Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ziel etwaige festgestellte probleme » (Allemand → Néerlandais) :

(a) Rechtspersonen (einschließlich etwaiger verbundener Rechtspersonen), deren Teilnahme auf Grund der von ihnen verfolgten Ziele, ihres Sitzes und der Art oder des Standorts ihrer Tätigkeiten entweder der Union Anlass geben würde, eine Situation, die durch eine schwerwiegende Verletzung des Völkerrechts (einschließlich des humanitären Völkerrechts) geschaffen wurde, als rechtmäßig anzusehen, oder Hilfe oder Unterstützung bei der Aufrechterhaltung einer solchen Situation darstellen würde, sofern die betreffende Rechtsverletzung durch ...[+++]

(a) juridische entiteiten (met inbegrip van elke lokale entiteit) waarvan de deelname, vanwege de doelstellingen die ze nastreven, hun plaats van vestiging, de aard of de plaats van hun werkzaamheden, ertoe zou leiden dat de Unie een door een ernstige inbreuk op het internationaal recht (met inbegrip van het internationaal humanitair recht) veroorzaakte situatie als wettig zou beschouwen of waarvan de deelname zo'n situatie in stand zou helpen houden, wanneer zo'n inbreuk is vastgesteld in een resolutie van de Veiligheidsraad van de V ...[+++]


Ein weiterer Schwerpunkt ist die Evaluierung der bereits erlassenen Rechtsinstrumente, deren erste Ergebnisse nach ihrer Umsetzung bislang enttäuschend sind, sowie der Anwendung der Positivliste, die eine Kontrolle der doppelten Strafbarkeit bei den dort aufgeführten Straftatbeständen entbehrlich macht, mit dem Ziel, etwaige festgestellte Probleme nach Möglichkeit zu lösen.

Ook moet het accent worden gelegd op de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de reeds aangenomen instrumenten, waarvan de eerste resultaten teleurstellend zijn, en op de werking van het mechanisme van de positieve lijst van strafbare feiten waarvoor de toetsing van de dubbele strafbaarstelling overeenkomstig de instrumenten inzake wederzijdse erkenning is afgeschaft, om, voorzover mogelijk, eventuele problemen aan te pakken.


4. sagt zu, vor Ende 2015 einen neuen Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Rates mit dem Ziel vorzulegen, zu einem Zeitpunkt, der hinreichend lange vor dem Beginn der Wahlperiode 2019-2024 liegt, ein dauerhaftes und transparentes System einzurichten, durch das es in Zukunft vor jeder Wahl zum Europäischen Parlament möglich sein wird, die Sitze unter den Mitgliedstaaten in objektiver Weise auf der Grundlage des Grundsatz der degressiven Proportionalität gemäß Artikel 1 des als Anlage beigefügten Vorschlags für einen Beschluss anteilig zu berechnen, wobei ein etwaiger Anstieg i ...[+++]

4. verplicht zich ertoe vóór eind 2015 een nieuw voorstel voor een besluit van de Europese Raad in te dienen met het doel lang genoeg vóór het begin van de zittingsperiode 2019-2024 een duurzaam en transparant systeem in te voeren waarmee in de toekomst vóór elke verkiezing van het Europees Parlement op objectieve wijze de zetels onder de lidstaten kunnen worden verdeeld, uitgaande van het in artikel 1 van bijgaand voorstel voor een besluit vastgestelde beginsel van degressieve evenredigheid, rekening houdend met een eventuele toename ...[+++]


Dieser Beschluss wird zu einem Zeitpunkt, der hinreichend lange vor dem Beginn der Wahlperiode 2019-2024 liegt, mit dem Ziel überprüft, ein System einzurichten, durch das es in Zukunft vor jeder Neuwahl zum Europäischen Parlament möglich sein wird, die Sitze unter den Mitgliedstaaten in objektiver, fairer, dauerhafter und transparenter Weise auf der Grundlage des Grundsatz der degressiven Proportionalität gemäß Artikel 1 zuzuteilen, wobei etwaige Veränderungen bei ihrer Einwohnerzahl und bei demographischen Trends in ihrer Bevölkerung, die ordn ...[+++]

