Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kunden und Kundinnen mit Sportausrüstung versorgen
Mit Proviant versorgen
Mit Speisen und Getränke versorgen
Proviantieren
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Speisen
Tiere nach der Klauenbeschneidung versorgen
Verproviantieren
Versorgen

Vertaling van " versorgen soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


mit Speisen und Getränke versorgen

voedsel en drank aanbieden


Kunden und Kundinnen mit Sportausrüstung versorgen

sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten


Tiere nach der Klauenbeschneidung versorgen

activiteiten na hoefbekapping uitvoeren




mit Proviant versorgen | proviantieren | verproviantieren

bevoorraden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dazu zählt die Einleitung des richtungsweisenden Programms ESTIA (Emergency Support To Integration Accommodation, Soforthilfe für Integration und Unterbringung), das Flüchtlingen und ihren Familien ein Leben in Mietwohnungen in Städten ermöglichen und sie mit Bargeld versorgen soll.

Het gaat onder meer om ESTIA (Emergency Support to Integration and Accommodation), een programma voor de integratie en opvang van vluchtelingen en hun gezin.


- einerseits der Zugänglichkeitszone, die in Artikel 2.3.53 definiert ist und in der sich das Gebäude oder der Gebäudeteil befindet, das beziehungsweise der die Einrichtung versorgen soll, für die eine Umweltgenehmigung, eine Umweltbescheinigung oder eine Verlängerung der Umweltgenehmigung beantragt wird;

- enerzijds, de bereikbaarheidszone gedefinieerd in artikel 2.3.53 waarin het gebouw of deel van het gebouw gelegen is dat de inrichting moet bedienen waarvoor een milieuvergunning, een milieucertificaat of een verlenging van milieuvergunning wordt aangevraagd;


Meiner Ansicht nach ist ein Moratorium eine der denkbaren Lösungen, wobei wir die Energiewirtschaft natürlich nicht untersagen und einschränken können, wenn sie uns mit dem versorgen soll, was wir benötigen.

Een moratorium zou een oplossing kunnen zijn, hoewel het de energiesector uiteraard niet overmatig mag beperken in haar mogelijkheden; zij dient ons uiteraard de hoeveelheden te kunnen blijven leveren die we nodig hebben.


Ziel ist es daher, eine größere Kosteneffizienz zu erreichen, die den nationalen Haushalten und der Industrie zugute kommt und nicht zuletzt die Streitkräfte mit dem bestmöglichen Material versorgen soll.

Er wordt dan ook gestreefd naar een grotere kostenefficiëntie, die de nationale begrotingen en industrie ten goede komt en niet in de laatste plaats de strijdkrachten voorziet van het beste materieel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. weist darauf hin, dass Netzinfrastrukturen etwa in Form schneller Breitband- und Internetverbindungen für die Entwicklung der Kultur- und Kreativindustrien von besonderer Bedeutung und eine Vorbedingung für diese sind, da sie zur Reduzierung von Standortnachteilen beitragen, und darauf, dass Technologie eine wesentliche Antriebskraft für diese Branche darstellt; begrüßt die vorgesehenen Maßnahmen, mit denen die Rolle der Kultur- und Kreativindustrien als ein Katalysator für Innovation und strukturellen Wandel im Rahmen der Vorreiterinitiativen „Innovationsunion“ und „Digitale Agenda für Europa“ gestärkt werden soll; betont, wie wicht ...[+++]

5. stelt vast dat netwerkinfrastructuur zoals snelle breedband- en internetverbindingen bijzonder belangrijk en een voorwaarde is voor de ontwikkeling van de CCB doordat deze infrastructuur het aantal nadelen van een locatie doet afnemen, en dat technologie een onmisbare drijvende kracht vormt voor de sector; spreekt zijn waardering uit voor de beoogde maatregelen ter vergroting van de rol van de CCB als katalysator voor innovatie en structurele verandering in het kader van de vlaggenschipinitiatieven "Innovatie-unie" en "Digitale agenda voor Europa"; benadrukt de rol van ICT in de CCB en de "creatieve dwarsverbinding" tussen investeri ...[+++]


Sie soll die europäischen Bürgerinnen und Bürger mit einer Vielfalt an qualitativen und wertigen Nahrungsmitteln versorgen, lokale Beschäftigung schaffen und mannigfache wirtschaftliche, soziale, ökologische und territoriale Nutzen bringen.

De landbouw moet de Europese burgers door kwaliteit, waarde en verscheidenheid gekenmerkt voedsel geven, plaatselijke werkgelegenheid scheppen en veelvoudige economische, maatschappelijke, ecologische en territoriale voordelen opleveren.


Eines der Vorhaben, das zurzeit noch geprüft wird, ist eine quer durch die Wüste Sahara führende Transsahara-Erdgasleitung, über die in Zukunft eine zusätzliche Möglichkeit für Gasexporte geschaffen werden soll und die Europa auf direktem Wege – über Niger und Algerien – mit Erdgas versorgen könnte.

Een van de projecten waaraan wordt gedacht is een gaspijplijn dwars door de Saharawoestijn die in de toekomst aanvullende mogelijkheden biedt om gas te exporteren en waarlangs via Niger en Algerije rechtstreeks gas aan Europa zou kunnen worden geleverd.


(3) Das EMN soll auch die breite Öffentlichkeit mit Informationen zu der genannten Thematik versorgen.

3. Het EMN heeft ook tot taak het publiek voor te lichten over deze onderwerpen.


Das Netz wird durch Energie beliefert, die in einer teilweise umgerüsteten und konvertierten Kraft-Wärme-Kopplungsanlage erzeugt wird und soll eine neue Satellitensiedlung mit Heizwärme versorgen.

Het net zal worden gevoed door energie die wordt opgewekt in een aangepaste warmtekrachtinstallatie waarvan het vermogen werd uitgebreid; door dit net zal een nieuwe wijk van verwarming worden voorzien.


Trotz der derzeitigen politischen Lage beschloss der Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" am 18. November 2002, dass die EU Nordkorea weiter mit humanitärer und Nahrungsmittelhilfe versorgen soll.

Ondanks de huidige politieke situatie heeft de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 18 november 2002 besloten dat de EU humanitaire bijstand en voedselhulp blijft verlenen aan Noord-Korea.




Anderen hebben gezocht naar : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     tiere nach der klauenbeschneidung versorgen     mit proviant versorgen     mit speisen und getränke versorgen     proviantieren     speisen     verproviantieren     versorgen      versorgen soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' versorgen soll' ->

Date index: 2021-02-14
w