Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratisierung
Demokratisierung des Bildungswesens
Verantwortliches Regierungshandeln
Verantwortungsvolle Elternschaft
Verantwortungsvolle Führung
Verantwortungsvolle Staatsführung
Verantwortungsvolle Steuerverwaltung
Verantwortungsvolle Verwaltung
Verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich
Verantwortungsvolles Verbraucherverhalten fördern
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

Traduction de «demokratisierung verantwortungsvolle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwortliches Regierungshandeln | verantwortungsvolle Führung | verantwortungsvolle Staatsführung | verantwortungsvolle Verwaltung

behoorlijk bestuur | goed bestuur | good governance


verantwortungsvolle Steuerverwaltung | verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich

goed bestuur op belastinggebied | goed fiscaal bestuur | goede fiscale governance


verantwortungsvolle Elternschaft

verantwoord ouderschap




verantwortungsvolles Verbraucherverhalten fördern

verantwoord consumptiegedrag promoten


Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een verantwoorde visserij


Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei | Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een doordachte visserij | Gedragscode voor een verantwoorde visserij


Demokratisierung des Bildungswesens

democratisering van het onderwijs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beitrag zur Demokratisierung; Aufbau und Stärkung legitimer, leistungsfähiger und rechenschaftspflichtiger öffentlicher Institutionen und Stellen sowie Schutz der Menschenrechte durch Förderung institutioneller Reformen (unter anderem in den Bereichen verantwortungsvolle Staatsführung und Korruptionsbekämpfung, Verwaltung der öffentlichen Finanzen, Steuern und Reform der öffentlichen Verwaltung), Reformen der Rechts- und Verwaltungsvorschriften im Einklang mit internationalen Standards, insbesondere in fragilen Staaten sowie in Staat ...[+++]

bijdragen aan democratisering; bouwen en versterken van legitieme, doeltreffende en verantwoordingsplichtige openbare instellingen en organen, en beschermen van de mensenrechten, door het bevorderen van institutionele hervormingen (inclusief op het vlak van goed bestuur en corruptiebestrijding, beheer van overheidsfinanciën, belastingheffing en hervorming van openbaar bestuur) en hervorming van de wet- en regelgeving in overeenstemming met internationale normen, in het bijzonder in fragiele staten en in landen in conflict- en postcon ...[+++]


5. Im Anschluss an die allgemeinen Wahlen vom Februar 2008, die in Anwesenheit einer EU-Wahlbeobachtungsmission stattfanden, unterstreicht der Rat seine unveränderte Unter­stützung für Demokratisierung, verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit in Pakistan.

5. In aansluiting op de algemene verkiezingen in februari 2008 in aanwezigheid van een verkiezingswaarnemingsmissie van de EU, onderstreept de Raad zijn onverkorte steun voor democratisering, goed bestuur en de rechtsstaat in Pakistan.


Die EU wird im Einklang mit den jüngsten Schlussfolgerungen des Rates zur Demokratischen Republik Kongo vom 27. Februar, 15. Mai und 12. Juni 2006 die Wahlen, die den Grundstein für einen nachhaltigen Friedensprozess und für Demokratisierung, verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit in der DRK legen sollen, weiterhin voll und ganz unterstützen.

Overeenkomstig haar recente conclusies van de Raad over de DRC van 27 februari, 15 mei en 12 juni zal de EU van ganser harte steun verlenen aan de verkiezingen die het fundament moeten vormen van een ononderbroken proces van vrede, democratisering, goed bestuur en de rechtsstaat in de DRC.