Dit besluit wordt lang genoeg vóór het begin van de zittingsperiode 2019-2024 herzien met het doel een systeem in te voeren waarmee in de toekomst vóór elke nieuwe verkiezing van het Europees Parlement de zetels op objectieve, eerlijke, duurzame en transparante wijze onder de lidstaten kunnen worden verdeeld, uitgaande van het in artikel 1 vastgestelde beginsel van degressieve evenredigheid en rekening houdend met een eventuele verandering van het aantal lidstaten en de naar behoren vastgestelde demografische ontwikkeling van hun bevo ...[+++]


Angabe, ob etwaige festgestellte Probleme als systembedingt betrachtet wurden und welche Maßnahmen getroffen wurden, einschließlich einer Quantifizierung der aufgrund von Unregelmäßigkeiten erfolgten Ausgaben und damit zusammenhängender Finanzkorrekturen.

Geef aan of sommige geconstateerde problemen een systematisch karakter vertoonden en welke maatregelen in dat verband zijn genomen, met daarbij een kwantificering van de onregelmatige uitgaven en daarmee samenhangende financiële correcties.


Angabe, ob etwaige festgestellte Probleme als systembedingt betrachtet wurden und welche Maßnahmen getroffen wurden, einschließlich einer Quantifizierung der aufgrund von Unregelmäßigkeiten erfolgten Ausgaben und damit zusammenhängender Finanzkorrekturen (2).

Geef aan of sommige geconstateerde problemen een systematisch karakter vertoonden en welke maatregelen in dat verband zijn genomen, met daarbij een kwantificering van de onregelmatige uitgaven en daarmee samenhangende financiële correcties (2).


(2a) Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft teilen der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaat des OGAW unverzüglich etwaige auf der Ebene der Verwaltungsgesellschaft festgestellte Probleme, die die Fähigkeit der Verwaltungsgesellschaft beeinflussen würde, ihre Aufgaben in Bezug auf den Fonds richtig erfüllen zu können, und alle Verstöße gegen die Anforderungen gemäß Kapitel III mit.

2 bis. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij stellen onverwijld de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe in kennis van problemen bij de beheermaatschappij, die het vermogen van de beheermaatschappij zouden kunnen aantasten om haar taken met betrekking tot het fonds naar behoren uit te voeren en van inbreuken op de in hoofdstuk III genoemde eisen.


(2b) Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der OGAW teilen der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft unverzüglich etwaige auf der Ebene des OGAW festgestellte Probleme mit , die die Fähigkeit der Verwaltungsgesellschaft beeinflussen würde, ihre Aufgaben in Bezug auf den Fonds richtig erfüllen zu können und den anhängigen Bestimmungen gerecht zu werden.

2 ter. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe stellen onverwijld de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij in kennis van problemen bij de icbe, die het vermogen van de beheermaatschappij zouden kunnen aantasten om haar taken naar behoren uit te voeren en te voldoen aan de geldende regels.


(4) Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des OGAW teilen der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft unverzüglich etwaige auf der Ebene des OGAW festgestellte Probleme mit, die die Fähigkeit der Verwaltungsgesellschaft beeinflussen könnten, ihre Aufgaben sachgerecht wahrzunehmen oder die Anforderungen dieser Richtlinie, die in die Verantwortung des Herkunftsmitgliedstaats des OGAW fallen, einzuhalten.

4. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe stellen onverwijld de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij in kennis van problemen bij de icbe, die het vermogen van de beheermaatschappij wezenlijk kan aantasten om haar taken naar behoren uit te voeren of te voldoen aan de eisen van deze richtlijn die onder de verantwoordelijkheid van de lidstaat van herkomst van de icbe vallen.


(3) Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft teilen der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaat des OGAW unverzüglich etwaige auf der Ebene der Verwaltungsgesellschaft festgestellte Probleme, die die Fähigkeit der Verwaltungsgesellschaft erheblich beeinflussen können, ihre Aufgaben in Bezug auf den OGAW richtig zu erfüllen, und alle Verstöße gegen die Anforderungen gemäß Kapitel III mit.

3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij stellen onverwijld de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe in kennis van problemen bij de beheermaatschappij, die het vermogen van de beheermaatschappij wezenlijk kan aantasten om haar taken met betrekking tot de icbe naar behoren uit te voeren en van inbreuken op de in hoofdstuk III genoemde eisen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ziel etwaige festgestellte probleme' ->

Date index: 2023-09-01
w