Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwicklung der Mengen der besteuerten Güter

Vertaling van " 1996 besteuerten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwicklung der Mengen der besteuerten Güter

verloop van de hoeveelheden belaste produkten


Zuordnung eines Gegenstands zu einem nicht besteuerten Taetigkeitsbereich

het bestemmen van een goed voor een niet-belaste sector van de bedrijfsuitoefening


ungarisches Gesetz LVII von 1996 über das Verbot unlauterer und einschränkender Marktpraktiken

Hongaarse Wet LVII van 1996 inzake het verbod op oneerlijke en beperkende handelspraktijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 22. Oktober 2014 in Sachen der « Dodder Belgium » AG gegen die Region Brüssel-Hauptstadt, dessen Ausfertigung am 18. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen die Artikel 12 und 14 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. Juli 1992 bezüglich der Regionalsteuer zu Lasten der Benutzer bebauter Grundstücke und Inhaber dinglicher Rechte an bestimmten Immob ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 22 oktober 2014 in zake de nv « Dodder Belgium » tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 november 2014, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 12 en 14 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 23 juli 1992 tot instelling van een belasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen, in de tekst ervan die van toepassing is op de belastingjare ...[+++]


Die angefochtenen Bestimmungen führten Behandlungsunterschiede unter den 1996 besteuerten Steuerpflichtigen ein, je nachdem, ob das Gesetz vom 23. Dezember 1986 oder dasjenige vom 24. Dezember 1996 auf sie anwendbar sei.

De bestreden bepalingen voeren onder de in 1996 belaste belastingplichtigen verschillen in behandeling in, naargelang zij onder de toepassing van de wet van 23 december 1986 of onder de toepassing van die van 24 december 1996 vallen.


In dieser Auslegung bewirke das angefochtene Gesetz einen vollständig ungerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen den 1996 besteuerten Steuerpflichtigen, je nachdem, ob auf sie das Gesetz vom 23. Dezember 1986 oder dasjenige vom 24. Dezember 1996 Anwendung finde.

In die interpretatie brengt de aangevochten wet een volkomen onverantwoord verschil in behandeling teweeg onder de in 1996 belaste belastingplichtigen, naargelang zij onder de toepassing van de wet van 23 december 1986 of onder de toepassing van de wet van 24 december 1996 vallen.


Die Wallonische Regierung wirft dem angefochtenen Gesetz vor, dass es das Gesetz vom 23. Dezember 1986 über die Beitreibung und das Streitverfahren in Sachen provinziale und lokale Steuern aufhebt, ohne Übergangsbestimmungen vorgesehen zu haben, was der Rechtssicherheit schaden und zu Diskriminierungen unter den 1996 besteuerten Steuerpflichtigen führen würde.

De Waalse Regering verwijt de aangevochten wet dat zij de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen afschaft, zonder in overgangsbepalingen te hebben voorzien, wat de rechtszekerheid zou schaden en zou leiden tot discriminaties onder de in 1996 belaste belastingplichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Stehen die Artikel 12 und 14 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. Juli 1992 bezüglich der Regionalsteuer zu Lasten der Benutzer bebauter Grundstücke und Inhaber dinglicher Rechte an bestimmten Immobilien, in der für die Steuerjahre 1995 und 1996 geltenden Fassung, in Übereinstimmung mit dem Sicherheitsgrundsatz und den Artikeln 10, 11, 170 und 172 der Verfassung, indem die von Amts wegen besteuerten Steuerpflichtigen ohne Frist besteuert werden können, im Unterschied zu den Steuerpflichtigen, die nach erfolgter Erklä ...[+++]

« Zijn de artikelen 12 en 14 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 23 juli 1992 tot instelling van een belasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen, in de tekst ervan die van toepassing is op de belastingjaren 1995 en 1996, in overeenstemming met het zekerheidsbeginsel en met de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet, in zoverre de belastingplichtigen die ambtshalve worden belast, dat zonder termijn kunnen worden, in tegenstelling met de belastingplichtigen die worden belast op aangifte of op rechtzetting van hun aangifte ?




Anderen hebben gezocht naar : entwicklung der mengen der besteuerten güter      1996 besteuerten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1996 besteuerten' ->

Date index: 2022-03-29
w