Der Dialog baut auf den Verbesserungen auf, die in Lateinamerika im Lauf der letzten Jahre sowohl auf politischer Ebene (Konsolidierung des Rechtsstaats und der Demokratie, Frieden, subregionale Integration) als auch auf wirtschaftlicher Ebene -Lateinamerika kann aufgrund des nunmehr eingeleiteten Wachstums zu einem dynamischen Pol werden, der ein riesiges Handels- und Investitionspotential bietet - erzielt wurden.
- de samenwerkingsovereenkomst die sinds 1990 als derde generatie- overeenkomsten
worden betiteld. De dialoog steunt op de verbetering
en die de afgelopen jaren in Latijns- Amerika zijn bereikt, zowel politieke (consolidering va
n de rechtsstaat en democratie, vrede, subregionale integratie) als economische : de groei die thans op gang is gebracht kan Latijns-Amerika in feite veranderen in een dynamische groeikern met groot potentiee
...[+++]l voor handel en investeringen.