Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " abschluss des überein­kommens sind wichtige schritte " (Duits → Nederlands) :

Die Annahme des Beschlusses über die Unterzeichnung des Übereinkommens durch den Rat und die Feststellung der politischen Einigung über den Beschluss über den Abschluss des Überein­kommens sind wichtige Schritte bei der Weiterentwicklung der Beziehungen zwischen der Union und Drittstaaten auf dem Gebiet der Unterhaltspflichten.

De aanneming door de Raad van het besluit betreffende de ondertekening van het verdrag en het politieke akkoord over het besluit betreffende de sluiting van het verdrag zijn belangrijke stappen in de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Unie en derde staten op het gebied van onderhoudsverplichtingen.


in der Erwägung, dass das IAO-Übereinkommen 189 und die Empfehlung 201 zu menschenwürdiger Arbeit für Hausangestellte einen historischen Rahmen an internationalen Standards darstellen, mit dem die Arbeitsbedingungen von vielen Millionen Hausangestellten weltweit verbessert werden sollen; in der Erwägung, dass die meisten Hausangestellten Frauen sind und die neuen Standards, die im IAO-Übereinkommen 189 verankert sind, ein wichtiger ...[+++]

overwegende dat IAO-Verdrag nr. 189 en Aanbeveling nr. 201 betreffende waardig werk voor huishoudelijk personeel een belangrijke verzameling van internationale normen vormen om over de hele wereld voor betere arbeidsomstandigheden te zorgen voor tientallen miljoenen mensen die als huishoudelijk personeel werken; overwegende dat huishoudelijk personeel grotendeels uit vrouwen bestaat en de nieuwe in IAO-Verdrag nr. 189 geformuleerde normen een belangrijke stap vooruit vormen in het streven naar gendergelijkheid in het beroepsleven en gelijke rechten en wettelijke bescherming voor vrouwen; overwegende dat er zich onder de 22 landen die h ...[+++]


Die Änderungen, die im Vergleich zum Ernährungshilfe-Übereinkommen von 1999 vorgenommen worden sind, stellen wichtige Schritte dar, und der Abschluss des Ernährungshilfe Übereinkommens 2012 ist zu begrüßen.

Uw rapporteur meent dat de aangebrachte wijzigingen ten opzichte van het Voedselhulpverdrag 1999 belangrijke stappen voorwaarts zijn en dat de sluiting van het Voedselhulpverdrag 2012 moet worden toegejuicht.


3. fordert im Rahmen des gemeinsamen strategischen Rahmens eine Vereinfachung der Verwaltung dank stärker standardisierter Regeln, die für alle Teilnehmer der EU-Forschungs- und Innovationsprogramme gelten; stimmt mit der Kommission überein, dass europäische Normen ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur Erzielung der Marktreife und zur Validierung von Technologien sind und dass Normen diese Schlüsselrolle nur dann spielen können, wenn sie mit der Entwicklung von Technologien und mit den immer ...[+++]

3. dringt erop aan dat via het gemeenschappelijk strategisch kader een administratieve vereenvoudiging wordt bewerkstelligd middels een strakker gestandaardiseerd samenstel van regels die gelden voor alle deelnemers aan de onderzoeks- en innovatieprogramma's van de EU; is het er met de Commissie over eens dat Europese normen een belangrijke stap zijn bij het vermarkten van onderzoeksresultaten en de commercialisering van technologieën, en dat ze deze vitale rol alleen kunnen vervullen wanneer ze gelijke tred houden met de technologische ontwikkeling en de alsmaar korter wordende productontwikkelingscycli;


2. Im Hinblick auf den Abschluss eines ehrgeizigen und umfassenden Klimaschutzüberein­kommens für die Zeit nach 2012 im Dezember 2009 in Kopenhagen unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, die Entwicklungsfragen bei den laufenden Verhandlungen gebührend zu berücksichtigen und dafür zu sorgen, dass die Entwicklungsaspekte sowoh ...[+++]

2. Teneinde in december 2009 een ambitieuze en brede klimaatveranderingsovereenkomst voor de periode na 2012 te bereiken, benadrukt de Raad hoe belangrijk het is dat ontwikkelingsvraagstukken naar behoren aan bod komen in het lopende onderhandelings­proces, alsmede dat wordt gezorgd voor de aanwezigheid van milieuverantwoordelijken op het passende niveau in de verschillende fasen van dit proces en in Kopenhagen.


