Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung akademischer Titel
Anerkennung der Diplome
Anerkennung der Studienabschlüsse
Anerkennung der Zeugnisse
Den Titel führen
Einen Titel auszeichnen
Einen Titel breit setzen
Einleitender Titel
Gegenseitige Anerkennung der Diplome
Mittelübertragungen von Titel zu Titel
Titel

Traduction de « vorliegenden titel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittelübertragungen von Titel zu Titel

overschrijving van de ene titel naar de andere


einen Titel auszeichnen | einen Titel breit setzen

een titel spreiden


Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.








Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 § 1 des Sozialstrafgesetzbuches, der Artikel 309 des Programmgesetzes (I) vom 27. Dezember 2006 ersetzt hat, bestimmt: « Im Sinne des vorliegenden Titels versteht man unter Sozialbetrug und illegaler Arbeit: jeden Verstoß gegen soziale Rechtsvorschriften, die in die Zuständigkeit der Föderalbehörde fallen ».

Artikel 1, § 1, van het Sociaal Strafwetboek, dat artikel 309 van de programmawet (I) van 27 december 2006 heeft vervangen, bepaalt : « Voor de toepassing van deze titel wordt verstaan onder sociale fraude en illegale arbeid : iedere inbreuk op een sociale wetgeving die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoort ».


Aus Artikel 186bis Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches geht hervor, dass für den Gerichtsbezirk Brüssel der Präsident des Gerichts erster Instanz als Korpschef der Friedensrichter handelt « für die Anwendung des vorliegenden Titels », nämlich Titel VI (« Ernennungsbedingungen und Laufbahn der Magistrate und des Gerichtspersonals ») von Buch I (« Organe der rechtsprechenden Gewalt ») von Teil II (« Gerichtswesen ») desselben Gesetzbuches.

Uit artikel 186bis, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek blijkt dat, voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg optreedt als korpschef van de vrederechters « voor de toepassing van deze titel », zijnde titel VI (« Benoemingsvoorwaarden en loopbaan van magistraten en het gerechtspersoneel ») van boek I (« Organen van de rechterlijke macht ») van deel II (« Rechterlijke organisatie ») van datzelfde Wetboek.


TITEL II - Schluss-, Aufhebungs- und Übergangsbestimmungen Art. 23 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses verstehen sich die angegebenen Beträge ausschl. MwSt. Art. 24 - Mit Ausnahme der Bestimmungen von Artikel 25 wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Dezember 2007 zur Finanzierung der Abfallbewirtschaftungsanlagen aufgehoben.

TITEL II. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen Art. 23. Voor de toepassing van dit besluit dienen de vermelde bedragen exclusief btw te worden verstaan. Art. 24. Behalve wat in artikel 25 wordt bepaald, wordt het besluit van de Waalse Regering van 13 december 2007 betreffende de financiering van de afvalbeheersinstallaties opgeheven.


Art. 88 - Verstöße gegen die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses werden gemäß Titel XIII des Gesetzbuches ermittelt, festgestellt und bestraft.

Art. 88. De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, vastgesteld en gestraft overeenkomstig titel XIII van het Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 - Schlussbestimmungen Art. 111 - Der Titel VII Kapitel I des Gesetzbuches, der die Artikel D.171 bis D.177 enthält, tritt am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses in Kraft.

4. - Slotbepalingen Art. 111. Titel VII, Hoofdstuk I, van het Wetboek, die de artikelen D.171 tot D.177 omvat, treedt in werking op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Art. 2 - Zwecks der Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man unter Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Juli 2016 den Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Juli 2016 zur Ausführung von Titel IV Kapitel II des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft in Bezug auf die Weiterbildungsaktivitäten im Sinne der Artikel D.99 § 2 Ziffer 2 und D.104 Absatz 1 Ziffer 1 des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft im land- und forstwirtschaftlichen Bereich.

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 : het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse landbouwwetboek betreffende de activiteiten van vaste vorming in de zin van de artikelen D.99, § 2, 2° en D.104, eerste lid, 1°, van het Waalse Landbouwwetboek in de landbouw- en bosbouwsector.


Art. 4 - Im Sinne des vorliegenden Titels versteht man unter Antragsteller, mit Ausnahme der in Artikel 46 erwähnten Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes: jede natürliche oder juristische Person, die Bauherr der Investitionen oder der Leistungen im Hinblick auf die Energieeinsparung ist, die gemäss dem vorliegenden Titel Anspruch auf die Prämie geben.

Art. 4. In de zin van deze titel wordt, met uitsluiting van de openbare huisvestingsmaatschappijen bedoeld in artikel 46, onder aanvrager verstaan : elke natuurlijke of rechtspersoon, opdrachtgever van de energiebesparende investeringen of prestaties die overeenkomstig deze titel in aanmerking komen.


Art. 4 - Im Sinne des vorliegenden Titels versteht man unter Antragsteller, mit Ausnahme der in Artikel 43 erwähnten Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes: jede natürliche oder juristische Person, die Bauherr der Investitionen oder der Leistungen im Hinblick auf die Energieeinsparung ist, die gemäss dem vorliegenden Titel Anspruch zur Prämie geben.

Art. 4. In de zin van deze titel wordt, met uitsluiting van de openbare huisvestingsmaatschappijen bedoeld in artikel 43, onder aanvrager verstaan : elke natuurlijke of rechtspersoon, opdrachtgever van de energiebesparende investeringen of prestaties die overeenkomstig deze titel in aanmerking komen.


Diese Studie kann eine « Orientierungsstudie » (Abschnitt 2.3 des vorliegenden Titels) oder eine « detaillierte Studie » (Abschnitt 2.4 des vorliegenden Titels) sein.

Het gaat hetzij om een « oriëntatieonderzoek » (afdeling 2.3. van deze Titel) hetzij om een « uitvoerig onderzoek » (afdeling 2.4. van deze Titel).


c) Nichtanwendung der Kapitel III bis VI dieses Titels aufgrund der Ausnahmebestimmungen von Titel I Kapitel II und von Kapitel II des vorliegenden Titels.

c) de niet-toepassing van het bepaalde in de hoofdstukken III tot en met VI van deze titel krachtens de in hoofdstuk II van titel I en in hoofdstuk II van deze titel vervatte afwijkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorliegenden titel' ->

Date index: 2021-04-24
w