Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kompromiss von Ioannina
Kompromisse aushandeln
Kompromisse schließen
Luxemburger Kompromiss
Luxemburger Vereinbarung
Protokoll des abschließenden Ortsbefunds

Vertaling van " abschließenden kompromiss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll des abschließenden Ortsbefunds

inventarisatieakte




Kompromisse aushandeln

onderhandelen over een compromis


Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der fünften COP/MOP in Nagoya, Japan, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls diente, unterstützte die Union den abschließenden Kompromiss, der mit dem Zusatzprotokoll von Nagoya/Kuala Lumpur über Haftung und Wiedergutmachung zum Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit (im Folgenden „Zusatzprotokoll“) erzielt worden war, da er sich mit den Standpunkten, die innerhalb der Union ausgehandelt worden waren, und den Verhandlungsrichtlinien der Kommission deckte.

Tijdens de vijfde COP/MOP, welke werd gehouden te Nagoya, Japan, heeft de Unie haar steun uitgesproken voor het definitieve compromis over het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid (het „aanvullend protocol”), nadat was gebleken dat dit voldeed aan de overeengekomen Uniestandpunten en aan de onderhandelingsrichtsnoeren die de Commissie had gekregen.


Auf der fünften COP/MOP in Nagoya, Japan, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls diente, unterstützte die Union den abschließenden Kompromiss, der mit dem Zusatzprotokoll von Nagoya/Kuala Lumpur über Haftung und Wiedergutmachung zum Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit (im Folgenden „Zusatzprotokoll“) erzielt worden war, da er sich mit den Standpunkten, die innerhalb der Union ausgehandelt worden waren, und den Verhandlungsrichtlinien der Kommission deckte.

Tijdens de vijfde COP/MOP, welke werd gehouden te Nagoya, Japan, heeft de Unie haar steun uitgesproken voor het definitieve compromis over het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid (het „aanvullend protocol”), nadat was gebleken dat dit voldeed aan de overeengekomen Uniestandpunten en aan de onderhandelingsrichtsnoeren die de Commissie had gekregen.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich werde nur zögerlich für den abschließenden Kompromiss stimmen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik zal met tegenzin voor dit eindcompromis stemmen.


Ich unterstütze den abschließenden Kompromiss und gratuliere Herrn Lamassoure.

Ik steun het uiteindelijke compromis en spreek mijn gelukwensen uit aan de heer Lamassoure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau De Veyrac hat einen hervorragenden abschließenden Kompromiss erzielt.

Mevrouw De Veyrac heeft een uitstekend eindcompromis bereikt.


Erstens möchte ich hinsichtlich der Ambitionen des Pakets die Tatsache unterstreichen, dass die Ziele des von der Kommission vorgelegten Maßnahmenpakets im Bereich Klimawandel in dem vom Europäischen Rat beschlossenen abschließenden Kompromiss enthalten sind.

Ten eerste wat betreft de ambitie van het pakket: ik wil hierbij benadrukken dat de ambitie van het klimaatpakket dat de Commissie heeft gepresenteerd, in het uiteindelijke compromis dat door de Europese Raad is goedgekeurd, behouden is gebleven.


In diesem Zusammenhang möchte ich zwei Beispiele anführen: erstens die Suche nach größerer Flexibilität in Zusammenhang mit Artikel 68 und zweitens die Möglichkeit von besonderen Interventionsmaßnahmen bei Tierseuchen gemäß Artikel 44 der Verordnung über die einheitliche GMO, die in den abschließenden Kompromiss einfließen werden.

Ik noem twee voorbeelden: ten eerste de zoektocht naar meer flexibiliteit voor artikel 68, en ten tweede de handhaving van uitzonderlijke marktmaatregelen in het geval van gezondheidscrises, artikel 44 van de integrale-GMO-verordening, die zal worden opgenomen in het uiteindelijke compromis.


Die EU hält nun den Zeitpunkt für gekommen, sich um einen abschließenden Kompromiss über die wichtigsten noch offenen Fragen zu bemühen und ein umfassendes Abkommen zu schließen, damit der Konflikt und das Leid der Zivilbevölkerung in Sudan ein Ende finden.

De EU acht de tijd rijp om definitieve compromissen over de openstaande sleutelkwesties te sluiten en tot een alomvattend akkoord te komen om een eind te maken aan het conflict en het lijden van de burgerbevolking in Sudan.


Wie erinnerlich, hatte der Rat am 27. Juni nahezu eine vollständige Einigung über den Text des Vorschlags erzielen können; er hatte die Suche nach einem abschließenden Kompromiss jedoch nicht fortsetzen können, da die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch aussteht.

Er wordt aan herinnerd dat de Raad op 27 juni een nagenoeg volledig akkoord heeft bereikt over de tekst van dit voorstel maar in afwachting van het advies van het Europees Parlement de besprekingen om tot een uiteindelijk compromis te komen niet heeft kunnen voortzetten.


Darüber hinaus erörterten und präzisierten beide Seiten auch ihre Haltung zu den noch ungelösten Fragen und bekräftigten ihren Willen, bis Ende Februar zu einem abschließenden Kompromiss zu finden.

De deelnemers bespraken en verduidelijkten de standpunten van beide partijen over de nog openstaande punten en bevestigden hun politieke wil om voor eind februari tot een definitief compromis te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abschließenden kompromiss' ->

Date index: 2021-06-05
w