Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
Den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen
Der Zeitpunkt der Rechtshängigkeit
In die vorübergehende Verwendung überführen
Menopause
Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
Voraussichtliche Zeitpunkte
Zeitpunkt der letzten Menstruation
Zu einem früheren Zeitpunkt
Zulassen
Zur vorübergehenden Verwendung zulassen

Vertaling van " zeitpunkt zulassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zeitpunkt der Rechtshängigkeit | der Zeitpunkt,zu dem Rechthängigkeit eintritt

het tijdstip van de aanhangigheid | het tijdstip waarop de aanhangigheid intreedt






in die vorübergehende Verwendung überführen | zur vorübergehenden Verwendung zulassen

onder de regeling tijdelijke invoer plaatsen


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren






Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen

rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten


den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen

optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen


Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen

materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(47b) Wenn eine bestehende Benchmark nicht den Vorgaben dieser Verordnung entspricht, eine Änderung der Benchmark mit dem Ziel der Anpassung an die Anforderungen dieser Verordnung jedoch zu einem Ereignis höherer Gewalt oder zu einem Verstoß gegen die Bestimmungen eines Finanzkontrakts oder eines Finanzinstruments führen würde, kann die jeweils zuständige Behörde die weitere Verwendung der Benchmark bis zu dem Zeitpunkt zulassen, zu dem es möglich ist, die Benchmark nicht mehr zu verwenden oder durch eine andere Benchmark zu ersetzen, um negative Auswirkungen auf die Verbraucher zu vermeiden, die durch eine ungeordnete und abrupte Einste ...[+++]

(47 ter) Indien een bestaande benchmark niet aan de voorschriften van deze verordening voldoet, maar wijziging van de benchmark met het oog op conformiteit met de verordening zou leiden tot een geval van overmacht of een inbreuk op de voorwaarden van een financiële overeenkomst of een financieel instrument, kan de relevante bevoegde autoriteit voortzetting van het gebruik van de benchmark toestaan totdat het mogelijk is het gebruik van de benchmark te staken of de benchmark door een andere benchmark te vervangen, teneinde nadelige gevolgen voor de consument als gevolg van een wanordelijke en abrupte stopzetting van de benchmark te voorko ...[+++]


(7) Die Mitgliedstaaten können Ausnahmen von den Maßnahmen nach Absatz 1 Buchstabe b in den Fällen zulassen, in denen die Reise aufgrund einer humanitären Notlage oder aufgrund der Teilnahme an Tagungen auf zwischenstaatlicher Ebene und solcher, die von der Union unterstützt oder ausgerichtet werden oder von einem Mitgliedstaat, der zu dem Zeitpunkt den OSZE-Vorsitz innehat, ausgerichtet werden, gerechtfertigt ist, wenn dort ein politischer Dialog geführt wird, durch den die politischen Ziele der restriktiven Maßnahme, einschließlich ...[+++]

7. De lidstaten kunnen vrijstellingen van de krachtens lid 1, punt b), opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden, of voor het bijwonen van vergaderingen van intergouvernementele instanties en die welke door de Unie zijn geïnitieerd of georganiseerd, of vergaderingen waarvoor een lidstaat als fungerend voorzitter van de OVSE als gastheer optreedt, wanneer een politieke dialoog wordt gevoerd waarbij de beleidsdoelstellingen van de beperkende maatregelen, waaronder de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat in de DVK, rechtstreeks worden bevorderd.


Zu keinem Zeitpunkt würde ich es zulassen, dass ich von Regierungen, politischen Parteien oder anderen externen Interessengruppen beeinflusst würde.

Ik zou me nooit laten beïnvloeden door overheden, politieke partijen of andere externe belangen.


8. die Länge der Übergangsfrist, während deren die Mitgliedstaaten das Inverkehrbringen und/oder die Inbetriebnahme energiebetriebener Produkte von Produkten zulassen müssen, die zum Zeitpunkt der Verabschiedung der Durchführungsmaßnahme den in ihrem Hoheitsgebiet geltenden Vorschriften entsprechen.

8. de duur van de overgangsperiode gedurende welke de lidstaten moeten toestaan dat evp's ? producten ⎪ in de handel √ op de markt ∏ worden gebracht √ geïntroduceerd ∏ en/of in gebruik worden genomen die voldoen aan de voorschriften die op de datum van goedkeuring van de uitvoeringsmaatregel op hun grondgebied van kracht zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Länge der Übergangsfrist, während deren die Mitgliedstaaten das Inverkehrbringen und/oder die Inbetriebnahme von Produkten zulassen müssen, die zum Zeitpunkt der Verabschiedung der Durchführungsmaßnahme den in ihrem Hoheitsgebiet geltenden Vorschriften entsprechen.

