Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda für den Wandel
Anpassung an den technischen Fortschritt
Digitale Revolution
Schritt
Schritt-für-Schritt-Ausführung
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung
Schritte der Fischverarbeitung koordinieren
Technischer Fortschritt
Technologische Entwicklung
Technologischer Wandel

Traduction de « wandel schritt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung

trapsgewijze uitvoering van het proces


Schritt-für-Schritt-Ausführung

stapsgewijze uitvoering


Agenda für den Wandel | Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel

Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering


Schritte der Fischverarbeitung koordinieren

operaties voor behandeling van vis coördineren


Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen

stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen


gerichtliche Schritte unternehmen als Kläger oder als Beklagter

in rechte optreden als eiser of als verweerder




damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


beim digitalen Wandel industrieller Prozesse auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van de digitale transformatie van industriële processen


technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]

technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige Kommissarin Mariya Gabriel fügte hinzu: „Das digitale Zeitalter erfasst alle Bereiche unseres Lebens, sodass nicht nur diejenigen, die im IT-Bereich arbeiten, mit dem digitalen Wandel Schritt halten müssen.

Mariya Gabriel, EU-commissaris voor Digitale Economie en Maatschappij, voegde daaraan toe: "Het digitale tijdperk breidt uit tot alle gebieden van ons leven en niet alleen wie in IT werkt, zal moeten alert zijn op de digitale transformatie.


13. erkennt wichtige neue Entwicklungen, die die Erbringung von Einzelhandelsdienstleistungen effizienter machen, und fordert, dass solche Entwicklungen, auch im Rahmen des digitalen Binnenmarkts und insbesondere dessen grenzüberschreitende Entwicklung, gefördert werden; fordert eine zusätzliche Unterstützung für kleinere Einzelhändler, da sie im Allgemeinen weniger in der Lage sind, mit dem technologischen Wandel Schritt zu halten;

13. wijst op belangrijke nieuwe trends die de doeltreffendheid van de levering van detailhandelsdiensten verhogen en spoort aan dergelijke ontwikkelingen te steunen, onder meer in het kader van de digitale interne markt, met name de grensoverschrijdende ontwikkeling ervan; vraagt bijkomende steun voor kleinere detailhandelaars, aangezien zij vaak minder in staat zijn de veranderende technologieën te volgen;


16. betont, dass die Verfahren vereinfacht und flexible Mechanismen bereitgestellt werden müssen, um mit dem raschen weltweiten Wandel Schritt halten und die politischen Prioritäten aktualisieren zu können;

16. acht het noodzakelijk dat de procedures worden vereenvoudigd en dat de te treffen regeling voorziet in flexibele mechanismen, zodat gelijke tred kan worden gehouden met de snelle veranderingen in de wereld en de beleidsprioriteiten kunnen worden bijgesteld;


Einige Richtlinienbestimmungen haben mit dem raschen Wandel der Arbeitsformen nicht Schritt gehalten, so dass die Richtlinie den Bedürfnissen der Arbeitnehmer und der Unternehmen nicht mehr unbedingt gerecht wird.

Sommige bepalingen daarvan lopen achter bij de snelle ontwikkelingen in de werkpatronen, waardoor de richtlijn minder nuttig is om aan de behoeften van de werknemers en de bedrijven te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum einen wird der traditionelle verwaltungstechnische „Befehls- und Kontrollansatz“ für die Frequenzzuweisung weiterhin eine Rolle spielen, jedoch muss er schneller und effizienter werden, um mit dem technologischen Wandel Schritt halten zu können.

Ten eerste zal de traditionele administratieve “commando en controle” benadering van spectrumtoewijzing een rol blijven spelen, maar de toewijzing zal sneller en efficiënter moeten plaatsvinden om de technologische veranderingen bij te kunnen houden.


Wir müssen konkurrierende Vorschriften, noch bestehende Lücken und die uneinheitliche Anwendung korrigieren und mit dem technischen Wandel Schritt halten (s. Schaubild 2), wenn ein effizientes Funktionieren des „elektronischen Binnenmarkts“ sichergestellt werden soll.

Het is nodig iets te doen aan elkaar overlappende eisen, verschillen of inconsistenties bij de uitvoering en gelijke tred te houden met technologische verandering (zie grafiek 2 hieronder) om de efficiënte werking van de "e-interne markt" te verzekeren.


Ein besonderer Schwerpunkt des FTE-Rahmenprogramms werden die Wachstumschancen für kleine und mittlere Unternehmen sein: Den KMU soll geholfen werden, Forschungstätigkeiten durchzuführen oder auszulagern, auf neuen Technologien beruhende Produkte und Märkte zu entwickeln, ihre Netze auszubauen, Forschungsergebnisse besser zu nutzen, technologisches Know-how zu erwerben, ihre Arbeitnehmer so zu schulen, dass sie mit dem Wandel Schritt halten können – und dadurch mehr Arbeitsplätze zu schaffen.

Het OTO-kaderprogramma zal bijzondere aandacht schenken aan groeimogelijkheden voor het MKB. Het programma zal het MKB helpen onderzoek uit te voeren of uit te besteden, nieuwe op technologie gebaseerde producten en markten te ontwikkelen, netwerken uit te breiden, onderzoeksresultaten te benutten, technologische knowhow te verwerven, werknemers op te leiden (zodat ze zich aan veranderingen kunnen aanpassen) en zo meer banen te creëren.


37. betont die Bedeutung der Informationswirtschaft als weltweit am raschesten wachsender Sektor und Quelle zahlreicher neuer Arbeitsplätze in Europa; hält es für notwendig, einen rechtlichen Rahmen zu schaffen, um mit dem technologischen Wandel Schritt halten zu können;

37. benadrukt het belang van de informatiemaatschappij als 's werelds snelst groeiende sector en een bron van nieuwe werkgelegenheid in Europa; acht de invoering van een juridisch kader noodzakelijk om gelijke tred te kunnen houden met de technologische veranderingen;


31. betont die Bedeutung der Informationsgesellschaft als weltweit am raschesten wachsender Sektor und Quelle zahlreicher neuer Arbeitsplätze in Europa; hält es für notwendig, einen rechtlichen Rahmen zu schaffen, um mit dem technologischen Wandel Schritt halten zu können;

31. benadrukt het belang van de informatiemaatschappij als 's werelds snelst groeiende sector en een bron van nieuwe werkgelegenheid in Europa; acht de invoering van een juridisch kader noodzakelijk om gelijke tred te kunnen houden met de technologische veranderingen;


Der erste Schritt, den die Union unternehmen muss, ist die erfolgreiche Reform der Governance im eigenen Hause, damit sie um so überzeugender für einen Wandel auf internationaler Ebene eintreten kann.

De Unie moet in de eerste plaats zorgen voor een succesvolle interne hervorming van haar eigen governance zodat zij daarna op internationaal niveau veranderingen kan bepleiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wandel schritt' ->

Date index: 2021-08-12
w