Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Andauern
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen Bleiben
Bestehen aus
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Industriezweig mit Überkapazitäten

Vertaling van " überkapazitäten bestehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Industriezweig mit Überkapazitäten

industrietak met overcapaciteit


Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich hat die Untersuchung gezeigt, dass es sich bei mehreren Herstellern von Maleinsäureanhydrid in der VR China um staatseigene Unternehmen handelt und dass auf dem chinesischen Markt erhebliche Überkapazitäten bestehen.

Ten slotte is uit het onderzoek gebleken dat een aantal producenten van maleïnezuuranhydride in de VRC in staatsbezit waren en dat er op de Chinese markt een aanzienlijke overcapaciteit was.


Bei der Bewertung der Wirkung des angeblichen Dumpings hatten die Behörden noch einen anderen Faktor außer Acht gelassen: die Überkapazitäten, die bei den Herstellern leichter Nutzfahrzeuge in Russland bestehen und sich zu diesem Zeitpunkt auf das Siebenfache dessen beliefen, was der russische Inlandsmarkt tatsächlich aufnimmt.

Bij de beoordeling van de gevolgen van de beweerde dumping zijn de autoriteiten bovendien voorbijgegaan aan de overcapaciteit in de Russische sector van lichte bedrijfsvoertuigen, die toen zeven maal zoveel voertuigen produceerde als hij op de Russische markt verkocht.


Solche Maßnahmen sollten besonders an den Märkten ansetzen, auf denen das Unternehmen nach der Umstrukturierung eine bedeutende Stellung hat, insbesondere dort, wo bedeutende Überkapazitäten bestehen.

Dit soort maatregelen dient met name plaats te vinden op de markt of markten waar de onderneming na de herstructurering een aanzienlijke marktpositie zal hebben, met name op de markten waar er aanzienlijke capaciteitsoverschotten zijn.


Trotz der 1,7 Mrd. EUR, die seit den 90er Jahren des letzten Jahrhunderts für das Abwracken von Fischereifahrzeugen ausgegeben wurden, bestehen in der EU-Flotte immer noch Überkapazitäten, weil die Stilllegung der Schiffe durch die technologische Modernisierung der verbliebenen Flotte wieder wettgemacht wurde.

Ondanks de 1,7 miljard euro die sinds de jaren '90 aan sloop zijn besteed, wordt de EU-vloot nog steeds geconfronteerd met overcapaciteit omdat de buitenbedrijfstelling van vaartuigen is gecompenseerd door de technologische modernisering van de resterende vloot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beihilfen an Unternehmen, die auf einem Markt tätig sind, auf dem seit langem strukturelle Überkapazitäten bestehen, müssen unabhängig von der Größe des begünstigten Unternehmens ebenfalls einzeln bei der Kommission angemeldet werden, damit sie im Hinblick auf die Anwendung von Randnummer 42 geprüft werden können.

Steun voor ondernemingen die actief zijn op een markt die met aanhoudende structurele overcapaciteit heeft te kampen, moet, ongeacht de grootte van de begunstigde onderneming, eveneens afzonderlijk bij de Commissie worden aangemeld, zodat zij kan nagaan of punt 42 van toepassing is.


Die Kommission hat die Beihilfe bewilligt, weil sich dieses Vorhaben vorteilhaft auf die Beschäftigungssituation in der Region auswirkt und weil sie festgestellt hat, dass im Zellstoffsektor keine Überkapazitäten bestehen.

De Commissie heeft de staatssteun goedgekeurd - nadat zij had vastgesteld dat in de pulpsector geen sprake is van overcapaciteit - vanwege het positieve effect van dit project op de werkgelegenheid in de regio.


Die Kommission hat die Beihilfe bewilligt, weil sich dieses Vorhaben vorteilhaft auf die Beschäftigungssituation in der Region auswirkt und weil sie festgestellt hat, dass im Zellstoffsektor keine Überkapazitäten bestehen.

De Commissie heeft de staatssteun goedgekeurd - nadat zij had vastgesteld dat in de pulpsector geen sprake is van overcapaciteit - vanwege het positieve effect van dit project op de werkgelegenheid in de regio.


- Beurteilung der kumulierten Produktionskapazitäten im EWR im Vergleich zur Nachfrage mit der abschließenden Feststellung, ob auf dem betreffenden Markt Überkapazitäten bestehen oder nicht,

- een beoordeling van de totale productiecapaciteit op het niveau van de EER gelet op de vraag en de conclusie ten aanzien van het al dan niet bestaan van overcapaciteit;


Ganz abgesehen von den Kapazitätsverringerungen, von denen die Gewährung der Beihilfe abhängig gemacht werden kann, insbesondere wenn im EWR strukturelle Überkapazitäten bestehen (siehe Abschnitt 16.3.2.2 Randnummer 1 Buchstabe c)), ist eine Einschränkung der Tätigkeiten des Unternehmens häufig schon aus Rationalisierungs- und Effizienzgründen notwendig.

Een dergelijke vermindering is vaak noodzakelijk om de onderneming te rationaliseren en efficiënt te maken en staat los van de capaciteitsverminderingen die als voorwaarde voor de goedkeuring van steun kunnen worden verlangd (met name indien de bedrijfstak te kampen heeft met structurele overcapaciteit op het niveau van de EER - zie punt 16.3.2.2(1), onder c)).


In ihrer Entscheidung hat die Kommission schließlich auch den Umstand berücksichtigt, daß in der Gemeinschaft bei gestrichenem Druckpapier Überkapazitäten bestehen.

Ten slotte heeft de Commissie ook rekening gehouden met de bestaande overcapaciteit voor gestreken drukpapier in de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' überkapazitäten bestehen' ->

Date index: 2021-06-07
w