Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
Jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

Traduction de « weißbuch unterbreitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache

zaak welke aan het Hof is voorgelegd


die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Bericht möchte der Berichterstatter seine Überlegungen zu den Vorschlägen, die die Kommission in dem Weißbuch unterbreitet, mitteilen.

In het onderhavige verslag geeft de rapporteur zijn commentaar op de voorstellen in het witboek van de Commissie.


Im Weißbuch unterbreitet die Europäische Kommission folgende Vorschläge:

In het witboek stelt de Europese Commissie voor:


Im Weißbuch unterbreitet die Europäische Kommission folgende Vorschläge:

In het witboek stelt de Europese Commissie voor:


Mit dem Weißbuch über eine europäische Kommunikationspolitik sollen in erster Linie Vorschläge zur Überwindung der Kommunikationskluft zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgern unterbreitet werden.

De algemene doelstelling van het Witboek inzake een Europees communicatiebeleid is het voorstellen van manieren om de kloof tussen de Europese Unie en de burger te dichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Weißbuch über eine europäische Kommunikationspolitik sollen in erster Linie Vorschläge zur Überwindung der Kommunikationskluft zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgern unterbreitet werden.

De algemene doelstelling van het Witboek inzake een Europees communicatiebeleid is het voorstellen van manieren om de kloof tussen de Europese Unie en de burger te dichten.


Um die im Weißbuch ,Weichenstellungen für die Zukunft" genannten Aufgaben erfuellen zu können, unterbreitete die Kommission am 2. Oktober 2001 [5] einen Vorschlag [6] für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze. Damit soll der Hoechstsatz von Gemeinschaftszuschüssen in Ausnahmefällen von 10 % auf 20 % erhöht werden, und zwar für:

Om de in het witboek voor de nabije toekomst neergelegde uitdagingen aan te gaan, heeft de Commissie op 2 oktober 2001 [5] een voorstel [6] ingediend voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken, met het doel het maximumniveau van communautaire steun in uitzonderlijke gevallen te verhogen van 10 % tot 20 % voor:


2001 nahm die Kommission ein Weißbuch [52] an, in dem sie Vorschläge für eine künftige Chemikalienpolitik unterbreitete.

In 2001 heeft de Commissie een witboek [52] aangenomen met voorstellen voor een strategie voor een toekomstig beleid voor chemische stoffen.


5. bekräftigt seine Unterstützung für das Konzept des Weißbuchs "Europäisches Regieren" der Kommission, das die Regionen als Mittler zwischen den Bürgern und den europäischen Institutionen begreift; wird Vorschläge des Konvents begrüßen, Artikel 5 EGV um einen Verweis auf die Rolle konstitutioneller Regionen in den Mitgliedstaaten zu ergänzen; wünscht, dass die Konsultation der regionalen und kommunalen Interessen in erster Linie über den Ausschuss der Regionen oder über die repräsentativsten Vereinigungen zur Wahrnehmung der regionalen, lokalen, städtischen Interessen erfolgt; fordert die Kommission deshalb auf, den grundsätzlichen V ...[+++]

5. bekrachtigt zijn steun voor het concept van het witboek "Europese governance" van de Commissie, waarin de regio's worden gezien als intermediair tussen de burgers en de Europese instellingen; zou ingenomen zijn met voorstellen van de Conventie om artikel 5 van het EG-Verdrag aan te vullen met een verwijzing naar de rol van constitutionele regio's in de lidstaten; wenst dat de raadpleging van de regionale en gemeentelijke belangengroepen in eerste instantie verloopt via het Comité van de regio's of via de meest representatieve regionale, stedelijke en lokale belangenverenigingen; verzoekt de Commissie derhalve uitvoering te geven aa ...[+++]


(10) Der Rat (Bildung und Jugend) hat in seinen Schlussfolgerungen(2) vom 14. Februar 2002 die Vorschläge begrüßt, die die Kommission in ihrem Weißbuch "Neuer Schwung für die Jugend Europas" mit Blick auf eine stärkere Berücksichtigung spezifischer Jugendaspekte in anderen Bereichen der Gemeinschaftspolitik, wie dem lebensbegleitendes Lernen, unterbreitet hat.

(10) In de conclusies(2) van de Raad Onderwijs en Jeugdzaken van 14 februari 2002 is positief gereageerd op de voorstellen, in het Witboek van de Commissie getiteld "Een nieuw elan voor Europa's jeugd", om in andere communautaire acties, zoals levenslang leren, meer rekening te houden met specifieke aspecten in verband met de jeugd.


I. in der Erwägung, daß die Mitgliedstaaten große Zurückhaltung an den Tag legen, verbindliche Ziele für die Elektrizitätserzeugung mit erneuerbaren Energieträgern zu akzeptieren, wenngleich die meisten Länder offizielle Zielvorgaben haben, während die Europäische Union Gesamtziele für erneuerbare Energieträger und für Elektrizität durch neue Energieträger im Weißbuch festlegt , und jeder Mitgliedstaat eine Zielvorgabe im Rahmen von Kyoto für die Kohlenstoffemissionen hat, bei der aber in vielen Fällen die große Gefahr besteht, daß sie nicht erreicht wird; in der Erwägung, daß die Kommission trotzdem noch keinen Vorschlag ...[+++]

I. overwegende dat de lidstaten zich zeer terughoudend opstellen wanneer het erom gaat bindende doelstellingen voor duurzame energieproductie te aanvaarden, hoewel de meeste lidstaten wel officiële doelstellingen hebben, de EU algemene doelstellingen voor duurzame energiebronnen en voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen heeft ontwikkeld in het Witboek en elke lidstaat een Kyoto-doelstelling heeft voor CO2-emissies, die overigens in vele gevallen zeer waarschijnlijk niet zullen worden gehaald; overwegende dat de Commissie ondanks alles geen voorstellen doet hoe deze verschillende doelstellingen moeten worden bereikt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weißbuch unterbreitet' ->

Date index: 2021-09-16
w