De duur van de overgangsperiode gedurende welke de lidstaten moeten toestaan dat producten op de markt worden geïntroduceerd en/of in gebruik worden genomen die voldoen aan de voorschriften die op de datum van goedkeuring van de uitvoeringsmaatregel op hun grondgebied van kracht zijn.


als wesentliche Herausforderungen, die detaillierte Stellungnahmen zu einer ehrgeizigen Überprüfung zum Zeitpunkt der Vorlage des Initiativberichts nicht zulassen.

belangrijke uitdagingen vormen waardoor er geen gedetailleerde standpunten kunnen worden ingenomen die gericht zijn op een ambitieuze herziening ten tijde van de indiening van het initiatiefverslag.


die Länge der Übergangsfrist, während deren die Mitgliedstaaten das Inverkehrbringen und/oder die Inbetriebnahme energiebetriebener Produkte zulassen müssen, die zum Zeitpunkt der Verabschiedung der Durchführungsmaßnahme den in ihrem Hoheitsgebiet geltenden Vorschriften entsprechen.

de duur van de overgangsperiode gedurende welke de lidstaten moeten toestaan dat evp's in de handel worden gebracht en/of in gebruik worden genomen die voldoen aan de voorschriften die op de datum van goedkeuring van de uitvoeringsmaatregel op hun grondgebied van kracht zijn.


(2) Hat ein Erzeuger eine Abweichung beantragt, so kann der betreffende Mitgliedstaat während der Prüfung des Antrags zulassen, daß Trauben von den betreffenden Flächen ab dem Zeitpunkt der Antragstellung zur Herstellung von Wein verwendet werden, der zur Vermarktung bestimmt ist.

2. Wanneer een producent een aanvraag voor een afwijking heeft ingediend, kan de betrokken lidstaat toestaan dat, terwijl de aanvraag wordt onderzocht, op de betrokken oppervlakten geteelde druiven vanaf de datum van indiening van de aanvraag worden gebruikt voor de productie van wijn die bestemd is om in de handel te worden gebracht.


nach dem Verfahren des Artikels 22 den Zeitpunkt für die tatsächliche Durchsetzung der Bestimmungen des Artikels 9 Absatz 1 festsetzen oder gegebenenfalls das Verbot der Verfütterung von Säugerprotein an Wiederkäuer in Ländern oder Teilen von Ländern der Statusklassen 2 oder 3 beschließen und zulassen, daß die Bestimmungen des vorliegenden Artikels auf Tiere beschränkt werden, die vor diesem Zeitpunkt in den betreffenden Ländern oder Teilen von Ländern geboren wurden;

volgens de procedure van artikel 22 een besluit nemen over de datum waarop de naleving van de bepalingen van artikel 9, lid 1, of, in voorkomend geval, het verbod op het vervoederen van eiwitten van zoogdieren aan herkauwers in elk in categorie 2 of 3 ingedeeld land of regio daarvan, daadwerkelijk kan worden afgedwongen, en toestaan dat de bepalingen van het onderhavige artikel alleen van toepassing zijn op dieren die vóór die datum in die landen, respectievelijk regio's daarvan, zijn geboren;


nach dem Verfahren des Artikels 22 den Zeitpunkt für die tatsächliche Durchsetzung der Bestimmungen des Artikels 9 Absatz 1 festsetzen oder gegebenenfalls das Verbot der Verfütterung von Säugerprotein an Wiederkäuer in Ländern oder Teilen von Ländern der Statusklassen 2 oder 3 beschließen, und zulassen, daß die Bestimmungen des Artikels 8 auf Tiere beschränkt werden, die vor diesem Zeitpunkt in den betreffenden Ländern oder Teilen von Ländern geboren wurden;

volgens de procedure van artikel 22 een besluit nemen over de datum waarop de naleving van de bepalingen van artikel 9, lid 1, of, in voorkomend geval, het verbod op het vervoederen van eiwitten van zoogdieren aan herkauwers in elk in categorie 2 of 3 ingedeeld land of regio daarvan, daadwerkelijk kan worden afgedwongen, en toestaan dat de bepalingen van artikel 8 alleen van toepassing zijn op dieren die vóór die datum in die landen, respectievelijk regio's daarvan, zijn geboren;


w