Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des aktuellen Wertes
Begrenzte Zahl von Erfordernissen
Den Erfordernissen entsprechen
Den Erfordernissen genügen

Vertaling van " aktuellen erfordernissen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Erfordernissen entsprechen | den Erfordernissen genügen

voldoen aan de vereisten


Analyse des aktuellen Wertes

analyse van de huidige waarde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die wesentlichen Vorteile des nicht formalen Lernens sind, dass es freiwillig erfolgt und oft von den Lernenden selbst organisiert wird, dass es flexibel ist, Möglichkeiten der Beteiligung eröffnet, das ,Recht auf Fehler" beinhaltet, den aktuellen Erfordernissen angepasst ist und den Interessen und Bestrebungen der jungen Menschen besser entspricht.

Het voordeel van niet-reguliere leeractiviteiten is voornamelijk dat ze op vrijwillige basis gebeuren en vaak door de deelnemers zelf worden georganiseerd, dat ze flexibel zijn, ruimere mogelijkheden tot inspraak bieden, de deelnemers het "recht hebben om vergissingen te maken", en dat ze nauwer aansluiten bij de interesses en aspiraties van jongeren.


Er muss eine gewisse Flexibilität bewahren, damit er beispielsweise aktuellen Erfordernissen so gut wie möglich Rechnung tragen kann.

een zekere mate van flexibiliteit moet behouden, bijvoorbeeld om zo goed mogelijk in te spelen op actuele gebeurtenissen.


Entsprechen die überarbeiteten Programme und Prioritäten den aktuellen fondsspezifischen Erfordernissen der Programmplanung?

Sluiten de herziene programma's en prioriteiten aan op de behoeften van de actuele fondsspecifieke programmering?


Eine derartige Arbeitsstruktur hätte folgende Vorteile: Sie würde a) die Zahl der Gruppen und Gruppensitzungen überschaubar halten und damit auf die knappen Ressourcen in den Mitgliedstaaten Rücksicht nehmen, aber auch den politischen Erfordernissen Rechnung tragen, b) die aus dem aktuellen Arbeitsplan resultierenden Ergebnisse würden nachverfolgt und gleichzeitig bestünde die Möglichkeit, sich mit neuen Prioritäten zu befassen, c) es wäre eine homogene Zusammensetzung der Gruppen gewährleistet und die politische Arbeit würde von der Arbeit auf Expertenebene getrennt und d) d ...[+++]

Een dergelijke structuur zou het voordeel hebben dat a) het aantal groepen en bijeenkomsten beheersbaar blijft, rekening houdend met de schaarse middelen in de lidstaten, en tegelijkertijd inspelen op de beleidsbehoeften, b) de resultaten van het huidige werkplan worden opgevolgd, terwijl de mogelijkheid wordt gecreëerd om nieuwe prioriteiten aan te pakken, c) er een homogene samenstelling van de groepen zal zijn en dat er onderscheid is tussen het beleid en het werk op deskundigenniveau, en d) de gestructureerde dialoog met belanghebbenden uit de sportsector wordt versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. vertritt die Auffassung, dass die aktuellen Finanzierungsinstrumente für Forschung und Innovation in der EU nicht ausreichend auf den Forschungsbedarf in der Fischerei und Aquakultur zugeschnitten sind; unterstreicht, dass diese Instrumente angepasst werden müssen, um den Herausforderungen und Erfordernissen in diesem Sektor unter Berücksichtigung seiner Besonderheiten speziell auf dem Gebiet der angewandten Forschung voll und ganz entsprechen zu können;

11. is van mening dat de bestaande financieringsinstrumenten voor onderzoek en innovatie in de EU niet voldoende op de onderzoekbehoeften in de visserij- en aquacultuursector zijn toegesneden; onderstreept dat de behoeften en uitdagingen waarmee de sector geconfronteerd wordt een zodanige aanpassing van deze instrumenten vereisen dat met de specifieke kenmerken van deze sector rekening wordt gehouden, met name op het gebied van toegepast onderzoek;


Dennoch haben die Mitgliedstaaten strenge Maßnahmen und wirksame Präventivmaßnahmen ergriffen, die ständig verbessert und überprüft werden, damit sie den aktuellen Erfordernissen und Umständen gerecht werden.

Desondanks hebben de lidstaten zeer strenge en effectieve preventieve maatregelen getroffen, die voortdurend worden bijgesteld en opnieuw worden bekeken om te waarborgen dat ze zijn afgestemd op de actuele behoeften en omstandigheden.


Er muss eine gewisse Flexibilität bewahren, damit er beispielsweise aktuellen Erfordernissen so gut wie möglich Rechnung tragen kann.

een zekere mate van flexibiliteit moet behouden, bijvoorbeeld om zo goed mogelijk in te spelen op actuele gebeurtenissen;


Die wesentlichen Vorteile des nicht formalen Lernens sind, dass es freiwillig erfolgt und oft von den Lernenden selbst organisiert wird, dass es flexibel ist, Möglichkeiten der Beteiligung eröffnet, das ,Recht auf Fehler" beinhaltet, den aktuellen Erfordernissen angepasst ist und den Interessen und Bestrebungen der jungen Menschen besser entspricht.

Het voordeel van niet-reguliere leeractiviteiten is voornamelijk dat ze op vrijwillige basis gebeuren en vaak door de deelnemers zelf worden georganiseerd, dat ze flexibel zijn, ruimere mogelijkheden tot inspraak bieden, de deelnemers het "recht hebben om vergissingen te maken", en dat ze nauwer aansluiten bij de interesses en aspiraties van jongeren.


Die Festlegung und regelmäßige Überprüfung der Liste der Stoffe, auf die sich diese freiwillige Zusammenarbeit erstreckt, durch einen Ausschuß aus Vertretern der Mitgliedstaaten sollte gewährleisten, daß diese Liste den aktuellen Erfordernissen angepaßt wird und daß sich die Kontrollen nur auf Substanzen erstrecken, die tatsächlich zur Drogenproduktion verwandt werden.

De vaststelling en regelmatige toetsing van de lijst van stoffen waarop deze vrijwillige samenwerking van toepassing is, door een comité van vertegenwoordigers van de lidstaten zou moeten waarborgen dat deze lijst aan de actuele vereisten wordt aangepast en dat de controles slechts van toepassing zijn op substanties die feitelijk voor de drugsproductie worden gebruikt.


Anträge, die vor Inkrafttreten dieser Verordnung eingereicht wurden, bleiben gültig, sofern sie innerhalb von zwei Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung gegebenenfalls ergänzt worden sind, um sie den Erfordernissen der Verordnung (EG) Nr. 1164/94 in ihrer aktuellen Fassung anzupassen.

De aanvragen die vóór de inwerkingtreding van deze verordening zijn ingediend, blijven geldig, mits zij indien nodig binnen twee maanden na die inwerkingtreding zodanig zijn aangevuld dat zij met de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1164/94, zoals gewijzigd, in overeenstemming zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aktuellen erfordernissen' ->

Date index: 2023-10-22
w