Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ackerbau
Fuer Verzehr oder Verarbeitung ungeeignete Stoffe
Hilfsarbeiter im Ackerbau
Zur menschlichen Ernährung ungeeignet

Vertaling van " ackerbau ungeeignet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fuer Verzehr oder Verarbeitung ungeeignete Stoffe

voor consumptie of verwerking ongeschikt materiaal


zur menschlichen Ernährung ungeeignet

ongeschikt voor menselijke consumptie


durch Denaturierung für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht

door denaturering ongeschikt gemaakt voor menselijke consumptie


Hilfsarbeiter im Ackerbau

Ongeschoolde arbeiders in de akkerbouw


Hilfsarbeiter in Ackerbau und Tierhaltung (ohne ausgeprägten Schwerpunkt)

Ongeschoolde arbeiders op gemengde bedrijven


Landwirte mit Ackerbau und Tierhaltung (ohne ausgeprägten Schwerpunkt)

Producenten met een gemengd bedrijf


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Womöglich reichen aber die Anerkennung von Branchenverbänden, Erzeugerorganisationen und vertraglichen Vereinbarungen zwischen Erzeugern und Rohmilcherstankäufern nicht aus, um die ernsthaften Schwierigkeiten zu bewältigen, mit denen Europas Milchwirtschaft konfrontiert ist, insbesondere was kleine Milcherzeuger und für den Ackerbau ungeeignete und abgelegene Milcherzeugungsgebiete anbelangt.

De erkenning van brancheorganisaties, producentenorganisaties en contractuele betrekkingen tussen producenten en de opkopers van rauwe melk is wellicht niet voldoende om de ernstige problemen van de Europese zuivelsector het hoofd te bieden, vooral wanneer het gaat om kleine melkproducenten en onbebouwbare en afgelegen gebieden waar melk wordt geproduceerd.


9. fordert die Kommission auf, die notwendigen Rechtsetzungs- und Haushaltsmaßnahmen zu treffen, um die Erzeugung von Eiweißpflanzen in der EU ohne zusätzliche Ausgaben zu unterstützen, und für den Ackerbau ungeeignete Weideflächen zu fördern, um der weiteren Abhängigkeit der europäischen Milcherzeugung von Futtermittelimporten vorzubeugen;

9. vraagt de Commissie dat zij de nodige wetgevende en budgettaire maatregelen neemt om de productie van eiwithoudende gewassen in de EU te steunen zonder bijkomende uitgaven en voorrang te geven aan niet-bebouwbare graslandgebieden om verdere afhankelijkheid van ingevoerde diervoeders voor de Europese melkproductie te vermijden;


F. in der Erwägung, dass die Milcherzeugung in der EU im Vergleich zu derjenigen anderer Regionen auf kleinen Familienbetrieben beruht, die hauptsächlich für den Ackerbau ungeeignete Weideflächen verwenden und wertvolle Kulturlandschaften erhalten, womit sie sogar in benachteiligten Gebieten und in Randgebieten Arbeitsplätze schafft,

F. overwegende dat de melkproductie in de EU in vergelijking met andere gebieden gebaseerd is op kleinschalige familiebedrijven, die vooral niet-bebouwbaar grasland gebruiken en waardevolle cultuurlandschappen in stand houden, waarbij zij zelfs in achtergebleven en gemarginaliseerde gebieden zorgen voor werkgelegenheid,


Böden der Klasse VII weisen sehr schwere Beschränkungen auf, die sie für den Ackerbau ungeeignet machen und ihre Verwendung hauptsächlich auf die Nutzung als Weideland, Waldland oder Nahrungs- und Schutzgebiet für wild lebende Tiere begrenzen.

klasse-VII-bodems hebben zeer ernstige beperkingen waardoor ze ongeschikt zijn voor teelt en die het gebruik ervan beperken tot hoofdzakelijk grasland, bosland of in het wild levende dieren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Böden der Klasse VI weisen schwere Beschränkungen auf, die sie für den Ackerbau ungeeignet machen und ihre Verwendung hauptsächlich auf die Nutzung als Weideland, Waldland oder Nahrungs- und Schutzgebiet für wild lebende Tiere begrenzen.

klasse-VI-bodems hebben ernstige beperkingen waardoor ze in het algemeen ongeschikt zijn voor teelt en die het gebruik ervan beperken tot hoofdzakelijk weiland, jachtgebied, bosland of voor voeding en bescherming van in het wild levende dieren,


Böden der Klasse VII weisen sehr schwere Beschränkungen auf, die sie für den Ackerbau ungeeignet machen und ihre Verwendung hauptsächlich auf die Nutzung als Weideland, Waldland oder Nahrungs- und Schutzgebiet für wild lebende Tiere begrenzen.

klasse-VII-bodems hebben zeer ernstige beperkingen waardoor ze ongeschikt zijn voor teelt en die het gebruik ervan beperken tot hoofdzakelijk grasland, bosland of in het wild levende dieren,


Böden der Klasse VI weisen schwere Beschränkungen auf, die sie für den Ackerbau ungeeignet machen und ihre Verwendung hauptsächlich auf die Nutzung als Weideland, Waldland oder Nahrungs- und Schutzgebiet für wild lebende Tiere begrenzen.

klasse-VI-bodems hebben ernstige beperkingen waardoor ze in het algemeen ongeschikt zijn voor teelt en die het gebruik ervan beperken tot hoofdzakelijk weiland, jachtgebied, bosland of voor voeding en bescherming van in het wild levende dieren,




Anderen hebben gezocht naar : ackerbau     hilfsarbeiter im ackerbau     zur menschlichen ernährung ungeeignet      ackerbau ungeeignet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ackerbau ungeeignet' ->

Date index: 2022-12-17
w