9. vertritt die Auffassung, dass die Werte Demokratisierung, verantwortungsvolle Staatsführung, Menschenrechte, Chancengleichheit, insbesondere im Hinblick auf die Achtung der Rechte der Frau, Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und Entwicklung effizienter Justiz- und Zivilverwaltungskapazitäten nicht nur naturgemäß wichtige Werte sind, die als Ziele der Außenhilfe verfolgt werden sollten, sondern auch positive Auswirkungen auf die reibungslose Abwicklung der Außenhilfe-Projekte haben können;

9. is van mening dat de waarden van democratisering, goed bestuur, mensenrechten, gelijkheid van kansen, in het bijzonder de eerbiediging van de rechten van de vrouw, de versterking van de rechtsstaat en de ontwikkeling van doeltreffende bevoegdheden van de gerechtelijke en civiele administratie niet alleen belangrijke waarden zijn door hun aard zelf, die moeten worden nagestreefd als doelstellingen van de externe bijstand, maar ook gunstige effecten kunnen hebben op het goede beheer van projecten voor externe bijstand;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. erachtet nach wie vor eine bessere Verwaltung des Programms MEDA und eine weitaus stärker dezentralisierte Zusammenarbeit bei der Finanzhilfe als wichtig, welche die Verwirklichung von Fortschritten in den Bereichen Menschenrechte und Demokratisierung, verantwortungsvolle Staatsführung, Rechtsstaatlichkeit und nachhaltige Entwicklung zum Ziel haben sollte;

55. onderstreept opnieuw het fundamentele belang van een beter beheer van het MEDA-programma en van een veel grotere decentralisatie van de financiële steun, die gericht moet zijn op een verbetering van de situatie met betrekking tot de mensenrechten en de democratie, behoorlijk bestuur, de rechtsstaat en duurzame ontwikkeling;


Auf diese Weise wären die Schutzprogramme untrennbar verbunden mit der Gesamtstrategie für das betreffende Land oder die Region, und die Synergieeffekte mit den verschiedenen anderen Bestandteilen der Strategie (insbesondere in Bereichen wie verantwortungsvolle Staatsführung, Justizreform, Institutionsaufbau, Demokratisierung, Menschenrechte usw.) kämen voll zum Tragen.

De beschermingsprogramma's zouden een essentieel onderdeel vormen van de algemene strategie ten aanzien van het land of de regio in kwestie, en de synergieën met de diverse onderdelen van de strategie (met name goede governance, hervorming van het gerechtelijk apparaat, institutionele versterking, democratisering en mensenrechten, enz.) zullen ten volle worden benut.


(4) Die Partnerschaft unterstützt aktiv die Förderung der Menschenrechte, die Demokratisierung, die Festigung des Rechtsstaates und die verantwortungsvolle Staatsführung.

4. Bevordering van de mensenrechten, democratiseringsprocessen, consolidatie van de rechtsstaat en goed bestuur worden door het partnerschap actief ondersteund.


Der Rat hat am 30. November 1998 Schlußfolgerungen zu Demokratisierung, Rechtsstaatlichkeit, und verantwortungsvoller Staatsführung angenommen.

5. Op 30 november 1998 heeft de Raad conclusies aangenomen inzake democratisering, rechtsstaat en behoorlijk bestuur.


In diesen Schlußfolgerungen werden die Prinzipien des gemeinsamen Standpunkts bestätigt; ferner wird darin Bezug genommen auf die Mitteilung der Kommission über Demokratisierung, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung: die Herausforderungen der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten.

Daarin worden de beginselen van het gemeenschappelijk standpunt bevestigd en wordt verwezen naar de mededeling van de Commissie inzake democrat-sering, rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en behoorlijk bestuur: de uitdaging van het partnerschap tussen de Europese Unie en de ACS-landen.


Der Rat unterstreicht insbesondere, daß der Schutz der Menschenrechte, die Demokratisierung, die Rechtsstaatlichkeit und eine verantwortungsvolle Regierungsführung die Voraussetzungen darstellen und daß die Bekämpfung der Korruption für die Entwicklung und das Funktionieren des privaten Sektors entscheidend ist.

De Raad benadrukt met name dat bescherming van de mensenrechten, democratisering, het beginsel van de rechtsstaat en behoorlijk bestuur voorwaarden zijn en dat bestrijding van de corruptie essentieel is voor de ontwikkeling en het functioneren van de particuliere sector.


w