Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « aktuellen verbrauchszahlen in jedem land sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Beginnend bei den aktuellen Verbrauchszahlen in jedem Land sollte diese Untersuchung die gewünschten Mindestverbrauchsziele festlegen. Dieses Vorgehen sollte durch eine entsprechende Politik auf einzelstaatlicher sowie auf EU-Ebene begleitet werden, um einen Produktionsanstieg in Ländern mit einem entsprechenden Defizit zu fördern.

Dit onderzoek zou moeten beginnen met het huidige consumptieniveau in elk land en de minimaal gewenste consumptiedoelen moeten definiëren die vergezeld moeten gaan van nationale en Europese beleidslijnen om een verhoging van de productie in landen met een tekort te ondersteunen.


13. fordert Saudi-Arabien auf, den Plan des Golf-Kooperationsrates für ein Ende der politischen Krise in entsprechend abgeänderter Form weiterzuverfolgen und dabei dem Umstand Rechnung zu tragen, dass sich Präsident Saleh aus gesundheitlichen Gründen außer Landes befindet, und ihn davon zu überzeugen, dass er aus eben diesen gesundheitlichen Gründen nicht zurückkehren und jetzt der Zeitraum von zwei Monaten beginnen sollte, an dessen Ende eine Regierung der nationalen Einheit unter dem aktuellen ...[+++]

13. verzoekt Saoedi-Arabië door te gaan met het GCC-plan voor beëindiging van de politieke crisis, dit waar nodig aan te passen en rekening te houden met het feit dat president Saleh zich om gezondheidsredenen in het buitenland bevindt, hem ervan te overtuigen dat hij om dezelfde gezondheidsredenen niet naar Jemen zou moeten terugkeren en dat de periode van twee maanden nu zou moeten ingaan, waarna er een regering van nationale eenheid zou moeten worden gevormd onder de huidige vicepresident, die overeenkomstig de grondwet van Jemen vrije en eerlijke verkiezingen zou moeten aankondigen;


10. vertritt die Auffassung, dass eine umfassende Nachhaltigkeitsprüfung und Folgenabschätzung hilfreich wäre, um den bestehenden Nutzen zu beziffern und Bereiche in den aktuellen Handelsbeziehungen zwischen der EU und Japan aufzuzeigen, in denen Verbesserungen angestrebt werden sollten, insbesondere mit Blick auf den Beitrag dieser Bereiche zur Schaffung von Arbeitsplätzen in jedem ...[+++]

10. is van mening dat een omvattende duurzaamheids- en effectbeoordeling ertoe kan bijdragen dat de huidige baten in cijfers worden uitgedrukt, evenals terreinen waarop de handelsbetrekkingen verder ontwikkeld kunnen worden, met name in termen van schepping van arbeidsplaatsen in ieder land; verzoekt de Commissie een gedetailleerde sectorgewijze analyse van dien aard aan Parlement en Raad voor te leggen om aldus in alle duidelijkheid de we ...[+++]


Dafür sollte in jedem Land auf Grundlage eines standardisierten Analyserasters eine Bestandsaufnahme durchgeführt und durch regelmäßige Berichte aktualisiert werden.

De analyse van de situatie in elk partnerland zal worden gebaseerd op standaardmethoden en gegevens die regelmatig worden bijgewerkt.


Jedem Land sollte die gleiche Chance eingeräumt werden, seine Verbindungen zur EU innerhalb dieses Rahmens auszubauen.

Ieder land zou gelijke kansen moeten krijgen om zijn betrekkingen met de EU binnen dit kader te ontwikkelen.


In jedem Fall sollte die Entscheidung über den Beitritt einzelner Mitgliedstaaten auf aktuellen, verlässlichen und präzisen qualitativ hochwertigen Daten basieren.

In elk geval moet het besluit over de toetreding van de individuele lidstaten worden gebaseerd op actuele, betrouwbare, welomschreven en kwalitatief hoogstaande gegevens.


Das Institut sollte die Situation in jedem Bereich und jedem Land auswerten und Vorschläge unterbreiten.

Het instituut moet de situatie op de verschillende gebieden en in de verschillende landen evalueren en streefdoelen vaststellen.


Der Fortschritt über die verschiedenen Phasen des Prozesses hinweg sollte sich nach dem Rhythmus der realen Veränderungen in jedem Land richten.

De vorderingen in de verschillende fasen van het proces moeten worden bepaald aan de hand van het tempo van daadwerkelijke verandering in de afzonderlijke landen.


Da bislang nur begrenzte Aussichten auf eine Harmonisierung der Abgabenhöhe vorhanden sind, sollten die steuerlichen Unterschiede zwischen den einzelnen Kraftstoffarten ausgebaut werden, wobei es gleichwohl jedem Land überlassen bleiben sollte, seinen eigenen Referenzsteuersatz festzulegen.

De kans op harmonisatie van de accijnzen is nog steeds klein. De accijnsverschillen tussen de verschillende soorten brandstoffen zouden echter alvast aangepakt moeten worden, waarbij elk land zijn eigen benchmark-accijnsniveau vaststelt.


Dafür sollte in jedem Land auf Grundlage eines standardisierten Analyserasters eine Bestandsaufnahme durchgeführt und durch regelmäßige Berichte aktualisiert werden.

De analyse van de situatie in elk partnerland zal worden gebaseerd op standaardmethoden en gegevens die regelmatig worden bijgewerkt.


w