Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die in diesem Vertrag bezeichneten Gebiete

Traduction de « vorstehend bezeichneten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


all in Artikel 59 Absatz l bezeichneten Erbringer von Dienstleistungen

al degenen die diensten verrichten als bedoeld in de eerste alinea van artikel 59


die in diesem Vertrag bezeichneten Gebiete

de in dit Verdrag behandelde onderwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vom Weinbauern selbst bereitet werden und ausschließlich aus dessen Muscat-, Grenache-, Maccabeo- oder Malvasia-Ernte stammen; es kann jedoch auch Lesegut von Parzellen verwendet werden, deren Gesamtbestand an Rebstöcken höchstens 10 % andere Rebsorten als die vorstehend bezeichneten aufweist,

rechtstreeks tot wijn zijn verwerkt door de oogstende producent, mits zij uitsluitend afkomstig zijn van hun oogsten Muscats, Grenache, Maccabéo of Malvoisie; niettemin zijn oogsten toegestaan die zijn verkregen op gemengde percelen die tot maximaal 10 % zijn beplant met andere wijnstokrassen dan de vier hierboven genoemde,


(a) vom Weinbauern selbst bereitet werden und ausschließlich aus dessen Muskat-, Grenache-, Maccabeo- und Malvoisie-Ernte stammen; es kann jedoch auch Lesegut von Parzellen verwendet werden, deren Gesamtbestand an Rebstöcken höchstens 10 % andere Rebsorten als die vorstehend bezeichneten aufweist;

(g) cuvées die bestemd zijn voor de vervaardiging van bepaalde, in een nog op te stellen register opgenomen en uit één enkele wijnstoksoort gewonnen mousserende kwaliteitswijnen of Sekten met beschermde oorsprongsaanduiding of geografische aanduiding, behoeven echter slechts een totaal alcoholgehalte van 8,5% te hebben;


Jetzt schlägt die Europäische Kommission vor, den Kreis der drei vorstehend genannten traditionellen Begünstigten auf andere potenzielle Begünstigte und auf die weniger präzise festgelegten Tätigkeiten im Sinne eines neuen Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b sowie die in Artikel 3 Absatz 2 bezeichneten Programme auszuweiten.

Nu stelt de Europese Commissie voor om de kring van de drie genoemde traditionele begunstigden uit te breiden tot andere potentiële begunstigden en tot minder vastomlijnd omschreven activiteiten in de zin van een nieuw artikel 3, lid 1, onder b) alsmede tot de in artikel 3, lid 2 genoemde programma's.


- vom Winzer selbst bereitet werden und ausschließlich aus dessen Muskat-, Grenache-, Maccabeo- und Malvoisie-Ernte stammen; es kann jedoch auch Lesegut von Parzellen verwendet werden, deren Gesamtbestand an Rebstöcken höchstens 10 % andere Rebsorten als die vorstehend bezeichneten aufweist;

- rechtstreeks tot wijn zijn verwerkt door de oogstende producent, mits zij uitsluitend afkomstig zijn van hun oogsten Muscats, Grenache, Maccabéo of Malvoisie; niettemin zijn oogsten toegestaan die zijn verkregen op gemengde percelen die tot maximaal 10 % zijn beplant met andere wijnstokrassen dan de vier hierboven genoemde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 . Beim ersten Inverkehrbringen eines der vorstehend bezeichneten Erzeugnisse unterrichtet der Hersteller oder im Falle eines in einem Drittland hergestellten Erzeugnisses der Einführer die zuständige Behörde des Mitgliedstaats , in dem dieses Erzeugnis in den Verkehr gebracht wird , indem er ein Muster des für das Erzeugnis benutzten Etiketts übermittelt .

1 . wanneer een van bovenbedoelde produkten voor de eerste maal in de handel wordt gebracht, stelt de fabrikant of, in geval van een in een derde land vervaardigd produkt, de importeur de bevoegde autoriteit van de Lid-Staat waar het produkt in de handel wordt gebracht, daarvan in kennis door een specimen van de voor dat produkt gebruikte etikettering aan die autoriteit toe te zenden;


(3) Der vorstehende Absatz findet keine Anwendung, wenn ein mit Gründen versehener Antrag auf mündliche Verhandlung von einem in Artikel 23 der Satzung bezeichneten Beteiligten, der nicht am schriftlichen Verfahren teilgenommen hat, gestellt worden ist.

3. Het vorige lid is niet van toepassing wanneer een met redenen omkleed verzoek om een pleitzitting te houden is ingediend door een van de in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden die niet aan de schriftelijke behandeling heeft deelgenomen.


Jedoch können die Mitgliedstaaten die Anwendung anderer Bewertungsmethoden gestatten oder vorschreiben, soweit diese mit den vorstehend bezeichneten Artikeln der Richtlinie 78/660/EWG übereinstimmen.

De Lid-Staten kunnen evenwel toestaan of voorschrijven dat voor de geconsolideerde jaarrekening andere waarderingsmethoden in overeenstemming met de vermelde artikelen van Richtlijn 78/660/EEG , worden gebruikt .


Aufgrund der ihr vorliegenden Angaben vertritt die Kommission die Auffassung, daß die vorstehend bezeichneten Beihilfearten nicht den Regeln entsprechen, die für die Gewährung staatlicher Beihilfen in den unter die Regionalmaßnahmen fallenden Einzelbereichen gelten.

Volgens de inlichtingen waarover de Commissie beschikt, zijn deze steunmaatregelen niet in overeenstemming met de voorschriften inzake overheidssteun die gelden voor elk van de betrokken sectoren waarop de regionale maatregelen betrekking hebben.


(3) Die Mitgliedstaaten bestimmen innerhalb der in Artikel 8 vorgesehenen Frist die Behörden und Stellen, die für die Erteilung der vorstehend bezeichneten Bescheinigungen zuständig sind, und teilen sie den übrigen Mitgliedstaaten und der Kommission unverzueglich mit.

3 . De Lid-Staten wijzen binnen de in artikel 8 gestelde termijn de instanties en organisaties aan , die voor de afgifte van bovenbedoelde verklaringen bevoegd zijn , en stellen de overige Lid-Staten en de Commissie onverwijld daarvan in kennis .


Die Mitgliedstaaten bestimmen innerhalb der in Artikel 9 vorgesehenen Frist die Behörden und Stellen, die für die Erteilung der vorstehend bezeichneten Bescheinigungen zuständig sind, und teilen sie den übrigen Mitgliedstaaten und der Kommission unverzueglich mit.

De Lid-Staten wijzen binnen de in artikel 9 gestelde termijn de instanties en organisaties aan , die voor de afgifte van bovenbedoelde verklaringen bevoegd zijn en stellen de overige Lid-Staten en de Commissie onverwijld daarvan in kennis .




D'autres ont cherché : vorstehend bezeichneten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorstehend bezeichneten' ->

Date index: 2023-06-07
w