Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
Einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen
Zu

Traduction de « adressaten bestehenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen


einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

een tarief aan een bestaand tarief aanpassen


Berichtigung der Anrechnungen auf die bestehenden Kontingente

aanpassing van de afboekingen op de bestaande contingenten


Erhöhung der Flugfrequenz eines bestehenden Flugdienstes

verhogen van de frequentie op een bestaande dienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie bereits dargelegt, beruht die Wirksamkeit der Warnungen und Empfehlungen des ESRB auf ihrer Qualität, auf dem zwischen dem ESRB und den Adressaten bestehenden Mechanismus „act or explain“, auf der Möglichkeit des ESRB, seine Warnungen und Empfehlungen publik zu machen, und auch darauf, dass EU-Rat und ESA möglicherweise mit darauf hinwirken, dass die Warnungen und Empfehlungen befolgt werden.

Zoals al gezegd zal de effectiviteit van de waarschuwingen en aanbevelingen van het ECSR afhangen van hun kwaliteit, het "pas toe of leg uit" mechanisme tussen het ESCR en de geadresseerden, de mogelijkheid dat het ECSR zijn waarschuwingen en aanbevelingen openbaar maakt, en ook de mogelijke ondersteunende rol van de EU-Raad en de ETA's bij de tenuitvoerlegging van de waarschuwingen en aanbevelingen.


Die angefochtenen Bestimmungen dienen also dazu, « die Rechtssicherheit wiederherzustellen, die zur korrekten Anwendung der seit 1983 bestehenden Regelung unerlässlich ist » und « Bestimmungen [zu] bestätigen, deren Tragweite den Adressaten bekannt ist » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, S. 176).

De bestreden bepalingen strekken dus ertoe « de rechtszekerheid te herstellen die noodzakelijk is voor de correcte toepassing van de regelgeving die tot stand kwam sinds 1983 » en « enkel bepalingen [te] bevestigen, waarvan de bestemmelingen de strekking kennen » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, p. 176).


Die angefochtenen Bestimmungen bezwecken folglich, « die Rechtssicherheit wiederherzustellen, die zur korrekten Anwendung der seit 1983 bestehenden Regelung unerlässlich ist » und « Bestimmungen [zu] bestätigen, deren Tragweite den Adressaten bekannt ist » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC-2518/001, SS. 179-180).

De bestreden bepalingen strekken er dus toe « de rechtszekerheid te herstellen die noodzakelijk is voor de correcte toepassing van de regelgeving die tot stand kwam sinds 1983 » en « bepalingen [te] bevestigen waarvan de bestemmelingen de strekking kennen » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC-2518/001, pp. 179-180).




D'autres ont cherché : betrag der bestehenden verbindlichkeiten      adressaten bestehenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' adressaten bestehenden' ->

Date index: 2024-07-30
w