Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des aktuellen Wertes
Sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

Traduction de « aktuellen bedürfnissen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Analyse des aktuellen Wertes

analyse van de huidige waarde


Systemzugänglichkeit für Benutzer und Benutzerinnen mit besonderen Bedürfnissen testen

systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften | testen of interfaces kunnen worden gebruikt door mensen met een beperking | software-interface testen | systeemtoegankelijkheid voor gebruikers met speciale behoeften testen


Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten

dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt


Programm zür Eingliederung von Kindern mit spezifischen Bedürfnissen

programma voor inpassing van kinderen met speciale behoeften


Neuorientierung der Forschung an gesellschaftlichen Bedürfnissen

heroriëntatie van het wetenschappelijk speurwerk op de behoeften van maatschappij en samenleving | heroriëntering van het wetenschappelijk onderzoek op de maatschappelijke behoefte


sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

zorgen voor gasten met bijzondere behoeften | zorgen voor gasten met speciale behoeften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel ist die Bereitstellung von Wissen und Instrumenten für die Bewirtschaftung und den Schutz natürlicher Ressourcen, um ein nachhaltiges Gleichgewicht zwischen den begrenzten Ressourcen und den aktuellen und künftigen Bedürfnissen von Gesellschaft und Wirtschaft herzustellen.

Het doel is kennis en instrumenten te bieden voor het beheer en de bescherming van natuurlijke hulpbronnen, waarmee een duurzaam evenwicht tussen beperkte hulpbronnen en de huidige en toekomstige behoeften van de maatschappij en de economie tot stand kan worden gebracht.


27. betont die positive Rolle von offenen Bildungsformen und Fernuniversitäten im Lernprozess und beim Erwerb neuer Fähigkeiten durch Studenten, darunter junge Erwachsene, die zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit unerlässlich sind; betont, dass lebenslanges Lernen eine dynamische Form des Lernens ist, um Wissen gemäß den aktuellen Bedürfnissen und Interessen der Teilnehmer zu vermitteln;

27. benadrukt de positieve rol van open onderwijs en van open universiteiten bij de verwerving van kennis en nieuwe vaardigheden door studenten, waaronder jonge volwassenen, die noodzakelijk zijn in de strijd tegen werkloosheid; benadrukt dat een leven lang leren een dynamische vorm van kennisverwerving is die aansluit bij de actuele behoeften en belangstelling van deelnemers;


in der Erwägung, dass die aktuellen politischen Modelle für Langzeitpflege in den meisten Mitgliedstaaten den Bedürfnissen unserer alternden Gesellschaften nicht gerecht werden und dass die meisten Mitgliedstaaten bislang keine politischen Initiativen zur Bewältigung des demografischen Wandels ergriffen haben.

overwegende dat de huidige beleidsmodellen voor langdurige zorg in de meeste lidstaten niet voldoen om te beantwoorden aan de behoeften van onze vergrijzende samenleving en overwegende dat in de beleidsinitiatieven van de meeste lidstaten tot nu toe geen aandacht is besteed aan demografische veranderingen.


Er muss zum einen zeigen, dass er den aktuellen Bedürfnissen und Erfordernissen Rechnung trägt und zum anderen an einem langfristigen strategischen Rahmen sowie an langfristigen strategischen Zielen Europas arbeiten.

Ik ben van mening dat elke Europese Raad twee dingen moet doen: hij moet laten zien dat hij inspeelt op de behoeften van het moment en hij moet werken aan het strategische raamwerk en de strategische doelstellingen van Europa voor de lange termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er muss zum einen zeigen, dass er den aktuellen Bedürfnissen und Erfordernissen Rechnung trägt und zum anderen an einem langfristigen strategischen Rahmen sowie an langfristigen strategischen Zielen Europas arbeiten.

Ik ben van mening dat elke Europese Raad twee dingen moet doen: hij moet laten zien dat hij inspeelt op de behoeften van het moment en hij moet werken aan het strategische raamwerk en de strategische doelstellingen van Europa voor de lange termijn.


Roamingkunden, die bereits spezielle Roamingtarife oder -pakete nutzen, die ihren eigenen besonderen Bedürfnissen entsprechen und deshalb von ihnen gewählt wurden, sollten bei ihren zuvor gewählten Tarifen oder Paketen bleiben, wenn sie nach einem Hinweis auf die aktuellen Tarifbedingungen und die geltenden Eurotarife ihrem Roaminganbieter ihre Wahl mitteilen, bei diesem Tarif zu bleiben.

Roamende klanten die al specifieke roamingtarieven- of pakketten hebben die aan hun persoonlijke vereisten beantwoorden en die op die grond hun keuze hebben gemaakt, zouden hun eerder gekozen tarief of pakket moeten behouden indien zij, na te zijn gewezen op hun huidige tariefvoorwaarden en de geldende eurotarieven, de keuze aan hun roamingaanbieder kenbaar maken om dat tarief te handhaven.


- (EL) Herr Präsident! Ich möchte einige Punkte ergänzen: Erstens brauchen wir im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) eine stärkere erste Säule, sodass die Produzenten den aktuellen Bedürfnissen und Problemen des Marktes gerecht werden können.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde hier nog het een en ander aan toevoegen. Ten eerste moet de eerste pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden versterkt, opdat de producenten het hoofd kunnen bieden aan de huidige behoeften en marktproblemen.


Maßnahmen zur Marktregulierung werden beibehalten und den aktuellen Bedürfnissen angepasst, so beispielsweise die Destillation von Nebenprodukten, die als Mechanismus zur Qualitätserhöhung und gleichzeitig zur Markt- und Angebotsregulierung dient.

De marktreguleringsmaatregelen worden gehandhaafd en aangepast aan de huidige behoeften, zoals de distillatie van bijproducten, die ertoe dient de kwaliteit te verbeteren en tegelijkertijd de markt en het aanbod te reguleren.


Roamingkunden, die bereits spezielle Roamingtarife oder -pakete nutzen, die ihren eigenen besonderen Bedürfnissen entsprechen und deshalb von ihnen gewählt wurden, sollten bei ihren zuvor gewählten Tarifen oder Paketen bleiben, wenn sie nach einem Hinweis auf die aktuellen Tarifbedingungen nicht innerhalb der relevanten Zeitspanne eine Wahl treffen.

Roamende klanten die al specifieke roamingtarieven- of pakketten hebben die aan hun persoonlijke vereisten beantwoorden en die op die grond hun keuze hebben gemaakt, zouden hun eerder gekozen tarief of pakket moeten behouden indien zij, na te zijn gewezen op hun huidige tariefvoorwaarden, verzuimen om binnen het gestelde tijdvak een keuze kenbaar maken.


Im Hinblick auf die Vorbereitung von MEDIA 2007 - ein einziges Programm, das die zwei aktuellen Programme ersetzen soll - hat die Kommission eine umfassende Konsultation zu den Bedürfnissen des Sektors durchgeführt.

Met het oog op de voorbereiding van MEDIA 2007, een enig programma ter vervanging van de twee lopende programma's, heeft de Commissie breed overleg gepleegd over de behoeften van de sector.




D'autres ont cherché : analyse des aktuellen wertes      aktuellen bedürfnissen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aktuellen bedürfnissen' ->

Date index: 2024-08-11
w