Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragnehmerleistung überwachen
Die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen
Die Leistung von Vertragspartnern überwachen
Leistung der Vertragspartner überwachen
Vertragspartner
Vertragspartner-Unternehmer

Vertaling van " vertragspartner entspricht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




der Scheitelpunkt der anodischen Kurve entspricht der Hoechstwirkstromstaerke

de piek van de anodische kromme ontstaat waar in het actieve gebied de stroom het grootst is


Klageschrift,die nicht den Voraussetzungen entspricht

verzoekschrift dat niet aan de gestelde voorwaarden beantwoordt


Verfahren das internationalen Standards für einen fairen Prozess nicht entspricht

proces dat niet voldoet aan de internationale normen voor een eerlijk proces


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. erinnert daran, dass der für die Forstwirtschaft geltende rechtliche und ordnungspolitische Rahmen überprüft werden muss, damit ein FPA zustande kommt, das den Zielen des FLEGT-Aktionsplans entspricht, und die Umsetzung dieses FPA im Einklang mit den umwelt- und sozialpolitischen Übereinkommen und den internationalen Verträgen steht, an die die Vertragspartner des FPA gebunden sind;

11. herinnert eraan dat hervorming van het bestaande wet- en regelgevingskader voor de bosbouwsector noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat VPA's aansluiten bij de doelstellingen van het FLEGT-actieplan en te garanderen dat de tenuitvoerlegging van de VPA's een bijdrage levert aan de milieu- en sociale verdragen en internationale overeenkomsten waaraan de partijen bij een VPA gebonden zijn;


11. erinnert daran, dass der für die Forstwirtschaft geltende rechtliche und ordnungspolitische Rahmen überprüft werden muss, damit ein FPA zustande kommt, das den Zielen des FLEGT-Aktionsplans entspricht, und die Umsetzung dieses FPA im Einklang mit den umwelt- und sozialpolitischen Übereinkommen und den internationalen Verträgen steht, an die die Vertragspartner des FPA gebunden sind;

11. herinnert eraan dat hervorming van het bestaande wet- en regelgevingskader voor de bosbouwsector noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat VPA's aansluiten bij de doelstellingen van het FLEGT-actieplan en te garanderen dat de tenuitvoerlegging van de VPA's een bijdrage levert aan de milieu- en sociale verdragen en internationale overeenkomsten waaraan de partijen bij een VPA gebonden zijn;


Werden eine oder mehrere Personen der Anwendung dieses Gesetzes nicht unterworfen, verurteilt der Richter von Amts wegen den Arbeitgeber und ggf. den solidarisch haftenden Unternehmer im Sinne von Artikel 30bis § 3 Absatz 2 für die Personen, die bei der Ausführung der Arbeiten durch seinen Vertragspartner beschäftigt werden, dazu, dem Landesamt für Soziale Sicherheit eine Entschädigung, die dem Dreifachen der hinterzogenen Beiträge entspricht, zu zahlen, ohne dass diese Entschädigung weniger als 1 275 Euro pro Beschäftigten, und zwar ...[+++]

Bij niet-onderwerping van één of meer personen aan de toepassing van deze wet, veroordeelt de rechter ambtshalve de werkgever, en in voorkomend geval, de hoofdelijk aansprakelijke aannemer bedoeld bij artikel 30bis, § 3, tweede lid, wat betreft de personen tewerkgesteld door zijn medecontractant bij de uitvoering van de werken, tot betaling aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid van een vergoeding gelijk aan het drievoud van de ontdoken bijdragen, zonder dat dit bedrag minder dan 1 275 EUR per tewerkgestelde persoon en dit per maand of fractie ervan, mag bedragen.


2. Rechnungsabgrenzungsposten: Auf diese Aktiva wird die Gewichtung angewandt, die dem Vertragspartner entspricht, sofern das Kreditinstitut diesen gemäß der Richtlinie 86/635/EWG bestimmen kann; kann es den Vertragspartner nicht bestimmen, so gewichtet es diese Aktiva pauschal mit 50 %.

2. overlopende posten: op deze activa wordt de voor de tegenpartij geldende wegingsfactor toegepast wanneer de kredietinstelling deze overeenkomstig Richtlijn 86/635/EEG kan bepalen; wanneer de kredietinstelling niet in staat is om de tegenpartij te bepalen, past zij een forfaitaire wegingsfactor van 50 % toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Rechnungsabgrenzungsposten: Auf diese Aktiva wird die Gewichtung angewandt, die dem Vertragspartner entspricht, sofern das Kreditinstitut diesen gemäß der Richtlinie 86/635/EWG bestimmen kann; kann es den Vertragspartner nicht bestimmen, so gewichtet es diese Aktiva pauschal mit 50 %.

2. overlopende posten: op deze activa wordt de voor de tegenpartij geldende wegingsfactor toegepast wanneer de kredietinstelling deze overeenkomstig Richtlijn 86/635/EEG kan bepalen; wanneer de kredietinstelling niet in staat is om de tegenpartij te bepalen, past zij een forfaitaire wegingsfactor van 50 % toe.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vertragspartner entspricht' ->

Date index: 2023-06-16
w