Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dementsprechend darf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


Süßstoff, der in Lebensmitteln verwendet werden darf

zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dementsprechend hat der Gerichtshof beispielsweise eingeräumt, dass das an den Wohnsitz anknüpfende Kriterium zur Bestimmung der bei den Wahlen zum Europäischen Parlament aktiv und passiv Wahlberechtigten grundsätzlich nicht ungeeignet ist, aber auch betont, dass dieses Kriterium nicht zu einem Verstoß gegen allgemeine Grundsätze des EU-Rechts wie des Diskriminierungsverbots führen darf.[29]

In dezelfde geest heeft het Hof bijvoorbeeld erkend dat een criterium in verband met de woonplaats in beginsel niet ongeschikt is om te bepalen wie het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement heeft. Tevens heeft het echter verduidelijkt dat een dergelijk criterium geen aanleiding mag geven tot een schending van de algemene beginselen van het EU-recht, in het bijzonder het beginsel van non-discriminatie[29].


Dementsprechend hat der Gerichtshof beispielsweise eingeräumt, dass das an den Wohnsitz anknüpfende Kriterium zur Bestimmung der bei den Wahlen zum Europäischen Parlament aktiv und passiv Wahlberechtigten grundsätzlich nicht ungeeignet ist, aber auch betont, dass dieses Kriterium nicht zu einem Verstoß gegen allgemeine Grundsätze des EU-Rechts wie des Diskriminierungsverbots führen darf.[29]

In dezelfde geest heeft het Hof bijvoorbeeld erkend dat een criterium in verband met de woonplaats in beginsel niet ongeschikt is om te bepalen wie het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement heeft. Tevens heeft het echter verduidelijkt dat een dergelijk criterium geen aanleiding mag geven tot een schending van de algemene beginselen van het EU-recht, in het bijzonder het beginsel van non-discriminatie[29].


Dementsprechend darf ein Asylantrag eines Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats von einem anderen Mitgliedstaat nur berücksichtigt oder zur Bearbeitung zugelassen werden,

Dienovereenkomstig kan een asielaanvraag van een onderdaan van een lidstaat door een andere lidstaat uitsluitend in aanmerking worden genomen of ontvankelijk worden verklaard in de volgende gevallen:


Dementsprechend darf ein Asylantrag eines Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats von einem anderen Mitgliedstaat nur berücksichtigt oder zur Bearbeitung zugelassen werden,

Dienovereenkomstig kan een asielaanvraag van een onderdaan van een lidstaat door een andere lidstaat uitsluitend in aanmerking worden genomen of ontvankelijk worden verklaard in de volgende gevallen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dementsprechend darf ein Asylantrag eines Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats von einem anderen Mitgliedstaat nur berücksichtigt oder zur Bearbeitung zugelassen werden,

Dienovereenkomstig kan een asielaanvraag van een onderdaan van een lidstaat door een andere lidstaat uitsluitend in aanmerking worden genomen of ontvankelijk worden verklaard in de volgende gevallen:


In der Erwägung, dass es zu betonen ist, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung jedes der im Rahmen der vorher durchgeführten Studie erhaltenen Daten oder Ergebnisse verwendet werden darf, insbesondere im Rahmen der 2005 anlässlich des Projekts zur Erweiterung auf 4 Gleise der Linie 124 durchgeführten Studie; dass der Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung dementsprechend ergänzt wird;

Overwegende dat nader bepaald moet worden dat het effectenonderzoek van elk relevant gegeven of resultaat, verkregen in het kader van de voorheen doorgevoerde onderzoeken, gebruik zal mogen maken, in het bijzonder van het effectenonderzoek uitgevoerd in 2005 voor het viersporenproject voor lijn 124; dat de inhoud van het effectenonderzoek op dat punt aangevuld wordt;


In der Erwägung, dass es zu betonen ist, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung jedes der im Rahmen der vorher durchgeführten Studie erhaltenen Daten oder Ergebnisse verwendet werden darf, insbesondere der 2004 im Rahmen des Projekts zur Erweiterung auf 4 Gleise der Linie 161 durchgeführte Studie; dass der Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung dementsprechend ergänzt wird;

Overwegende dat nader bepaald moet worden dat het effectenonderzoek van elk relevant gegeven of resultaat, verkregen in het kader van de voorheen doorgevoerde onderzoeken, gebruik zal mogen worden gemaakt, in het bijzonder van het effectenonderzoek uitgevoerd in 2004 voor het viersporenproject voor lijn 161; dat de inhoud van het effectenonderzoek op dat punt aangevuld wordt;


Dementsprechend darf der Rat nicht durch ein internationales Abkommen von internen Rechtsvorschriften abweichen, die das Europäische Parlament und der Rat nach dem Mitentscheidungsverfahren verabschiedet haben.

Dit houdt in dat de Raad niet door middel van een internationaal akkoord afbreuk mag doen aan interne wetgeving die het Europees Parlement en de Raad volgens de medebeslissingsprocedure hebben goedgekeurd.


Dementsprechend darf sich die WTO nicht auf Handelsprobleme beschränken, sie muß auch grundlegende Fragen einbeziehen, wie etwa die Qualität und Sicherheit der Nahrungsmittel, die artgerechte Tierhaltung, den Umweltschutz und den Respekt vor den Verbrauchern und ihrem Problembewußtsein.

In die zin kan de WTO zich niet beperken tot handelskwesties, maar moet deze zich ook bezighouden met fundamentele zaken als kwaliteit en veiligheid van levensmiddelen, dierenwelzijn, milieubescherming en het rekening houden met de consument en met zijn gevoeligheden.


Dementsprechend darf sich die WTO nicht auf Handelsprobleme beschränken, sie muß auch grundlegende Fragen einbeziehen, wie etwa die Qualität und Sicherheit der Nahrungsmittel, die artgerechte Tierhaltung, den Umweltschutz und den Respekt vor den Verbrauchern und ihrem Problembewußtsein.

In die zin kan de WTO zich niet beperken tot handelskwesties, maar moet deze zich ook bezighouden met fundamentele zaken als kwaliteit en veiligheid van levensmiddelen, dierenwelzijn, milieubescherming en het rekening houden met de consument en met zijn gevoeligheden.




Anderen hebben gezocht naar : dementsprechend darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dementsprechend darf' ->

Date index: 2024-12-29
w