Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnung der Zugriffe
Autorisierter Zugriff
Berechtigter Zugriff
Direkter Zugriff
Erlaubter Zugang
Erlaubter Zugriff
Hierarchisch gegliederter Zugriff
Hierarchischer Zugriff
Hilfen für den Zugriff auf Informationen betreuen
Online-Zugriff
Protokollführung über die Zugriffe
Protokollierung der Zugriffe
Reihenfolge Zugriff
Zugriff
Zugriff auf eine Datei
Zugriff über Suchbaum

Vertaling van " zugriff derjenigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hierarchisch gegliederter Zugriff | hierarchischer Zugriff | Zugriff über Suchbaum

hiërarchische toegang | toegang via boomstructuur


Aufzeichnung der Zugriffe | Protokollführung über die Zugriffe | Protokollierung der Zugriffe

gegevensoptekening | logging


autorisierter Zugriff | berechtigter Zugriff | erlaubter Zugang | erlaubter Zugriff

bevoegde toegang












Hilfen für den Zugriff auf Informationen betreuen

hulpmiddelen voor toegang tot informatie beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Zugriff auf private und sensible Daten muss an eine vertrauenswürdige Identität geknüpft sein, die sich von derjenigen unterscheidet, die für den Zugang zu allgemeinen Informationen oder zu Transaktionsdiensten erforderlich ist.

Voor de toegang tot gevoelige particuliere gegevens moet een ander niveau van betrouwbaarheid van de identificatie gelden dan voor de toegang tot generieke informatie of transactiediensten.


Der Zugriff auf sensible Daten muss an eine vertrauenswürdige Identität geknüpft sein, die sich von derjenigen unterscheidet, die für den Zugang zu allgemeinen Informationen erforderlich ist.

Voor de toegang tot gevoelige gegevens moet een ander niveau van betrouwbaarheid van de identificatie gelden dan voor de toegang tot generieke informatie.


Neben den für die laufende Produktion verwendeten Pestiziden lagern jedoch in den einzelnen Ländern Zehntausende Tonnen alter Pestizide, die – wenn überhaupt – meistenteils nur schlecht vor Regen und Wind sowie dem Zugriff derjenigen geschützt sind, die diese Gemische aus verschiedenen Pestiziden zum Schutz ihrer Pflanzen einsetzen.

Afgezien van de hoeveelheid pesticiden die in de huidige productie worden gebruikt, liggen er in de verschillende landen nog tienduizenden tonnen oude pesticiden opgeslagen. Het merendeel daarvan wordt slecht, of in het geheel niet beschermd tegen regen, wind en mensen die deze combinaties van diverse pesticiden blijven gebruiken om hun planten te beschermen.


Neben den für die laufende Produktion verwendeten Pestiziden lagern jedoch in den einzelnen Ländern Zehntausende Tonnen alter Pestizide, die – wenn überhaupt – meistenteils nur schlecht vor Regen und Wind sowie dem Zugriff derjenigen geschützt sind, die diese Gemische aus verschiedenen Pestiziden zum Schutz ihrer Pflanzen einsetzen.

Afgezien van de hoeveelheid pesticiden die in de huidige productie worden gebruikt, liggen er in de verschillende landen nog tienduizenden tonnen oude pesticiden opgeslagen. Het merendeel daarvan wordt slecht, of in het geheel niet beschermd tegen regen, wind en mensen die deze combinaties van diverse pesticiden blijven gebruiken om hun planten te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Auch die nationalen Justizbehörden, einschließlich derjenigen, die für die Erhebung der öffentlichen Klage im Strafverfahren und justizielle Ermittlungen vor Anklageerhebung zuständig sind, sowie ihre Koordinierungsstellen können jedoch zur Ausführung ihrer Aufgaben — wie in den nationalen Rechtsvorschriften vorgesehen — Zugriff auf die in das SIS II eingegebenen Daten mit dem Recht erhalten, diese unmittelbar abzufragen.

2. Ook de nationale gerechtelijke instanties, waaronder de autoriteiten die belast zijn met de instelling van strafvervolging en van gerechtelijke onderzoeken voorafgaand aan tenlastelegging, alsook hun coördinerende instanties, hebben echter met het oog op de uitvoering van hun taken, zoals vastgesteld in de nationale wetgeving, toegang tot de in SIS II opgenomen gegevens en hebben het recht tot directe bevraging daarvan.


2. Auch die nationalen Justizbehörden, einschließlich derjenigen, die für die Erhebung der öffentlichen Klage im Strafverfahren und justizielle Ermittlungen vor Anklageerhebung zuständig sind, sowie ihre Koordinierungsstellen können jedoch zur Ausführung ihrer Aufgaben – wie in den nationalen Rechtsvorschriften vorgesehen – Zugriff auf die in das SIS II eingegebenen Daten mit dem Recht erhalten, diese unmittelbar abzufragen.

2. Ook de nationale gerechtelijke instanties, met inbegrip van de autoriteiten die belast zijn met de instelling van strafvervolging en van gerechtelijke onderzoeken voorafgaand aan tenlastelegging, alsook hun coördinerende instanties, hebben echter met het oog op de uitvoering van hun taken, zoals vastgesteld in de nationale wetgeving, toegang tot de in SIS II opgenomen gegevens en hebben het recht tot directe bevraging daarvan.


2. Auch die nationalen Justizbehörden, einschließlich derjenigen, die für die Erhebung der öffentlichen Klage im Strafverfahren und justizielle Ermittlungen vor Anklageerhebung zuständig sind, sowie ihre Koordinierungsstellen können jedoch zur Ausführung ihrer Aufgaben – wie in den nationalen Rechtsvorschriften vorgesehen – Zugriff auf die in das SIS II eingegebenen Daten mit dem Recht erhalten, diese unmittelbar abzufragen.

2. Ook de nationale gerechtelijke instanties, met inbegrip van de autoriteiten die belast zijn met de instelling van strafvervolging en van gerechtelijke onderzoeken voorafgaand aan tenlastelegging, alsook hun coördinerende instanties, hebben echter met het oog op de uitvoering van hun taken, zoals vastgesteld in de nationale wetgeving, toegang tot de in SIS II opgenomen gegevens en hebben het recht tot directe bevraging daarvan.


2. Auch die nationalen Justizbehörden, einschließlich derjenigen, die für die Erhebung der öffentlichen Klage im Strafverfahren und justizielle Ermittlungen vor Anklageerhebung zuständig sind, sowie ihre Koordinierungsstellen können jedoch zur Ausführung ihrer Aufgaben – wie in den nationalen Rechtsvorschriften vorgesehen – Zugriff auf die in das SIS II eingegebenen Daten mit dem Recht erhalten, diese unmittelbar abzufragen.

2. Ook de nationale gerechtelijke instanties, met inbegrip van de autoriteiten die belast zijn met de instelling van strafvervolging en van gerechtelijke onderzoeken voorafgaand aan tenlastelegging, alsook hun coördinerende instanties, hebben echter met het oog op de uitvoering van hun taken, zoals vastgesteld in de nationale wetgeving, toegang tot de in SIS II opgenomen gegevens en hebben het recht tot directe bevraging daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zugriff derjenigen' ->

Date index: 2021-11-04
w