Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tatsächlicher Umfang der Reifenauflagefläche
Umfang
Umfang
Umfang der Ausgabe von Münzen
Umfang der Transaktionen
Umfang des Auftrags
Umfang des Militärpersonals

Vertaling van "demgemäß umfang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)


Umfang des Militärpersonals

personeelsenveloppe van militairen




Regelung zur Unterstützung von Investitionen von geringem Umfang in Setubal

Steunregeling kleine investeringen te Setúbal


Umfang der Ausgabe von Münzen

omvang van de uitgifte van munten


tatsächlicher Umfang der Reifenauflagefläche

virtuele perimeter van de bandafdruk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Konzept sollte jedoch nicht so verstanden werden, dass demgemäß der Umfang der Auswirkungen dieser Reihe von Umständen oder des Ereignisses auf den Kurs der betreffenden Finanzinstrumente berücksichtigt werden muss.

Dit begrip dient evenwel niet zo te worden geïnterpreteerd dat het inhoudt dat rekening moet worden gehouden met de omvang van de gevolgen van deze situatie of gebeurtenis op de koers van de betrokken financiële instrumenten.


Dieses Konzept sollte jedoch nicht so verstanden werden, dass demgemäß der Umfang der Auswirkungen dieser Reihe von Umständen oder des Ereignisses auf den Kurs der betreffenden Finanzinstrumente berücksichtigt werden muss.

Dit begrip dient evenwel niet zo te worden geïnterpreteerd dat het inhoudt dat rekening moet worden gehouden met de omvang van de gevolgen van deze situatie of gebeurtenis op de koers van de betrokken financiële instrumenten.


Die Inhaber einer Bescheinigung gemäß Anhang I müssen demgemäß an Weiterbildungsmaßen teilnehmen, deren Umfang und Zeitrahmen von den zuständigen nationalen Behörden festgelegt werden.

Derhalve en voor zover noodzakelijk geacht door de bevoegde nationale autoriteiten nemen houders van het in Bijlage I bedoelde certificaat deel aan vervolgopleidingen.


Die Inhaber einer Bescheinigung gemäß Anhang I müssen demgemäß an Weiterbildungsmaßen teilnehmen, deren Umfang und Zeitrahmen von den zuständigen nationalen Behörden festgelegt werden.

Derhalve en voor zover noodzakelijk geacht door de bevoegde nationale autoriteiten nemen houders van het in Bijlage I bedoelde certificaat deel aan vervolgopleidingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Inhaber des in Anhang 1 genannten Zertifikats müssen demgemäß an Weiterbildungsmaßen teilnehmen, deren Umfang und Zeitrahmen von den zuständigen nationalen Behörden festgelegt werden.

Houders van het in Bijlage I bedoelde certificaat, moeten deelnemen aan vervolgopleidingen.


Demgemäß ist es Sache der Mitgliedstaaten, Inhalt und Umfang der steuer- und sozialversicherungsrechtlichen Vorschriften sowie die Bedingungen ihrer Erfüllung festzulegen.

Het staat dan ook aan de lidstaten om de inhoud en de strekking van de fiscale en socialezekerheidsverplichtingen evenals de voorwaarden voor de vervulling ervan te verduidelijken.


Demgemäß hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften bereits entschieden, dass im Sinne der Richtlinie die Bereitschaftsdienste der Ärzte, des Pflegepersonals in Einrichtungen der notärztlichen Versorgung, der Rettungsassistenten und der Feuerwehrleute , die am Arbeitsort geleistet werden, unabhängig davon in vollem Umfang als Arbeitszeit anzusehen sind, welche Arbeitsleistungen tatsächlich erbracht werden.

Zo heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds geoordeeld dat wachtdiensten op de werkplek van artsen, personeel van eerstehulpdiensten, ambulanciers en brandweerlui in hun geheel als arbeidstijd in de zin van de richtlijn moeten worden beschouwd, ongeacht de daadwerkelijke arbeidsprestaties.


( 2 ) Ist es nicht möglich, demgemäß die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer bei der Benutzung der Arbeitsmittel in vollem Umfang zu gewährleisten, so trifft der Arbeitgeber die geeigneten Maßnahmen, um die Gefahren weitestgehend zu verringern .

2 . Wanneer het niet mogelijk is de veiligheid en de gezondheid van de werknemers aldus volledig te waarborgen bij het gebruik van arbeidsmiddelen, treft de werkgever passende maatregelen om de risico's tot een minimum te beperken .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demgemäß umfang' ->

Date index: 2021-08-16
w