Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zulassungsantrag erfolgreich angewandt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Der Antragsteller muss in diesem Fall Versuchsdaten aus einer eigenen Validierung vorlegen, bei der das Methodenmodul im Zusammenhang mit dem Zulassungsantrag erfolgreich angewendet wurde.

De aanvrager verstrekt dan experimentele gegevens afkomstig van een zelf uitgevoerde validering waarbij de methodologische module met succes is toegepast voor de vergunningaanvraag.


bedauert jedoch, dass einige der von der Supply Chain Initiative geförderten Möglichkeiten zur außergerichtlichen Streitbeilegung in der Praxis noch nicht angewandt worden sind und die Bewertung ihrer Wirksamkeit auf theoretischen Urteilen beruht; hegt Bedenken angesichts der Tatsache, dass bislang noch kein konkreter Fall untersucht wurde, um die Bedeutung der Supply Chain Initiative bei der Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken zu beurteilen, und zeigt sich besorgt angesichts dessen, dass bislang keine genauere Analyse der gesamme ...[+++]

betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetailleerde analyse is uitgevoerd wat de verzameling van gegevens over ontvangen en ...[+++]


Diese Taktik, die allem Anschein nach soeben erfolgreich angewandt wurde, zeigt, dass es sogar innerhalb dieses Parlaments notwendig ist, die Demokratie weiter zu festigen.

Deze tactiek, die blijkbaar zojuist succes had, laat zien dat democratie zelfs binnen dit Parlement nodig dient te worden uitgebreid.


Der Antragsteller muss in diesem Fall Versuchsdaten aus einer eigenen Validierung vorlegen, bei der das Verfahrensmodul im Zusammenhang mit dem Zulassungsantrag erfolgreich angewandt wurde.

De aanvrager verstrekt dan experimentele gegevens afkomstig van een zelf uitgevoerde validering waarbij de methodologische module met succes is toegepast voor de vergunningaanvraag.


136. Die Kommission wird aufgefordert, sowohl auf der Grundlage der Erfahrungen von 2001 als auch aufgrund neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse, binnen eines Jahres eine Kosten-Nutzen-Analyse einer prophylaktischen Impfung zu erstellen, wie sie vor 1992 von einer Reihe von Mitgliedstaaten erfolgreich angewandt wurde.

136. De Commissie wordt verzocht op basis van de ervaringen van 2001, maar ook van de vooruitgang op wetenschappelijk gebied, binnen een jaar een kosten-batenanalyse voor profylactische vaccinatie op te stellen, zoals die door een aantal lidstaten voor 1992 met succes is toegepast.


136. Die Kommission wird aufgefordert, sowohl auf der Grundlage der Erfahrungen von 2001 als auch aufgrund neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse, binnen eines Jahres eine Kosten-Nutzen-Analyse einer prophylaktischen Impfung zu erstellen, wie sie vor 1992 von einer Reihe von Mitgliedstaaten erfolgreich angewandt wurde.

136. De Commissie wordt verzocht op basis van de ervaringen van 2001, maar ook van de vooruitgang op wetenschappelijk gebied, binnen een jaar een kosten-batenanalyse voor profylactische vaccinatie op te stellen, zoals die door een aantal lidstaten voor 1992 met succes is toegepast.


Die Kommission sollte deshalb, auf der Grundlage der Erfahrungen von 2001 eine Kosten-Nutzen-Analyse einer prophylaktischen Impfung erstellen, wie sie vor 1992 von einer Reihe von Mitgliedstaaten erfolgreich angewandt wurde.

De Commissie moet daarom op basis van de ervaringen van 2001 een kosten-batenanalyse voor profylactische vaccinatie opstellen zoals die door een aantal lidstaten voor 1992 met succes is toegepast.


134. Die Kommission wird aufgefordert, auf der Grundlage der Erfahrungen von 2001, aber auch aufgrund neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse, eine Kosten-Nutzen-Analyse einer prophylaktischen Impfung zu erstellen, wie sie vor 1992 von einer Reihe von Mitgliedstaaten erfolgreich angewandt wurde.

134. De Commissie wordt verzocht op basis van de ervaringen van 2001, maar ook van de vooruitgang op wetenschappelijk gebied, een kosten-batenanalyse voor profylactische vaccinatie op te stellen, zoals die door een aantal lidstaten voor 1992 met succes is toegepast.


Die verwendeten Methoden zur Sicherstellung der geheimen Abstimmung waren im wesentlichen dieselben, die schon in Dänemark erfolgreich angewandt worden waren. Das traf insbesondere auf Deutschland zu, wo innerhalb der Quotenregelung ein ausgeklügeltes System zur Auflistung der Projekte, Zuteilung der Aufträge an einen "Favoriten", Abstimmung der Angebotsabgabe und Überwachung von einem Markt mit jährlich etwa 30 neuen Projekten auf einen mit 1 500 übertragen wurde.

De onder het "nieuwe" systeem goedgekeurde methoden om de toepassing van de heimelijke afspraken te waarborgen, waren in wezen dezelfde die met succes in Denemarken waren toegepast; dit was met name het geval voor Duitsland waar een verfijnd mechanisme voor identificatie van projecten, toewijzing van contracten aan een "favoriet", afspraken over inschrijvingen en toezicht op de naleving ervan, in het kader van de quotaregeling van een markt met ongeveer 30 nieuwe projecten per jaar een markt met jaarlijks wel 1 500 projecten werd getransponeerd.


Der Antragsteller muss in diesem Fall Versuchsdaten aus einer eigenen Validierung vorlegen, bei der das Methodenmodul im Zusammenhang mit dem Zulassungsantrag erfolgreich angewendet wurde.

De aanvrager verstrekt dan experimentele gegevens afkomstig van een zelf uitgevoerde validering waarbij de methodologische module met succes is toegepast voor de vergunningaanvraag.


w