Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliches Kennzeichen
Bekanntheit des Kennzeichens
Beleuchtung für das hintere Kennzeichen
Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen
Besonderes Kennzeichen
Besonderes unveränderliches physisches Merkmal
Entwicklung des Kennzeichens
Gewöhnliches Kennzeichen
Immatrikulationstafel
KZ
Kennzeichen
Kennzeichentafel
Kfz-Kennzeichen
Kontrollschild
Kz.
Polizeiliches Kennzeichen

Traduction de « zusätzlichen kennzeichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amtliches Kennzeichen | Immatrikulationstafel | Kennzeichen | Kennzeichentafel | Kontrollschild | polizeiliches Kennzeichen | KZ [Abbr.] | Kz. [Abbr.]

kentekenplaat


Beleuchtung für das hintere Kennzeichen | Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen

achterkentekenplaatverlichting


Bekanntheit des Kennzeichens | Entwicklung des Kennzeichens

ontwikkeling van het embleem






besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)

bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verordnung (EG) Nr. 1494/2007 der Kommission vom 17. Dezember 2007 zur Festlegung der Form der Kennzeichen und der zusätzlichen Anforderungen an die Kennzeichnung von Erzeugnissen und Einrichtungen, die bestimmte fluorierte Treibhausgase enthalten, gemäß Verordnung (EG) Nr. 842/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 332 vom 18.12.2007, S. 25).

Verordening (EG) nr. 1494/2007 van de Commissie van 17 december 2007 tot vaststelling, ingevolge Verordening (EG) nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad, van de vorm van etiketten en aanvullende etiketteringseisen betreffende producten en apparatuur die bepaalde gefluoreerde broeikasgassen bevatten (PB L 332 van 18.12.2007, blz. 25)


Die Mitglieder teilen die Auffassung, dass die Rolle einer möglichen Kennzeichnung für den Verbraucher von dem bestehenden CE-Kennzeichen nicht erfüllt werden kann und mehr Informationen über die Durchführbarkeit und die mögliche Auswirkung eines zusätzlichen Kennzeichens notwendig sind.

De leden zijn het erover eens dat de bestaande CE-aanduiding deze rol niet kan vervullen. Zij zijn het er ook over eens dat er meer informatie nodig is over de haalbaarheid en de mogelijke impact van een bijkomende aanduiding.


die Möglichkeit eines zusätzlichen Kennzeichens prüfen, das darauf abzielt, die Information der Verbraucher über die Produktsicherheit zu verbessern;

de mogelijkheid te onderzoeken van een bijkomende aanduiding die erop gericht is de consumenteninformatie over de veiligheid van producten te verbeteren;


Diese Verordnung legt die Form der Kennzeichen und die zusätzlichen Kennzeichnungsanforderungen für die in Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 genannten Erzeugnisse und Einrichtungen fest.

Deze verordening stelt de vorm van de etiketten die moeten worden gebruikt en de aanvullende etiketteringeisen vast die van toepassing zijn op de types producten en apparatuur als bedoeld in artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 842/2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordnung (EG) Nr. 1494/2007 der Kommission vom 17. Dezember 2007 zur Festlegung der Form der Kennzeichen und der zusätzlichen Anforderungen an die Kennzeichnung von Erzeugnissen und Einrichtungen, die bestimmte fluorierte Treibhausgase enthalten, gemäß Verordnung (EG) Nr. 842/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates (Text von Bedeutung für den EWR)

Verordening (EG) nr. 1494/2007 van de Commissie van 17 december 2007 tot vaststelling, ingevolge Verordening (EG) nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad, van de vorm van etiketten en aanvullende etiketteringseisen betreffende producten en apparatuur die bepaalde gefluoreerde broeikasgassen bevatten (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1494 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1494/2007 der Kommission vom 17. Dezember 2007 zur Festlegung der Form der Kennzeichen und der zusätzlichen Anforderungen an die Kennzeichnung von Erzeugnissen und Einrichtungen, die bestimmte fluorierte Treibhausgase enthalten, gemäß Verordnung (EG) Nr. 842/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates (Text von Bedeutung für den EWR) // VERORDNUNG (EG) Nr. 1494/2007 DER KOMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1494 - EN - Verordening (EG) nr. 1494/2007 van de Commissie van 17 december 2007 tot vaststelling, ingevolge Verordening (EG) nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad, van de vorm van etiketten en aanvullende etiketteringseisen betreffende producten en apparatuur die bepaalde gefluoreerde broeikasgassen bevatten (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EG) Nr. 1494/2007 VAN DE COMMISSIE


Bei Eigenblut und Eigenblutbestandteilen muss das Kennzeichen auch die Anforderungen nach Artikel 7 der Richtlinie 2004/33/EG und die zusätzlichen Anforderungen an Eigenblutspenden nach Anhang IV dieser Richtlinie erfüllen.

Bij autoloog bloed en autologe bloedbestanddelen is het etiket ook in overeenstemming met artikel 7 van Richtlijn 2004/33/EG en de aanvullende voorschriften in bijlage IV bij die richtlijn.


Die strengen Kontrollvorschriften der ECHS-Regelung, einschließlich der Anbringung eines zusätzlichen Kennzeichens und der Verplombung der Transportfahrzeuge, müssen auch im Rahmen der DBES-Regelung angewandt werden.

De stringente controlevoorschriften van de ECHS-regeling zijn, met inbegrip van de eisen inzake een extra gezondeheidsmerk en verzegeling, ook van toepassing op de DBES-regeling.


Außerdem müssen die strengen Kontrollvorschriften, die im Rahmen der Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr (ECHS-Regelung) gelten, einschließlich der Auflage der Anbringung eines zusätzlichen Kennzeichens und der Verplombung der Transportfahrzeuge, auch im Rahmen der DBES-Regelung angewendet werden.

Bovendien zijn de stringente controlevoorschriften van de "Export Certified Herds Scheme" (ECHS - regeling inzake voor uitvoer in aanmerking komende beslagen), inclusief de eisen inzake een extra keurmerk en inzake verzegeling, ook van toepassing op de DBES.


(29) Im Interesse einer effizienten Betrugsbekämpfung sollte Fleisch von Rindern, die im Vereinigten Königreich geschlachtet wurden, über den für die Gemeinschaft vorgesehenen Genußtauglichkeitsstempel gemäß Artikel 3 Absatz 1 Abschnitt A Buchstabe e) der Richtlinie 64/433/EWG des Rates vom 26. Juni 1964 über die gesundheitlichen Bedingungen für die Gewinnung und das Inverkehrbringen von frischem Fleisch (11), hinaus mit einem zusätzlichen Kennzeichen versehen werden, das sich unverkennbar von dem für die Gemeinschaft geltenden Genußtauglichkeitskennzeichen unterscheidet.

(29) Overwegende dat, om fraude te voorkomen, vlees dat van in het Verenigd Koninkrijk geslachte runderen is verkregen niet alleen moet worden gemerkt met het in artikel 3, lid 1, punt A, onder e), van Richtlijn 64/433/EEG van de Raad van 26 juni 1964 betreffende de gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van vers vlees (11), voorgeschreven keurmerk, maar ook met een speciaal merkteken dat niet met het communautaire keurmerk kan worden verward;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zusätzlichen kennzeichen' ->

Date index: 2023-08-04
w