32. begrüßt den Abschluss des Visa- und Rückübernahmeabkommens mit der Ukraine ebenso wie die Einleitung eines solchen Verfahrens mit der Republik Moldau und fordert mit Nachdruck, dass ähnliche Abkommen auch mit den Ländern des Südkaukasus ausgehandelt werden; ist davon überzeugt, dass langfristig die Perspektive der Visafreiheit ins Auge gefasst werden sollte und die nötigen Schritte zur Erreichung dieses Ziels festzulegen sind; betont, dass im Falle Georgiens dessen ...[+++]

32. prijst de sluiting van de visumversoepelings- en overnameovereenkomsten met Oekraïne, alsook het initiatief voor een dergelijke procedure met Moldavië, en dringt erop aan soortgelijke overeenkomsten af te sluiten met de landen van de zuidelijke Kaukasus; is ervan overtuigd dat het vooruitzicht van een visumloos regime op lange termijn kan worden gerealiseerd en dat de maatregelen die nodig zijn om zover te komen moeten worden vastgelegd; merkt op dat, in het geval van Georgië, de vooruitgang bij de hervormingen en de onbedoelde negatieve gevolgen van de visumversoepelingsovereenkomst tussen de EU en Rusland voor de oplossing van de ...[+++]


32. begrüßt den Abschluss des Visa- und Rückübernahmeabkommens mit der Ukraine ebenso wie die Einleitung eines solchen Verfahrens mit der Republik Moldau und fordert mit Nachdruck, dass ähnliche Abkommen auch mit den Ländern des Südkaukasus ausgehandelt werden; ist davon überzeugt, dass langfristig die Perspektive der Visafreiheit ins Auge gefasst werden sollte und die nötigen Schritte zur Erreichung dieses Ziels festzulegen sind; betont, dass im Falle Georgiens dessen ...[+++]

32. prijst de sluiting van de visumversoepelings- en overnameovereenkomsten met Oekraïne, alsook het initiatief voor een dergelijke procedure met Moldavië, en dringt erop aan soortgelijke overeenkomsten af te sluiten met de landen van de zuidelijke Kaukasus; is ervan overtuigd dat het vooruitzicht van een visumloos regime op lange termijn kan worden gerealiseerd en dat de maatregelen die nodig zijn om zover te komen moeten worden vastgelegd; merkt op dat, in het geval van Georgië, de vooruitgang bij de hervormingen en de onbedoelde negatieve gevolgen van de visumversoepelingsovereenkomst tussen de EU en Rusland voor de oplossing van de ...[+++]


31. begrüßt den Abschluss des Visa- und Rückübernahmeabkommens mit der Ukraine ebenso wie die Einleitung eines solchen Verfahrens mit der Republik Moldau und fordert mit Nachdruck, dass ähnliche Abkommen auch mit den Ländern des Südkaukasus ausgehandelt werden; ist davon überzeugt, dass langfristig die Perspektive der Visafreiheit ins Auge gefasst werden sollte und die nötigen Schritte zur Erreichung dieses Ziels festzulegen sind; betont, dass im Falle Georgiens dessen ...[+++]

31. prijst de sluiting van de visumversoepelings- en overnameovereenkomsten met Oekraïne, alsmede het initiatief voor een dergelijke procedure met Moldavië, en dringt erop aan soortgelijke overeenkomsten af te sluiten met de landen van de zuidelijke Kaukasus; is ervan overtuigd dat het vooruitzicht van een visumloos regime op lange termijn kan worden gerealiseerd en dat de maatregelen die nodig zijn om zover te komen moeten worden vastgelegd; merkt op dat, in het geval van Georgië, de vooruitgang bij de hervormingen en de onbedoelde negatieve gevolgen van de visumversoepelingsovereenkomst tussen de EU en de Russische Federatie voor de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abschluss des überein­kommens sind wichtige schritte' ->

Date index: 2021-12-18
w