Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Prümer Vertrag
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Herkunft von Nahrungsfetten und -ölen
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss

Vertaling van " 2008 aufgenommenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


Schreiben von auf Platten oder Band aufgenommenen Texten

uittypen van op schijf of band opgenomen tekst


Analyse einer auf Video aufgenommenen Vorstellung leiten

analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden


Herkunft von Nahrungsfetten und -ölen | Herkunft von über die Nahrung aufgenommenen Fetten und Ölen

oorsprong van dieetvetten en oliën
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beitrag zum Abschluss der im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 71/2008 aufgenommenen Forschungstätigkeiten und zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 1291 /2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 über das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“, insbesondere des Themenbereichs „intelligenter, umweltfreundlicher und integrierter Verkehr“ im Rahmen des Teils III „Gesellschaftliche Herausforderungen“ des Beschlusses 2013/743 /EU des Rates ;

bijdragen aan de voltooiing van de onderzoeksactiviteiten die zijn ingezet uit hoofde van Verordening (EG) nr. 71/2008 en aan de tenuitvoerlegging van Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 tot vaststelling van het kaderprogramma Horizon 2020, en met name de uitdaging van slim, groen en geïntegreerd vervoer van onderdeel III - maatschappelijke uitdagingen - van Besluit 2013/743/EU van de Raad;


Der sich aus Artikel 50 Absatz 3 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 ergebende Schutz der außergewöhnlichen Aufschubgläubiger entspricht, wie die anderen in diesen Artikel aufgenommenen Regeln, dem Bemühen, die Rechte der außergewöhnlichen Aufschubgläubiger nicht « zunichte zu machen », um die « Kosten des Kredits » nicht indirekt nachteilig zu beeinflussen (Parl. Dok., Kammer, 2007-2008, Nr. 160/2, S. 68).

De bescherming van de buitengewone schuldeiser in de opschorting die voortvloeit uit artikel 50, derde lid, van de wet van 31 januari 2009 beantwoordt, zoals de andere in dat artikel opgenomen regels, aan de zorg om de rechten van de buitengewone schuldeisers in de opschorting niet « aan te tasten » teneinde de « kostprijs van het krediet » niet indirect ongunstig te beïnvloeden (Parl. St., Kamer, 2007-2008, nr. 160/2, p. 68).


einen Beitrag zum Abschluss der im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 71/2008 aufgenommenen Forschungstätigkeiten und zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013, insbesondere des Themenbereichs „Intelligenter, umweltfreundlicher und integrierter Verkehr“ im Rahmen des Teils III „Gesellschaftliche Herausforderungen“ des Beschlusses 2013/743/EU, zu leisten;

bijdragen aan de voltooiing van de onderzoeksactiviteiten die zijn ingezet uit hoofde van Verordening (EG) nr. 71/2008 en aan de tenuitvoerlegging van Verordening (EU) nr. 1291/2013, en met name de uitdaging van slim, groen en geïntegreerd vervoer van onderdeel III — maatschappelijke uitdagingen — van Besluit 2013/743/EU;


anerkennt und unterstreicht die Bedeutung der aktiven Beteiligung der EU, neben der UNOund der OSZE, an den 2008 aufgenommenen Genfer Gesprächen als Forum für den Dialog und als Plattform der Konfliktbeilegung;

Het prijst en onderstreept het belang van de actieve deelname van de EU (naast VN en OVSE) aan de zgn. Genève-gesprekken, die in 2008 van start zijn gegaan en zijn bedoeld als forum voor dialoog en platform voor de oplossing van het conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die personenbezogenen Daten der in die Listen der Verordnungen (EG) Nr. 1109/2008 und (EG) Nr. 1330/2008 aufgenommenen natürlichen Personen werden im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr behandelt (6).

Persoonlijke gegevens van de betrokken natuurlijke personen op de lijsten van Verordeningen (EG) nr. 1109/2008 en (EG) nr. 1330/2008 worden behandeld overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (6).


