Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ziel langfristig visafreies reisen » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den bedeutenden Erfolgen der Ukraine während des Berichtszeitraums gehören der Beitritt des Landes zur Welthandelsorganisation im Mai 2008, das gute Vorankommen bei den Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine, einschließlich der Aspekte betreffend die Schaffung einer tief greifenden und umfassenden Feihandelszone, die Aufnahme eines Dialogs über die Visa-Liberalisierung im Oktober mit dem Ziel, langfristig visafreies Reisen zu ermöglichen, sowie die weiterhin positive Zusammenarbeit mit der EU-Mission zur Unterstütz ...[+++]

Belangrijke verwezenlijkingen tijdens de verslagperiode waren de toetreding van Oekraïne tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) in mei 2008, de uitstekende vorderingen in de onderhandelingen over een associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne, met inbegrip van de aspecten betreffende een ruime vrijhandelszone, de start van een visumdialoog in oktober met het doel als langetermijnperspectief een visumvrije regeling in te stellen en de aanhoudende goede samenwerking met de missie van de EU voor bijstandsverlening inzake grensbeheer ...[+++]


Im Oktober 2008 wurde mit der Ukraine ein Dialog über die Visa-Liberalisierung aufgenommen, um langfristig visafreies Reisen zu ermöglichen. Der Dialog mit Georgien wurde intensiviert, mit dem Ziel, Visumserleichterungen und Rückübernahmeabkommen sowie eine Mobilitätspartnerschaft zu vereinbaren, durch die die legale Migration erleichtert und die illegale Migration eingeschränkt wird.

De dialoog met Georgië werd versterkt teneinde visumfaciliterings- en overnameovereenkomsten te sluiten en een mobiliteitspartnerschap te beginnen waarmee legale migratie wordt gefaciliteerd en illegale migratie bestreden.


Zweitens weist er darauf hin, dass die oben genannte Empfehlung in Einklang steht mit der in der Präambel des Abkommens über die Erteilung von Kurzaufenthaltsvisa enthaltenen Absichtserklärung, in der es heißt, dass als langfristiges Ziel eine Regelung für das visafreie Reisen zwischen der EG und der Ukraine erreicht werden soll.

Ten tweede vestigt de commissie er de aandacht op dat de voornoemde aanbeveling in lijn is met de verklaarde intentie in de preambule van de overeenkomst inzake de versoepeling van de visumregeling, waarin wordt gesteld dat de doelstelling op lange termijn een visumvrije regeling tussen de EG en Oekraïne is.


Das Parlament sprach sich in seiner Empfehlung für ein Verhandlungsmandat für ein neues verbessertes Abkommen EG/Ukraine [P6_TA-PROV(2007)0355] beispielsweise dafür aus, „eine wirksame Umsetzung der Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahme zu gewährleisten“ und „das Ziel, eine Regelung für das visafreie Reisen einzuführen, und die dafür erforderlichen Maßnahmen vorzusehen“.

Het Parlement opperde in zijn recente resolutie betreffende het onderhandelingsmandaat voor een nieuw akkoord voor intensievere samenwerking tussen de EG en Oekraïne[P6_TA-PROV(2007)0355] o.a. dat "moet worden toegezien op de effectieve implementatie van visumfaciliteiten en terugnameovereenkomsten" en "moet worden nagedacht over de doelstelling van en noodzakelijke stappen met het oog op de introductie van een visumvrije regeling voor het personenverkeer".


(m) das Potenzial der Ukraine als ein Partner von zentraler Bedeutung bei der Steuerung der Migrationsströme und der Überwachung der Grenzen zu stärken; weitere gemeinsame Schritte bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität ins Auge zu fassen, wobei der Ukraine eventuell ein „privilegierter Status“ in Bezug auf Europol gewährt werden könnte; eine wirksame Umsetzung der Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahme zu gewährleisten; das Ziel, eine Regelung für das visafreie Reisen einzuführen, und die dafür erforderlichen Maßnahmen vorzuseh ...[+++]

(m) het potentieel van Oekraïne als essentiële partner bij het beheer van migratiestromen en grenzen moet worden versterkt; tevens moet worden nagedacht over verdere gezamenlijke stappen bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad, met inbegrip van de uiteindelijke verlening aan Oekraïne van een "geprivilegieerde status" met betrekking tot Europol; er moet worden toegezien op de effectieve implementatie van visumfaciliteiten en terugnameovereenkomsten; ook moet worden nagedacht over objectieve en noodzakelijke stappen met het oog op de introductie van een visumvrije regeling voor het personenverkeer,


das Potenzial der Ukraine als ein Partner von zentraler Bedeutung bei der Steuerung der Migrationsströme und der Überwachung der Grenzen zu stärken; weitere gemeinsame Schritte bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität ins Auge zu fassen, wobei der Ukraine eventuell ein "privilegierter Status" in Bezug auf Europol gewährt werden könnte; eine wirksame Umsetzung der Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahme zu gewährleisten; das Ziel, eine Regelung für das visafreie Reisen einzuführen, und die dafür erforderlichen Maßnahmen vorzusehen;

het potentieel van Oekraïne als essentiële partner bij het beheer van migratiestromen en grenzen moet worden versterkt; tevens moet worden nagedacht over verdere gezamenlijke stappen bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad, met inbegrip van de uiteindelijke verlening aan Oekraïne van een "geprivilegieerde status" met betrekking tot Europol; er moet worden toegezien op de effectieve implementatie van visumfaciliteiten en terugnameovereenkomsten; ook moet worden nagedacht over de doelstelling van en noodzakelijke stappen met het oog op de introductie van een visumvrije regeling voor het personenverkeer,


13. betont die wichtige Rolle, die Kontakten zwischen den Zivilgesellschaften der EU und Russland für die Förderung eines besseren Verständnisses füreinander zukommt; nimmt die Probleme der derzeit geltenden, komplizierten Visaregelung zur Kenntnis; fordert beide Seiten auf, die entsprechenden Verfahren kurzfristig zu vereinfachen; begrüßt die Übereinkunft, die Voraussetzungen für visafreie Reisen als langfristiges Ziel zu prüfen;

13. drukt op het belang van contacten tussen het maatschappelijk middenveld van de Europese Unie en Rusland om te zorgen voor wederzijds begrip; neemt akte van de problemen die de bestaande ingewikkelde visumregeling met zich meebrengt en vraagt de beide zijden om de procedures op korte termijn te vereenvoudigen; verheugt zich over de afspraak om te onderzoeken op welke voorwaarden het reisverkeer zonder visumplicht op lange termijn mogelijk is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ziel langfristig visafreies reisen' ->

Date index: 2023-11-21
w