Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « aktuellen gegebenheiten des internationalen handelsumfelds gewachsen » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist jetzt höchste Zeit, dass die Mitgliedstaaten die nötigen Beschlüsse fassen und der Kommission ein Instrumentarium an die Hand geben, das den aktuellen Gegebenheiten des internationalen Handelsumfelds gewachsen ist.“

Het is nu de hoogste tijd dat de lidstaten de nodige beslissingen nemen en de Commissie uitrusten met geschikte instrumenten om het hoofd te bieden aan de huidige realiteit in de internationale handel”.


Dank der neuen Vorschriften und einer Reihe modernisierter Instrumente, die bald in Kraft treten werden, wird die EU in der Lage sein, Schritt zu halten und wirksamer mit den sich ständig ändernden Gegebenheiten im internationalen Handelsumfeld umzugehen.“

Met deze nieuwe wetgeving en een set gemoderniseerde hulpmiddelen die binnenkort beschikbaar zijn, kan Europa gelijke tred houden en doeltreffender omgaan met de steeds veranderende omstandigheden van het internationale handelsklimaat".


Ziel der neuen Vorschriften ist es, der EU handelspolitische Schutzinstrumente an die Hand zu geben, die es ihr ermöglichen, mit den aktuellen Gegebenheiten – insbesondere durch staatliche Eingriffe bedingten Verzerrungen, die sehr häufig Überkapazitäten zur Folge haben – im internationalen Handelsumfeld umzugehen und gleichzeitig in vollem Umfang ihren internationalen Verpflichtungen innerhalb des Rechtsrahmens der Welthandelsorganisation (WTO) nachzukommen.

Deze nieuwe wetgeving moet ervoor zorgen dat Europa beschikt over handelsbeschermingsinstrumenten die zijn afgestemd op de realiteit van vandaag in de internationale handel – met name de door overheden veroorzaakte verstoringen die te vaak tot overcapaciteit leiden – en daarbij de internationale verplichtingen van de EU in het rechtskader van de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation – WTO) volledig nakomen.


Mit den Änderungen wird Europa in der Lage sein, anhand seiner handelspolitischen Schutzinstrumente mit den aktuellen Gegebenheiten – insbesondere Überkapazitäten – im internationalen Handelsumfeld umzugehen und gleichzeitig in vollem Umfang seinen internationalen Verpflichtungen innerhalb des Rechtsrahmens der Welthandelsorganisation (WTO) nachzukommen.

Deze wijzigingen zullen het Europa mogelijk maken om met behulp van zijn handelsbeschermingsinstrumenten de huidige realiteit in de internationale handel (met name overcapaciteit) het hoofd te bieden en tegelijkertijd zijn internationale verplichtingen binnen het rechtskader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) volledig na te komen.


Das Kollegium war sich einig, dass die Kommission sicherstellen muss, dass Europa über handelspolitische Schutzinstrumente verfügt, mit denen den aktuellen Gegebenheiten – insbesondere den bestehenden Überkapazitäten – im internationalen Handelsumfeld begegnet werden kann, während gleichzeitig die internationalen Verpflichtungen der EU im Rahmen der WTO gewahrt werden. ...[+++]

Het college was het erover eens dat de Commissie Europa handelsbeschermingsinstrumenten in handen moet geven die de huidige realiteit in de internationale handel (met name de bestaande overcapaciteit) het hoofd kunnen bieden, met inachtneming van de internationale verplichtingen van de EU binnen het rechtskader van de WTO.


14. betont, dass es über alle Entwicklungen im Bereich des internationalen Datenaustauschs umfassend unterrichtet werden muss; fordert die Kommission und den Rat daher auf, umfassend die aktuellen Gegebenheiten in Bezug auf bilaterale Abkommen und Vereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten und den USA über den Austausch von Strafverfolgungsdaten und die Teilnahme am US Visa Waiver Programme sowie das Programm der einmaligen Siche ...[+++]

14. geeft aan dat het volledig moet worden geïnformeerd over alle ontwikkelingen op het gebied van de internationale uitwisseling van gegevens; verzoekt de Commissie en de Raad dan ook met klem volledige transparantie te betrachten met betrekking tot de stand van zaken ten aanzien van bilaterale overeenkomsten en MoU's tussen lidstaten en de VS betreffende de uitwisseling van wethandhavingsgegevens en deelname aan het Amerikaanse programma voor vrijstelling van de visumverplichting, alsook het zogenaamde 'one-stop security'-programma ...[+++]


Die Erklärung von Barcelona ist in ihrem Wesen immer noch gültig, aber die Formen ihrer Umsetzung müssen definitiv angepasst und verbessert werden, damit die PEM den gegenwärtigen Herausforderungen gewachsen ist und sich an die veränderten regionalen und internationalen Gegebenheiten anpassen kann.

Het wezen van de verklaring van Barcelona is dus onverminderd geldig, maar de uitvoering moet beslist worden bijgesteld en verbeterd, zodat het EMP op deze nieuwe uitdagingen kan inspelen en zich aan de gewijzigde regionale en internationale situatie kan aanpassen.


w