Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyberdemokratie
Demokratie
Demokratische Gleichheit
Digitale Demokratie
Direkte Demokratie
E-Beteiligung
E-Demokratie
E-Demokratie
EBeteiligung
EDemokratie
Elektronische Beteiligung
Elektronische Demokratie
Elektronische Demokratie
Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffen
Indirekte Demokratie
Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung
Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffen
Mittelbare Demokratie
Online-Demokratie
Onlinedemokratie
PH-Wert von Stärke stabilisieren
Parlamentarische Demokratie
Plebiszitäre Demokratie
Politischer Pluralismus
Repräsentative Demokratie
Teledemokratie
Unmittelbare Demokratie

Traduction de «demokratie stabilisieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eBeteiligung (nom féminin) | e-Beteiligung (nom féminin) | E-Beteiligung (nom féminin) | eDemokratie (nom féminin) | e-Demokratie (nom féminin) | E-Demokratie (nom féminin) | elektronische Beteiligung (nom féminin) | elektronische Demokratie (nom féminin) | Online-Demokratie (nom féminin)

eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)


Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]

democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]


repräsentative Demokratie [ indirekte Demokratie | mittelbare Demokratie | parlamentarische Demokratie ]

representatieve democratie [ indirecte democratie | parlementaire democratie ]


Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffen | Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffen

gyroscoop voor het stabiliseren van schepen


direkte Demokratie [ plebiszitäre Demokratie | unmittelbare Demokratie ]

directe democratie


Cyberdemokratie | digitale Demokratie | E-Demokratie | elektronische Demokratie | Onlinedemokratie | Teledemokratie

e-democratie


indirekte Demokratie | mittelbare Demokratie | repräsentative Demokratie

representatieve democratie


pH-Wert von Stärke stabilisieren

pH-waarde van zetmeel stabiliseren


Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung

Code van de plaatselijke Democratie en Decentralisatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Guinea-Bissau reichte nach der Rückkehr zur Demokratie Anfang 2000 die Unterstützung der Geber nicht aus, um die Verhältnisse zu stabilisieren, so dass es wenige Monate später zu neuen Spannungen und Problemen kam.

In Guinee-Bissau was na het herstel van de democratie begin 2000 de door donors verstrekte steun niet toereikend om de post-conflictsituatie te stabiliseren waardoor een paar maanden later nieuwe spanningen en problemen zijn ontstaan.


6. fordert den EAD auf, die Regierung von Burma/Myanmar in jeder Hinsicht in ihren Bemühungen zu unterstützen, die Lage zu stabilisieren, Programme zur Förderung der Aussöhnung umzusetzen, einen umfassenderen Plan für die sozio-ökonomische Entwicklung im Rakhaing-Staat zu entwerfen und Burma/Myanmar auf dem Weg zur Demokratie voranzubringen;

6. verzoekt de EDEO om de Birmese regering met alle mogelijke middelen te steunen in haar inspanningen om de situatie te stabiliseren, programma's voor verzoening uit te voeren, een breder plan voor de sociaal-economische ontwikkeling van de staat Rakhine op te zetten, en de vorderingen van Birma/Myanmar op weg naar democratie voort te zetten;


Lassen Sie uns ihnen helfen, ihre Demokratie zu stabilisieren und den Wohlstand zu entwickeln, und wenn sie einen kostenlosen Ratschlag hören wollen, dann lassen Sie sie weit weg von der Europäischen Union bleiben und ihre Freiheit und Unabhängigkeit bewahren.

Laten we hen helpen hun democratie te versterken en welvaart te ontwikkelen. Verder kan ik hun nog een gratis advies geven, namelijk dat ze uit de buurt moeten blijven van de Europese Unie en hun vrijheid en onafhankelijkheid moeten behouden.


E. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Lage im Nahen Osten eine intensive Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den USA im Rahmen des Quartetts und mit der Liga der Arabischen Staaten zu dem Zweck erfordert, diesen Raum durch Förderung von Frieden, Demokratie und Achtung der Menschenrechte zu stabilisieren,

E. overwegende dat de huidige situatie in het Midden-Oosten nauwe samenwerking tussen de EU en de VS in het kader van het Kwartet en met de Liga van Arabische Staten (LAS) vereist om voor meer stabiliteit in de regio te zorgen door voor vrede, democratie en eerbiediging van de mensenrechten te ijveren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der Auffassung, dass die moldawische Regierung bislang noch nicht in der Lage ist, die Wirtschaft zu stabilisieren und die Demokratie zu stärken; ist davon überzeugt, dass eine rasche Lösung des Transnistrienkonflikts erheblich zur Stabilisierung der moldawischen Wirtschaft und zur Stärkung der Demokratie beitragen würde;

2. is van oordeel dat de Moldavische regering niet in staat is gebleken de economie te stabiliseren en meer democratie in te voeren, en is ervan overtuigd dat een snelle oplossing van het Trans-Dnjestrische conflict een aanzienlijke bijdrage zou leveren aan de stabilisering van de Moldavische economie en ook de democratie zou versterken;


2. ist der Auffassung, dass die moldawische Regierung bislang noch nicht in der Lage ist, die Wirtschaft zu stabilisieren und die Demokratie zu stärken; ist davon überzeugt, dass eine rasche Lösung des Transnistrienkonflikts erheblich zur Stabilisierung der moldawischen Wirtschaft und zur Stärkung der Demokratie beitragen würde;

2. is van oordeel dat de Moldavische regering niet in staat is gebleken de economie te stabiliseren en meer democratie in te voeren, en is ervan overtuigd dat een snelle oplossing van het Trans-Dnjestrische conflict een aanzienlijke bijdrage zou leveren aan de stabilisering van de Moldavische economie en ook de democratie zou versterken;


In Guinea-Bissau reichte nach der Rückkehr zur Demokratie Anfang 2000 die Unterstützung der Geber nicht aus, um die Verhältnisse zu stabilisieren, so dass es wenige Monate später zu neuen Spannungen und Problemen kam.

In Guinee-Bissau was na het herstel van de democratie begin 2000 de door donors verstrekte steun niet toereikend om de post-conflictsituatie te stabiliseren waardoor een paar maanden later nieuwe spanningen en problemen zijn ontstaan.


Nun zeigt auch die Lage auf dem Balkan, wie wichtig es ist, unseren Kontinent zu stabilisieren und Frieden, Wohlstand, Demokratie und Menschenrechte zu sichern.

Intussen laat de toestand op de Balkan zien hoe belangrijk het is ons continent te stabiliseren en vrede, voorspoed, democratie en inachtneming van de mensenrechten in geheel Europa te waarborgen.


Die Situation in Südosteuropa und - wenn auch in einem anderen Kontext - in Tschetschenien zeigt, wie wichtig es ist, unseren Kontinent zu stabilisieren und Frieden, Demokratie und Einhaltung der Menschenrechte in ganz Europa zu gewährleisten.

De toestand in Zuidoost-Europa - en, in een andere context, Tsjetsjenië - toont aan hoe belangrijk het is ons continent te stabiliseren en te zorgen voor vrede, democratie en eerbiediging van de mensenrechten in geheel Europa.


w