Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wunsch nach rechenschaftspflicht rechnung " (Duits → Nederlands) :

Beides entspricht dem Wunsch seitens des Städte- und Gemeindeverbands Flanderns nach einer vollwertigen Ausschöpfung des Subsidiaritätsgrundsatzes und den Einwänden der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates, die den Standpunkt vertritt, dass - auch wenn der Dekretgeber Gemeinden ' ermächtigt ', eine Abgabe einzuführen - dem Umstand Rechnung getragen werden muss, dass die Regionen nur durch eine Inanspruchnahme der impliziten Befug ...[+++]

Eén en ander strookt met de vraag, vanuit de VVSG, naar een volwaardige invulling van het subsidiariteitsbeginsel en met de bedenkingen van de Afdeling Wetgeving van de Raad van State, die oordeelt dat - ook indien de decreetgever gemeenten ' machtigt ' om een heffing in te voeren - rekening moet worden gehouden met het feit dat de gewesten slechts via een beroep op de impliciete bevoegdheden kunnen raken aan de gemeentelijke belastingautonomie (p. 7).


4. begrüßt die gegenwärtigen Entwicklungen in den Regionen des Alpenraums und den von ihnen gewählten, von unten nach oben gerichteten Ansatz, wobei diese Regionen wiederholt den Wunsch nach einer Alpenstrategie geäußert haben, mit der Herausforderungen, die den gesamten Alpenraum betreffen, wirksam gemeistert werden, sein beträchtliches Potenzial konsequenter genutzt und der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, Verbesserungen in ...[+++]

4. is verheugd over de huidige ontwikkelingen in de regio's van het Alpengebied en de uitgesproken bottom-upbenadering die de regio's toepassen, waarbij zij herhaaldelijk de wens te kennen hebben gegeven aan te sturen op een alpiene strategie om de problemen waarmee het gehele Alpengebied te kampen heeft effectief aan te pakken, om het aanzienlijke potentieel van het gebied consistenter te benutten en om de mobiliteit, de energiezekerheid, de milieubescherming, de sociale en economische ontwikkeling, de culturele uitwisseling en de civiele bescherming in de Alpenregio te verbeteren;


3. begrüßt die gegenwärtigen Entwicklungen in den Regionen des Alpenraums und den von ihnen gewählten, von unten nach oben gerichteten Ansatz, wobei diese Regionen wiederholt den Wunsch nach einer Alpenstrategie geäußert haben, mit der Herausforderungen, die den gesamten Alpenraum betreffen, wirksam in Angriff genommen werden, sein beträchtliches Potenzial konsequenter genutzt und der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, Verbesser ...[+++]

3. is verheugd over de lopende ontwikkelingen in de regio's van het Alpengebied en de uitgesproken bottom-up benadering die zij toepassen, waarbij zij herhaaldelijk de wens te kennen hebben gegeven aan te sturen op een alpiene strategie om de problemen waarmee het gehele Alpengebied te kampen heeft effectief aan te pakken, om het aanzienlijke potentieel van het gebied consistenter te benutten en om de mobiliteit, de energiezekerheid, de milieubescherming, de sociale en economische ontwikkeling, de culturele uitwisseling, de veiligheid en de civiele bescherming in de Alpenregio te verbeteren;


Erstens sind demokratisch gewählte Regierungen zusammengekommen und haben sich auf einen Vorschlag geeinigt. Zweitens ist das Parlament der Europäischen Union zusammengekommen und wird hoffentlich eine Einigung zu diesen Vorschlägen erzielen, und schließlich hat man auch dem Wunsch nach Rechenschaftspflicht Rechnung getragen, also dem Wunsch, dafür zu sorgen, dass das Tun der Wächter und Hüter überwacht wird.

Ten eerste zijn democratisch gekozen regeringen bij elkaar gekomen en het eens geworden over een voorstel. Ten tweede is het Europees Parlement bijeengekomen en het zal het hopelijk eens worden over deze voorstellen.


