Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « akp-regionen oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in Anbetracht der Unterzeichnung von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit verschiedenen AKP-Regionen oder -Ländern im Laufe des Jahres 2008 und der Debatten innerhalb der PPV im März 2008 in Ljubljana (Slowenien) und im November 2008 in Port Moresby über den Stand der WPA-Verhandlungen,

A. overwegende dat met een aantal ACS-regio's en ACS-landen in de loop van 2008 economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) zijn gesloten en dat binnen de PPV debatten zijn gehouden over de stand van de onderhandelingen over de EPO's, in maart 2008 in Ljubljana (Slovenië) en in november 2008 in Port Moresby,


A. in Anbetracht der Unterzeichnung von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit verschiedenen AKP-Regionen oder -Ländern im Laufe des Jahres 2008 und der Debatten innerhalb der PPV im März 2008 in Ljubljana (Slowenien) und im November 2008 in Port Moresby über den Stand der WPA-Verhandlungen,

A. overwegende dat met een aantal ACS-regio's en ACS-landen in de loop van 2008 economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) zijn gesloten en dat binnen de PPV debatten zijn gehouden over de stand van de onderhandelingen over de EPO's, in maart 2008 in Ljubljana (Slovenië) en in november 2008 in Port Moresby,


A. in Anbetracht der Unterzeichnung von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit verschiedenen AKP-Regionen oder -Ländern im Laufe des Jahres 2008 und der Debatten innerhalb der PPV im März 2008 in Ljubljana (Slowenien) und im November 2008 in Port Moresby über den Stand der WPA-Verhandlungen,

A. overwegende dat met een aantal ACS-regio's en ACS-landen in de loop van 2008 economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) zijn gesloten en dat binnen de PPV debatten zijn gehouden over de stand van de onderhandelingen over de EPO's, in maart 2008 in Ljubljana (Slovenië) en in november 2008 in Port Moresby,


Alle noch verbliebenen Zölle auf Waren mit Ursprung in den AKP-Regionen oder -Staaten, die Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen oder über Abkommen mit WTO-konformen Handelsregelungen abgeschlossen haben, wurden durch die Annahme der Verordnung Nr. 1528/2007 des Rates abgeschafft. Daher sind mit diesem Vorschlag keine weiteren finanziellen Auswirkungen verbunden.

Alle resterende douanerechten op producten van oorsprong uit de ACS-regio's en -staten die onderhandelingen hebben afgesloten over een economische partnerschapsovereenkomst of over een overeenkomst die met de WTO-voorschriften compatibele handelsregelingen bevat, zijn al door de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad afgeschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle noch verbliebenen Zölle auf Waren mit Ursprung in den AKP-Regionen oder -Staaten, die Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen oder über Abkommen mit WTO-konformen Handelsregelungen abgeschlossen haben, wurden durch die Annahme der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 des Rates abgeschafft. Daher sind mit diesem Vorschlag keine weiteren finanziellen Auswirkungen verbunden.

Alle resterende douanerechten op producten van oorsprong uit de ACS-regio's en -staten die onderhandelingen hebben afgesloten over een economische partnerschapsovereenkomst of over een overeenkomst die met de WTO-voorschriften compatibele handelsregelingen bevat, zijn al door de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad afgeschaft.


Der in der Mitteilung dargelegte Ansatz sieht vor, dass ab 1. Januar 2008 die Handelsregelung des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens durch WTO-konforme Regelungen ersetzt wird, die in Abkommen festgelegt sind, die im Zuge der laufenden Verhandlungen zwischen den AKP-Regionen oder -Staaten und der Gemeinschaft über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen abgeschlossen werden.

In de benadering die in de mededeling wordt uiteengezet, wordt voorgesteld dat de handelsregeling die krachtens de Partnerschapsovereenkomst ACS-EG geldt, vanaf 1 januari 2008 wordt vervangen door regelingen ingevolge met de WTO verenigbare overeenkomsten waarvoor de onderhandelingen tussen ACS-regio's of -staten en de Gemeenschap in de context van de lopende onderhandelingen over regionale economische partnerschapsovereenkomsten zijn afgesloten.


Die Kommission und die AKP-Verhandlungspartner planen die Fertigstellung vollständiger WPA für alle AKP-Regionen bis Ende 2008 oder Mitte 2009.

Volgens het plan van de Commissie en de onderhandelaars van de ACS-landen moeten eind 2008 of medio 2009 volledige EPO’s zijn gesloten met alle ACS-regio’s.


Weiter wird vorgeschlagen, für den Fall, dass eine AKP-Region oder ein AKP-Staat kein solches Abkommen schließt, auf die Waren mit Ursprung in diesen Regionen oder Staaten ab 1. Januar 2008 das Allgemeine Präferenzsystem so lange anzuwenden, bis die jeweiligen Verhandlungen abgeschlossen sind und der Rat die Anwendung einer neuen Handelsregelung genehmigt.

In de mededeling wordt voorts voorgesteld dat wanneer een ACS-regio of -staat er niet in slaagt dergelijke onderhandelingen af te sluiten, vanaf 1 januari 2008 het stelsel van algemene preferenties geldt als handelsregeling voor producten van oorsprong uit deze regio's of staten, tot relevante onderhandelingen zijn afgesloten en de Raad de toepassing van een nieuwe handelsregeling goedkeurt.


Erweiterung, Nachbarschaft und Russland Monitoring der Einhaltung der Kopenhagener Kriterien durch die frühere jugoslawische Republik Mazedonien. Überprüfung der vertraglichen Beziehungen zu Serbien und Montenegro und Klärung des Status des Kosovo. Überprüfung der finanziellen Unterstützung und des Handels mit der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft. Verhandlungen mit der Ukraine über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Aufnahme von Verhandlungen mit Russland über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Fortsetzung der Mitwirkung am Friedensprozess im Nahen Osten und an der Beilegung anderer „eingefrorener“ Konflikte. Internationale Beziehungen Abschluss der ...[+++]

Uitbreiding, nabuurschap en Rusland Controle van de naleving van de criteria van Kopenhagen door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Herziening van de contractuele betrekkingen met Servië en Montenegro en verduidelijking van de status van Kosovo Herziening van de aspecten financiële steun voor en handel met de Turks-Cypriotische gemeenschap Onderhandelingen met Oekraïne over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Start van de onderhandelingen met Rusland over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Voortzetting van de bijdrag ...[+++]


W. ferner in der Erwägung, dass es die in den Leitlinien für die Gemeinschaftsinitiative INTERREG III enthaltenen Absichtserklärungen derzeit den Regionen in äußerster Randlage nicht ermöglichen, ehrgeizige regionale Kooperationsprojekte mit ihren AKP-Partnern oder mit anderen Drittländern durchzuführen, da sie zwar über den gleichen Tätigkeitsbereich verfügen wie die anderen Gebiete, aber in völlig unterschiedlichen geographischen Räumen liegen und sie danach streben, eine "aktive Grenze“ der Union zu werden,

W. voorts overwegende dat de intentieverklaringen van de Commissie in de richtsnoeren voor het communautaire initiatief INTERREG III, de ultraperifere regio's in dit stadium niet in staat zullen stellen om met hun ACS-partners of andere derde landen ambitieuze regionale samenwerkingsprojecten op te zetten, aangezien zij over eenzelfde handelingsvrijheid beschikken als de andere regio's, terwijl zij zich toch in een fundamenteel andere geografische ruimte bevinden en ernaar streven een "actieve grens” van de Unie te vormen,




D'autres ont cherché : akp-regionen oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' akp-regionen oder' ->

Date index: 2020-12-23
w