Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zweiten weltkrieg eingetretenen umständen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus gleichartigen Gründen stehen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 21 Absatz 1 des AEUV und mit Artikel 45 Absatz 1 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union dem entgegen, dass der Gesetzgeber auf allgemeine Weise und unter allen Umständen gewissen Belgiern den Vorteil einer Widergutmachungspension für die Zivilopfer des Zweiten Weltkriegs entzieht aus dem bloßen Grund, dass sie ihren gewöhnlichen Wohnort nicht ununterbrochen auf dem Staatsgebiet aufrechterhalten haben. Der Umstand, dass in diesem ...[+++]

Om analoge redenen verzetten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 21, lid 1, van het VWEU en met artikel 45, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, zich ertegen dat de wetgever, op algemene wijze en in alle omstandigheden, sommige Belgen het voordeel ontzegt van een herstelpensioen dat wordt toegekend aan de burgerlijke slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog, om de enkele reden dat zij hun gewoonlijke verblijfplaats niet op ononderbroken wijze op het nationale grondgebied hebben gehad.


Lassen Sie mich sagen, dass ich denke, meine Kolleginnen und Kollegen und ich haben unser Bestes versucht unter sehr außergewöhnlichen Umständen: schlimmste Umstände seit dem Zweiten Weltkrieg, und sie wären wahrscheinlich die schlimmsten seit dem Ersten Weltkrieg gewesen, wenn wir nicht sofort gehandelt hätten.

Ik wil u zeggen dat ik denk dat mijn collega’s en ik ons best hebben proberen te doen in zeer uitzonderlijke omstandigheden: de slechtste sinds de Tweede Wereldoorlog, en ze waren waarschijnlijk de slechtste sinds de Eerste Wereldoorlog geworden als we niet snel hadden gehandeld.


Das angefochtene Dekret bezweckt, den Opfern des Krieges und den von der Repression Betroffenen, die sich infolge von auf den Krieg, die Repression oder die Säuberung zurückzuführenden und während sowie unmittelbar nach dem Zweiten Weltkrieg eingetretenen Umständen in einer unsicheren Existenzlage befinden (Artikel 2 und 3), eine zusätzliche finanzielle Beihilfe zu gewähren (Artikel 5).

Het bestreden decreet stelt zich tot doel een aanvullende geldelijke bijstand (artikel 5) te verlenen aan de oorlogsslachtoffers en de getroffenen van de repressie die in een bestaansonzekere toestand verkeren als gevolg van omstandigheden die te wijten zijn aan de oorlog, de repressie of de epuratie en die zich hebben voorgedaan tijdens en onmiddellijk na de Tweede Wereldoorlog (artikelen 2 en 3).


1. Wie die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in ihrem Gutachten L.25.285/8 vom 12. November 1996 dargelegt hat, gehören die Kategorien von Personen, die in den Genuss der vorgesehenen Beihilfe gelangen können (die Kriegsopfer und die von der Repression Betroffenen infolge von Umständen während und unmittelbar nach dem Zweiten Weltkrieg) nicht zu den Kategorien, in bezug auf die den Gemeinschaften die Befugnis erteilt wurde, ei ...[+++]

1. Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies L. 25.285/8 van 12 november 1996 heeft uiteengezet, behoren de categorieën van personen die de hulp waarin is voorzien kunnen genieten (de oorlogsslachtoffers en de getroffenen van de repressie als gevolg van omstandigheden tijdens en onmiddellijk na de Tweede Wereldoorlog) niet tot de categorieën ten aanzien waarvan de gemeenschappen de bevoegdheid is toegewezen om een categoriaal beleid inzake bijstand aan personen te voeren : de gezinnen en kinderen, de inwijkelingen, de mindervaliden, ...[+++]


Doch das Dekret bezieht sich in Wirklichkeit auf eine - später durch die Flämische Regierung genauer zu beschreibende - spezifische Situation, in der sich ausschliesslich zwei begrenzte Kategorien von Personen befinden, nämlich die Kriegsopfer und die von der Repression Betroffenen infolge von Umständen während des Zweiten Weltkriegs oder unmittelbar danach.

Maar het decreet beoogt in feite een - later door de Vlaamse Regering te definiëren - specifieke situatie, waarin uitsluitend twee beperkte categorieën van personen verkeren, namelijk de oorlogsslachtoffers en de getroffenen van de repressie, als gevolg van omstandigheden tijdens en onmiddellijk na de Tweede Wereldoorlog.


während die Zuständigkeiten der Gemeinschaft zugewiesene Befugnisse sind; während Artikel 128 der Verfassung den Gemeinschaften die sogenannten personenbezogenen Sachbereiche überträgt; während aufgrund dessen Artikel 5 § 1 II des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen ihnen die Unterstützung von Personen überträgt; während die ' Kriegsopfer ' und die ' von der Repression Betroffenen ' nicht zu der Anzahl Personen gehören, zu deren Vorteil Artikel 5 § 1 II Nrn. 1 und 3 bis 7 des Sondergesetzes zur Reform der Institutionen es den Gemeinschaften erlaubt, einzuschreiten; während im übrigen der im angefochtenen Dekret vorgesehene ...[+++]

Terwijl de bevoegdheden van de gemeenschappen toekenningsbevoegdheden zijn; dat artikel 128 van de Grondwet aan de gemeenschappen de zogenaamde persoonsgebonden materies overdraagt; dat op grond daarvan, artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 op de institutionele hervormingen hun de bijstand voor personen verleent; dat de " oorlogsslachtoffers" en de " getroffenen van de repressie" niet voorkomen tussen het aantal personen ten gunste van wie artikel 5, § 1, II, 1° en 3° tot 7° van de bijzondere wet op de institutionele hervormingen de gemeenschappen machtigt tussen te komen; dat, overigens, de bijkomende bijs ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweiten weltkrieg eingetretenen umständen' ->

Date index: 2021-01-27
w