AC. in der Erwägung, dass die Nachfrage der Verbraucher in der Gemeinschaft nach hochwertigen Erzeugnissen zu wettbewerbsfähigen Preisen befriedigt und ihrem zunehmenden Wunsch nach Informationen über Merkmale, Herkunft und Fang- oder Produktionsbedingungen der betreffenden Erzeugnisse Rechnung getragen werden sollte,

AC. overwegende dat het noodzakelijk is om te voldoen aan de vraag van de consumenten in de Gemeenschap naar producten van hoge kwaliteit tegen concurrerende prijzen, alsook om rekening te houden met hun toenemende behoefte aan informatie over de kenmerken, de oorsprong en de omstandigheden waaronder deze producten zijn gevangen of geproduceerd,


Nach Ansicht der polnischen Delegation muss der Interventionspreis für Getreide deutlich – auf 130 Euro pro Tonne – angehoben werden, womit man dem Wunsch der Getreideerzeuger nach mehr Produktionssicherheit Rechnung tragen und es ermöglichen würde, Lagerbestände zur Marktstabilisierung anzulegen, falls die Getreidepreise rasch ansteigen sollten.

De Poolse delegatie verzoekt daarom om een aanzienlijke verhoging van de interventieprijs voor granen tot EUR 130 per ton, waardoor volgens haar de door de graanproducenten nagestreefde productiezekerheid verbetert en voorraden kunnen worden aangelegd om de markt te stabiliseren mochten de graanprijzen sterk stijgen.


4. ist enttäuscht darüber, dass das Präsidium seinen Wunsch, der Rechenschaftspflicht des Europäischen Parlaments gegenüber den EU-Bürgern Rechnung zu tragen, bei seinem Beschluss, den Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags auf 1 491 400 000 EUR festzusetzen, nicht berücksichtigt hat; bedauert, dass das Präsidium den Entwurf des Haushaltsvoranschlags auf 20% der Rubrik 5, d.h. an der oberen Grenze, festgesetzt hat; stellt außerdem ...[+++]

4. is teleurgesteld dat het Bureau toen het de ontwerp-raming vaststelde op EUR 1 491 400 000 voorbij is gegaan aan zijn verzoek om rekening te houden met de verantwoordingsplicht van het Parlement jegens de Europese burgers; betreurt dat het Bureau de ontwerp-raming heeft vastgesteld op 20% van rubriek 5, de uiterste bovengrens; stelt vast dat in de ontwerp-raming 2008 in hoofdstuk 10 6 ("Reserve voor prioritaire projecten in ontwikkeling") een bedrag van EUR 55 000 000 is opgenomen voor zowel het gebouwenbeleid als de nieuwe politieke prioriteiten, dat EUR 10 300 000 is opgenomen voor de verkiezingscampagne en dat EUR 14 308 982 is o ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd ...[+++]


Der Vorschlag der Kommission für eine Anpassung der Mittel innerhalb des mit der Finanziellen Vorausschau 1993-99 vorgegebenen Rahmens trägt einer zweifachen Forderung Rechnung: - er respektiert die Grundsätze einer strikt disziplinierten Haushaltsführung, eine unabdingbare Voraussetzung für die Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion; - er kommt dem Wunsch des Europäischen Rates und des Parlaments nach, den Ausgaben für d ...[+++]

Het voorstel van de Commissie ter herschikking van de toewijzingen binnen het totale maximum van de financiële vooruitzichten voor de periode 1993- 1999 beantwoordt aan twee vereisten: - het houdt rekening met een orthodox en strak beheer van de begroting, wat bijzonder belangrijk is met het oog op de voorbereiding van de Economische en Monetaire Unie; - het komt tegemoet aan de wensen van de Europese Raad, de Raad en het Europees Parlement om bijzonder belang te hechten aan uitgaven die de groei, het concurrentievermogen en de werkg ...[+++]


w