Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF
Im vollen Wortlaut vorlesen
Sinn und Wortlaut
Wortlaut
Wortlaut der Adresse
Wortlaut der Anschrift

Vertaling van " vorgeschlagenen wortlaut " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wortlaut der Adresse | Wortlaut der Anschrift

adresaanduiding | opstelling van het adres


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem | DSIF [Abbr.]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen | BISN [Abbr.] | DSIF [Abbr.]


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Änderung dient der Kohärenz des Wortlauts dieses Titels mit dem neuen für Artikel 4 Buchstabe b Nummer 4 vorgeschlagenen Wortlaut.

De formulering van deze titel moet aansluiten bij de nieuwe tekst van artikel 4, onder b), punt 4.


Die Änderung dient der Kohärenz des Wortlauts dieses Titels mit dem neuen für Artikel 4 Buchstabe b Nummer 5 vorgeschlagenen Wortlaut.

De formulering van deze titel moet aansluiten bij de nieuwe tekst van artikel 4, onder b), punt 5.


Die Änderung dient der Kohärenz des Wortlauts dieses Absatzes mit dem neuen für Artikel 4 Buchstabe b Nummer 7 vorgeschlagenen Wortlaut.

De formulering van deze titel moet aansluiten bij de nieuwe tekst van artikel 4, onder b), punt 7.


Die Änderung dient der Kohärenz mit dem neuen für Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c vorgeschlagenen Wortlaut.

De formulering van deze titel moet aansluiten bij de nieuwe tekst van artikel 3, lid 1, onder c).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Änderung dient der Kohärenz mit dem neuen für Artikel 4 Buchstabe c Nummern 9 und 9a vorgeschlagenen Wortlaut.

De formulering van deze titel moet aansluiten bij de nieuwe tekst van artikel 4, alinea 1, onder c), punt 9 en punt 9 bis.


(7) Wenn das ERIC ESS die Genehmigung der Europäischen Kommission gemäß Absatz 2 oder Absatz 6 einholt, legt es dieser den Wortlaut der vorgeschlagenen Änderung und eine konsolidierte Fassung der geänderten Satzung vor.

7. Wanneer de Europese Commissie om goedkeuring wordt gevraagd in het kader van artikel 28, lid 2, of artikel 28, lid 6, dient ESS ERIC de tekst van de voorgestelde wijziging en een gewijzigde, geconsolideerde versie van de statuten in bij de Europese Commissie.


512 | Die Anpassung des Wortlauts der vorgeschlagenen Verordnung an die Richtlinie 2007/64/EG dürfte für mehr rechtliche Kohärenz sorgen, einen deutlicheren Zusammenhang zwischen den beiden Rechtsvorschriften für Zahlungsvorgänge gewährleisten und somit den gesetzlichen Rahmen vereinfachen.

512 | Het afstemmen van de formulering van het voorstel voor een verordening op Richtlijn 2007/64/EG werkt de juridische samenhang en de duidelijkheid over de verhoudingen tussen beide wetgevingsteksten over betalingen in de hand, wat in een vereenvoudiging van het rechtskader resulteert.


a)den Wortlaut der vorgeschlagenen oder gegebenenfalls beschlossenen Änderung einschließlich des Datums ihres Inkrafttretens.

a)de tekst van de voorgestelde of, in voorkomend geval, vastgestelde wijziging, met inbegrip van de datum waarop deze in werking treedt.


den Wortlaut der vorgeschlagenen oder gegebenenfalls beschlossenen Änderung einschließlich des Datums ihres Inkrafttretens.

de tekst van de voorgestelde of, in voorkomend geval, vastgestelde wijziging, met inbegrip van de datum waarop deze in werking treedt.


(2) Der Wortlaut einer vorgeschlagenen Änderung dieses Übereinkommens wird dem Exekutivsekretär der Wirtschaftskommission für Europa schriftlich vorgelegt; dieser übermittelt ihn allen Vertragsparteien spätestens neunzig Tage vor der Tagung der Vertragsparteien, auf der er zur Beschlussfassung vorgeschlagen wird.

2. Teksten van voorstellen tot wijziging van dit Verdrag worden schriftelijk ingediend bij de uitvoerend secretaris van de Economische Commissie voor Europa, die ze ten minste negentig dagen voor de vergadering van de partijen tijdens welke zij ter aanneming zullen worden voorgelegd, doet toekomen aan alle partijen.




Anderen hebben gezocht naar : sinn und wortlaut     wortlaut     wortlaut der adresse     wortlaut der anschrift     im vollen wortlaut vorlesen      vorgeschlagenen wortlaut     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorgeschlagenen wortlaut' ->

Date index: 2025-02-05
w