Das gleiche Verfahren sollte für die vor dem 3. September 2008 in die Liste aufgenommenen Personen, Organisationen, Einrichtungen und Vereinigungen gelten, damit ihre Verteidigungsrechte, insbesondere der Anspruch auf rechtliches Gehör, gewahrt werden.

Ten aanzien van personen, entiteiten, lichamen en groepen die vóór 3 september 2008 op de lijst zijn geplaatst, dient dezelfde procedure te worden gevolgd, teneinde de rechten van de verdediging en meer bepaald het recht van de betrokkene om te worden gehoord, te eerbiedigen.


Der Vorschlag der Kommission stützt sich auf die Ergebnisse des in der ersten Hälfte von 2008 mit den fünf Ländern des westlichen Balkans aufgenommenen Dialogs.

Het voorstel van de Commissie is gebaseerd op de resultaten van de dialoog die in de eerste helft van 2008 is gestart met de vijf westelijke Balkanlanden.


das neuartige Lebensmittel aus Lebensmitteln besteht, die zuvor zur Verwendung als Lebensmittel in der Gemeinschaft zugelassen worden sind, oder solche Lebensmittel enthält und die neue beabsichtigte Verwendung voraussichtlich die Aufnahme durch die Verbraucher, einschließlich empfindlicher Gruppen, aufgenommenen Mengen nicht wesentlich erhöht, findet das in Artikel 10 dieser Verordnung genannte Mitteilungsverfahren sinngemäß Anwendung, und zwar abweichend von Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008.

dat uit ingrediënten bestaat of ingrediënten bevat die reeds voor gebruik in de Gemeenschap zijn vrijgegeven, en waarvan redelijkerwijs aangenomen mag worden dat het nieuwe beoogde gebruik niet tot een verhoging van de inname door de consumenten leidt, met inbegrip van consumenten die tot een kwetsbare groep behoren; is mutatis mutandis, en in afwijking van artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1331/2008 de in artikel 10 van deze verordening bedoelde kennisgevingsprocedure van toepassing.


das neuartige Lebensmittel aus Lebensmitteln besteht, die zuvor zur Verwendung als Lebensmittel in der Gemeinschaft zugelassen worden sind, oder solche Lebensmittel enthält und die neue beabsichtigte Verwendung voraussichtlich die Aufnahme durch die Verbraucher, einschließlich empfindlicher Gruppen, aufgenommenen Mengen nicht wesentlich erhöht, findet das in Artikel 10 dieser Verordnung genannte Mitteilungsverfahren sinngemäß Anwendung, und zwar abweichend von Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008.

dat uit ingrediënten bestaat of ingrediënten bevat die reeds voor gebruik in de Gemeenschap zijn vrijgegeven, en waarvan redelijkerwijs aangenomen mag worden dat het nieuwe beoogde gebruik niet tot een verhoging van de inname door de consumenten leidt, met inbegrip van consumenten die tot een kwetsbare groep behoren; is mutatis mutandis, en in afwijking van artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1331/2008 de in artikel 10 van deze verordening bedoelde kennisgevingsprocedure van toepassing.


G. in der Erwägung, dass der internationale Handel mit Emissionen einer der in das Protokoll von Kyoto aufgenommenen so genannten "flexiblen Mechanismen“ ist, dessen Anwendung ab dem Jahr 2008 möglich sein soll; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten begonnen haben, nationale Systeme für den Handel mit Emissionen einzuführen und dass Großunternehmen interne Programme für den Handel mit Emissionen aufgestellt haben,

G. overwegende dat de internationale handel in emissierechten een van de zogeheten flexibele mechanismen van het Kyoto-protocol is die vanaf 2008 van toepassing worden; overwegende dat bepaalde lidstaten nationale regelingen voor de handel in emissierechten hebben getroffen en dat grote bedrijven interne programma's voor de handel in emissierechten hebben ontwikkeld,




Anderen hebben gezocht naar : beschluss zum prümer vertrag     herkunft von nahrungsfetten und     prüm-beschluss     prümer beschluss      2008 aufgenommenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2008 aufgenommenen' ->

Date index: 2022-03-27
w