Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Zwischenbericht
Zwischenbericht der Geschäftsführung
Zwischenbericht über die Ausführung des Haushaltsplans

Vertaling van " zwischenbericht wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Zwischenbericht über die Ausführung des Haushaltsplans

tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting




Zwischenbericht der Geschäftsführung

tussentijdse bestuursverklaring | tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es soll an dieser Stelle auch auf die Gründung der "Group of Wise Men" unter dem Vorsitz von Baron Lamfalussy hingewiesen werden. Der von dieser Gruppe erstellte Zwischenbericht wird (wie der vorliegende Bericht) auf der Tagung des ECOFIN-Rats am 27. November erörtert werden.

Dit verslag vestigt tevens de aandacht op de oprichting van een groep van wijzen onder het voorzitterschap van Baron Lamfalussy; het tussentijdse verslag van deze groep zal tijdens de ECOFIN-Raad van 27 november worden besproken (ook het onderhavige verslag zal bij deze gelegenheid worden behandeld).


Der vom Überwachungsausschuss gebilligte Zwischenbericht wird der Abteilung und dem Minister, dessen Vertreter bzw. jeder von ihm benannten Person zugeschickt.

Het tussenverslag gevalideerd door het Opvolgingscomité wordt gericht aan het Departement en de Minister, aan zijn afgevaardigde en aan elk persoon die door hem wordt aangewezen.


Die Frist für die Abgabe des Zwischenberichts an die Verwaltung wird in dem Erlass zur Gewährung des Zuschusses angegeben.

De periode van overlegging van het tussenverslag aan de Administratie wordt bepaald in het besluit van toekenning van de subsidie.


Im Rahmen des vorliegenden Zwischenberichts wird die größere Bandbreite an Instrumenten für den finanziellen Beistand, der Mitgliedstaaten im Rahmen des Zahlungsbilanz-Vorschlags zur Verfügung steht, zwar begrüßt, jedoch wird auch darauf hingewiesen, dass die Instrumente für den finanziellen Beistand, die Mitgliedstaaten, die nicht zum Euro-Währungsgebiet gehören, zur Verfügung stehen, kein Instrument zur Rekapitalisierung von Banken umfassen.

Weliswaar verwelkomt dit tussentijdse verslag de grotere variatie aan instrumenten voor financiële bijstand welke volgens het betalingsbalansvoorstel beschikbaar zijn voor lidstaten die niet tot de eurozone behoren, maar wordt tevens de aandacht gevestigd op het ontbreken van een instrument voor de herkapitalisering van banken in het instrumentarium voor financiële bijstand aan niet-eurozonelidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus wird im vorliegenden Zwischenbericht gefordert, einige zentrale Konzepte des Vorschlags klarer zu formulieren und für den finanziellen Beistand Verfahren einzuführen, die eindeutig und gerecht sind und keine Konsultationen vorsehen, wo diese unnötig oder nicht gerechtfertigt sind.

Daarnaast wordt in dit tussentijds verslag aangedrongen op meer duidelijkheid omtrent bepaalde centrale concepten van het voorstel en wordt gepoogd procedures voor financiële bijstand in te voeren die niet alleen duidelijk maar ook fair zijn en geen onnodige raadpleging opleggen waar deze niet gerechtvaardigd is.


Im Zwischenbericht wird eine erste Bewertung der bis zur Programmhalbzeit erzielten Ergebnisse hinsichtlich ihrer Wirksamkeit und Effizienz vorgenommen, ferner wird die Relevanz der ursprünglichen Programmziele bewertet.

In de tussentijdse evaluatie wordt een beoordeling verricht van de resultaten die met de uitvoering van het programma tot dusver zijn bereikt in termen van effectiviteit en efficiency, en wordt nagegaan of de oorspronkelijke programmadoelstellingen nog relevant zijn.


Im Zwischenbericht wird eine erste Bewertung der bis zur Programmhalbzeit erzielten Ergebnisse hinsichtlich ihrer Wirksamkeit und Effizienz vorgenommen, ferner wird die Relevanz der ursprünglichen Programmziele bewertet.

In de tussentijdse evaluatie wordt een beoordeling verricht van de resultaten die met de uitvoering van het programma tot dusver zijn bereikt in termen van effectiviteit en efficiency, en wordt nagegaan of de oorspronkelijke programmadoelstellingen nog relevant zijn.


Im Zwischenbericht wird eine strategische Partnerschaft der EU mit dem Nahen Osten und dem Mittelmeerraum vorgeschlagen.

In het tussentijdse verslag wordt voorgesteld een strategisch partnerschap op te richten tussen de EU en het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten.


Dieser Zwischenbericht wird dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegt.

Dit verslag wordt voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad.


Ergänzend zu diesem ersten Zwischenbericht wird es zu einem späteren Zeitpunkt bedeutsam sein, den Beitritts ländern Orientierungen für die Ausarbeitung ihrer Programmplanungsdokumente zur Verfügung zu stellen.

Het is belangrijk om als aanvulling op dit eerste voortgangsverslag de kandidaat-lidstaten ook de nodige aanwijzingen te geven voor het opstellen van hun programmeringsdocumenten voor de Structuurfondsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zwischenbericht wird' ->

Date index: 2023-11-22
w