2. fordert die syrischen und die jemenitischen Behörden eindringlich auf,
keine Gewalt gegen Demonstranten anzuwenden und ihr Recht auf Versammlungsfreiheit zu achten; betont, dass diejenigen, die für den Verlust von Menschenleben und für Verletzungen verantwortlich sind, zur Rechenschaft gezogen und vor Gericht gestellt werden sollten; fordert die Behörden auf, unverzüglich alle politischen Gefangenen, Menschenrechtsaktivisten, Journalisten und friedlichen Demonstranten freizulassen, die Meinungsfreiheit und Versammlungsfreiheit gesetzlich zu verankern und in die Praxis umzusetzen, die Maßnahm
...[+++]en zur Korruptionsbekämpfung zu verschärfen, gleiche Rechte für Minderheiten zu garantieren, den Zugang zu Kommunikationsmitteln wie Internet und Mobiltelefone sicherzustellen und den Zugang zu unabhängigen Medien zu gewährleisten; 2. vraagt de autoriteiten in Syrië en Jemen met kl
em van geweld tegen demonstranten af te zien en hun recht van vrije samenkomst te respecteren; onderstreept dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het feit dat er doden en gewonden zijn gevallen, ter verantwoording moeten worden geroepen en voor de rechter moeten worden gebracht; verzoekt de autoriteiten onmiddellijk alle politieke gevangenen, verdedigers van de mensenrechten, journalisten en vreedzame betogers vrij te laten, vrijheid van meningsuiting en vereniging op te nemen in de wetgeving en te zorgen voor de uitvoering ervan in de praktijk, meer maatregelen te nemen om corrupt
...[+++]ie te bestrijden, te zorgen voor gelijke rechten voor minderheden, te zorgen voor toegang tot communicatiemiddelen, zoals internet en mobiele telefonie, en te zorgen voor toegang tot onafhankelijke media;