Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R14
R15
Reagiert heftig mit Wasser

Traduction de « weißbuch reagiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
R14 | reagiert heftig mit Wasser

R14 | reageert heftig met water


R15 | reagiert mit Wasser unter Bildung leicht entzündlicher Gase

R15 | vormt licht ontvlambaar gas in contact met water


Spender,der auf das Antigen negativ reagiert

donor die negatief is voor het antigeen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch verschiedene Industriezweige, Verbände, Agenturen und Nichtregierungsorganisationen haben positiv auf das Weißbuch reagiert.

Industrietakken, verenigingen agentschappen en niet-gouvernementele organisaties reageerden eveneens positief op het witboek.


Mit dem Weißbuch reagiert die Kommission auf diese Herausforderung und legt die Grundlage für eine Kommunikationspolitik der Europäischen Union”.

Het voorgestelde witboek is het antwoord van de Commissie op deze uitdaging en wil een draagvlak creëren voor een communicatiebeleid van de Europese Unie”, aldus Margot Wallström, vice-voorzitter van de Commissie.


Mit dem Weißbuch reagiert die Kommission auf diese Herausforderung und legt die Grundlage für eine Kommunikationspolitik der Europäischen Union.

In het witboek kunt u lezen wat de Commissie voorstelt als antwoord op deze uitdaging en wat volgens ons de grondslagen voor het communicatiebeleid van de Europese Unie moeten zijn.


Vor Kurzem wurde das Weißbuch zur europäischen Raumfahrtpolitik veröffentlicht, in dem positiv auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 9. Oktober 2003 reagiert und das Ziel einer Sicherung unabhängiger Kapazität der EU in der Raumfahrtpolitik als wesentlicher Aspekt bekräftigt wird, um die europäische Wirtschaft zur wettbewerbsfähigsten in der Welt zu machen.

Onlangs heeft de Commissie het Witboek over het Europese ruimtevaartbeleid gepubliceerd, dat positief ingaat op de resolutie van het Europees Parlement van 9 oktober 2003, met name door de doelstelling te bevestigen dat de EU op het gebied van het ruimtevaartbeleid zelfstandig moet kunnen optreden, wat van essentieel belang is om de Europese economie tot de meest concurrentiële ter wereld te doen uitgroeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die von der Kommission seit 1999 unternommenen Anstrengungen hinsichtlich der Überlegungen über die allmähliche Einführung einer gemeinschaftlichen Raumfahrtpolitik; begrüßt insbesondere, dass die Kommission so rasch auf die Forderungen des Europäischen Parlaments (Entschließung vom 17. Januar 2002) reagiert und das Grünbuch veröffentlicht hat; erwartet mit Spannung die Veröffentlichung der Ergebnisse der auf der Grundlage des Grünbuchs durchgeführten Anhörungen und die Veröffentlichung des Weißbuchs, die für Ende 2003 vo ...[+++]

1. looft het werk dat de Commissie sinds 1999 heeft verricht om het denken over een geleidelijke totstandbrenging van een communautair ruimtevaartbeleid op gang te brengen; is met name verheugd over de snelheid waarmee de Commissie heeft gereageerd op de wensen die het Parlement uitte in zijn resolutie van 17 januari 2002 door het Groenboek te publiceren; wacht met ongeduld op de publicatie van de resultaten van het op basis van het Groenboek gevoerde overleg en de publicatie van het Witboek eind 2003;


1. begrüßt die von der Kommission seit 1999 unternommenen Anstrengungen im Sinne von Verhandlungen über die allmähliche Einführung einer gemeinschaftlichen Raumfahrtpolitik; begrüßt insbesondere, dass die Kommission so rasch auf die Forderungen des Europäischen Parlaments (Entschließung vom 17. Januar 2002) reagiert und das Grünbuch veröffentlicht hat; erwartet mit Spannung die Veröffentlichung der Ergebnisse der auf der Grundlage des Grünbuchs durchgeführten Anhörungen und die Veröffentlichung des Weißbuchs, die für Ende 2003 vorge ...[+++]

1. looft het werk dat de Commissie sinds 1999 heeft verricht om het denken over een geleidelijke totstandbrenging van een communautair ruimtevaartbeleid op gang te brengen; is met name verheugd over de snelheid waarmee de Commissie heeft gereageerd op de wensen die het Parlement uitte in zijn resolutie van 17 januari 2002 door het Groenboek te publiceren; wacht met ongeduld op de publicatie van de resultaten van het op basis van het Groenboek gevoerde overleg en de publicatie van het Witboek eind 2003;


Viele Jugendorganisationen und Nationale Jugendräte haben auf den Inhalt des Weißbuches mit Enttäuschung reagiert, der ihnen nicht ambitioniert genug erscheint und die Ergebnisse der Konsultationen nicht ausreichend widerspiegelt.

Veel jongerenorganisaties en nationale jeugdraden hebben met teleurstelling gereageerd op de inhoud van het Witboek, die hun niet ambitieus genoeg lijkt en de resultaten van de raadplegingen onvoldoende weerspiegelt.


Mit dem Weißbuch wird ein Prozess eingeleitet, mit dem auf die Enttäuschung vieler Unionsbürger reagiert werden soll.

Met dit witboek begint een proces dat een antwoord biedt op de ontgoocheling van veel Unie-burgers.


Die Genehmigung des Weißbuchs "Die Reform der Kommission" erfolgt nach intensiven Konsultationen mit dem Kommissionspersonal, das sehr zahlreich und sehr konstruktiv reagiert hat, aber auch mit dem Rat und dem Europäischen Parlament, die den Reformbemühungen sehr positiv gegenüberstehen.

Het document waarin een en ander is vastgelegd en dat zoals gezegd vandaag is goedgekeurd, is het Witboek "Hervorming van de Commissie". Aan de goedkeuring ervan is intensief overleg voorafgegaan met het personeel van de Commissie, dat een belangrijke en constructieve bijdrage heeft geleverd, en ook met de Raad en het Europees Parlement, die beide positief hebben gereageerd.


Sie muß sich darüber hinaus bessere EG-weite soziale Rahmenbedingungen zum Ziel setzen. Stärkung des Binnenmarkts: Gründe für die Mitteilung Hauptzweck des vorgeschlagenen Konzepts ist es, die mit dem Funktionieren und der Weiterentwicklung des Binnenmarkts verbundenen Maßnahmen in einen Gesamtrahmen zu stellen, der ihnen eine politische, wirtschaftliche und industrielle Dimension verleiht: - Allgemeinpolitisch ist der einheitliche Markt als ein Ganzes darzustellen; nur mit einem Globalkonzept kann auf die Vielfalt der Probleme und Interessen reagiert und eine ausgewogene Behandlung all dieser Probleme gewährleistet werden; - wirtschaftlich gesehen wurd ...[+++]

Zij moet ernaar streven de sociale omstandigheden in de Gemeenschap te verbeteren. Versterking van de interne markt: de redenen voor een Mededeling Het voornaamste doel dat met de voorgestelde benadering wordt beoogd, is het plaatsen van de met de werking en de ontwikkeling van de interne markt samenhangende acties in een alomvattend kader om deze een politieke, economische en industriële dimensie te geven: - vanuit politiek oogpunt is het van belang duidelijk te maken dat de geïntegreerde markt een geheel vormt; alleen door middel van een globale aanpak kunnen oplossingen worden gevonden voor tal van uiteenlopende problemen en sectorgebonden belangen en kan het geheel van d ...[+++]




D'autres ont cherché : reagiert heftig mit wasser      weißbuch reagiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weißbuch reagiert' ->

Date index: 2023-06-19
w