Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Feste Verbindung über den Öresund
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben
Öresund-Querung

Traduction de « öresund haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feste Verbindung über den Öresund | Öresund-Querung

vaste oeververbinding over de Sont


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben








Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Erlass der neuen Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Gemeinsamen Fischereipolitik (eine sogenannte Grundverordnung) wird unmittelbare Auswirkungen auf die Durchführung technischer Maßnahmen in der Ostsee, den Belten und dem Öresund haben und wesentliche Änderungen der vorliegenden Verordnung notwendig machen.

De aanneming van de nieuwe verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid (de zogenaamde basisverordening) zal een rechtstreekse invloed hebben op de toepassing van de technische maatregelen in de Oostzee, de Belten en de Sont en heeft tot resultaat dat belangrijke wijzigingen moet worden aangebracht aan deze verordening.


Wir haben eine komplizierte geografische Lage und Risikozonen: das Pas-de-Calais – in dem die Zunahme des Verkehrs zu schweren Unfällen geführt hat und immer noch führt –, die Ostsee und den Øresund, den Bosporus und nicht zu vergessen Gibraltar.

We hebben complexe geografische omstandigheden en gebieden die groot risico lopen, zoals Pas-de-Calais, waar de toename van het verkeer voor ernstige ongevallen zorgt en blijft zorgen, de Oostzee, de Sont, de Bosporus en niet te vergeten Gibraltar.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 894/97 des Rates vom 29. April 1997 über technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischbestände (1) wurde zur Erhaltung der Fischbestände ein Bewirtschaftungsrahmen in Form von technischen Maßnahmen aufgestellt, mit denen die Gesamtlänge von Treibnetzen allgemein auf 2,5 km begrenzt und für alle Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft verboten wurde, Treibnetze für den Fang bestimmter Arten an Bord zu haben oder zum Fischen zu verwenden. Dieses Verbot gilt für alle Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft mit Ausnahme derjenigen, die in der Ostsee, den Belten und dem Öresund ...[+++]

Bij Verordening (EG) nr. 894/97 van de Raad van 29 april 1997 houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden (1) is een beheerskader vastgesteld voor de instandhouding van de visbestanden aan de hand van technische maatregelen in de vorm van een algemene bepaling dat de individuele of gezamenlijke lengte van drijfnetten niet groter mag zijn dan 2,5 km, en een verbod op het aan boord hebben en het gebruiken van drijfnetten bestemd voor de vangst van bepaalde vissoorten, dat van toepassing is voor alle communautaire vissersvaartuigen, behalve de vaartuigen die actief zijn in de Baltische Zee, de Belten en de Son ...[+++]


w