F. in der Erwägung, dass die Milcherzeugung in der EU im Vergleich zu derjenigen anderer Regionen auf kleinen Familienbetrieben beruht, die hauptsächlich für den Ackerbau ungeeignete Weideflächen verwenden und wertvolle Kulturlandschaften erhalten, womit sie sogar in benachteiligten Gebieten und in Randgebieten Arbeitsplätze schafft,
F. overwegende dat de melkproductie in de EU in vergelijking met andere gebieden gebaseerd is op kleinschalige familiebedrijven, die vooral niet-bebouwbaar grasland gebruiken en waardevolle cultuurlandschappen in stand houden, waarbij zij zelfs in achtergebleven en gemarginaliseerde gebieden zorgen voor werkgelegenheid,