des Artikels 75 derselben Verordnung aufgrund außergewöhnlich ungünstiger Witterungsverhältnisse gemäß Nummer 4 desselben Abschnitts zulässig ist, sind mit Angabe der Weinbauzonen, der geographischen Gebiete und gegebenenfalls der betroffenen Sorten in Anhang XIV dieser Verordnung aufgeführt.

De jaren waarin volgens de procedure van artikel 75 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 de in bijlage V, punt C.3, van die verordening bedoelde verhoging van het alcohol-volumegehalte wegens uitzonderlijk ongunstige weersomstandigheden overeenkomstig punt C.4 van die bijlage is toegestaan, zijn, in voorkomend geval, met wijnbouwzone, geografisch gebied en betrokken druivenrassen, in bijlage XIV vermeld.


(57) Aufgrund der bisherigen Erfahrungen muß eine gewisse zulässige Abweichung von der Weinmenge und dem vorhandenen Alkoholgehalt des Weins, die im Liefervertrag angegeben sind, vorgesehen werden.

(57) Op grond van de ervaring dient ten opzichte van de hoeveelheid en het effectief alcoholvolumegehalte van de wijn die in het leveringscontract zijn vermeld een zekere tolerantie te worden toegestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' alkoholgehalt zulässig' ->

Date index: 2022-04-25
w