Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

Traduction de « verordnungsvorschlag vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


Arbeitsgruppe über die Bedingungen und Auswirkungen der im Rahmen von Lomé IV vorgesehenen Strukturanpassungspolitik

Werkgroep inzake toepassingspraktijk en effecten voor het beleid van structuuromschrijving in het kader van Lomé IV


nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


Sitzeinstellug in der Mitte des vorgesehenen Verstellwegs

autostoelinstelling op halve looplengte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er soll seinen Aufgaben völlig unabhängig nachkommen können und sicherstellen, dass Europol die im Verordnungsvorschlag vorgesehenen Aufgaben erfüllt.

De uitvoerend directeur is volledig onafhankelijk in de uitvoering van zijn taken en zorgt ervoor dat Europol de in deze verordening beschreven opdrachten uitvoert.


Er soll seinen Aufgaben völlig unabhängig nachkommen können und sicherstellen, dass Europol die im Verordnungsvorschlag vorgesehenen Aufgaben erfüllt.

De uitvoerend directeur is volledig onafhankelijk in de uitvoering van zijn taken en zorgt ervoor dat Europol de in deze verordening beschreven opdrachten uitvoert.


Dank des von dem Verordnungsvorschlag vorgesehenen Systems für den Informationsaustausch werden durch Verfahrensgarantien für bestimmte Arten von Informationen hohe Datenschutz- und Datensicherheitsstandards geschaffen.

Door middel van procedurele waarborgen voor alle types informatie voldoet het in de verordening vastgestelde systeem voor de verwerking van gegevens aan hoge normen inzake gegevensbescherming en gegevensbeveiliging.


Wenn die Agentur ihre neuen Aufgaben wie in diesem Verordnungsvorschlag beschrieben ordnungsgemäß bewältigen soll, wird für das Jahr 2017 neben den im Haushaltsplan der Union für 2016 für die Agentur vorgesehenen Mitteln ein zusätzlicher Betrag in Höhe von mindestens 31,5 Mio. EUR erforderlich sein, sowie darüber hinaus bis 2020 weitere 602 Planstellen zusammen mit den dafür erforderlichen finanziellen Ressourcen, darunter 329 Planstellen und 273 Stellen für externes Personal.

Wil het agentschap zijn nieuwe taken echter overeenkomstig dit voorstel op passende wijze kunnen vervullen, dan zal voor 2017 in de Uniebegroting voor het agentschap 31,5 miljoen EUR meer dan in 2016 moeten worden opgenomen, en tot 2020 in 602 extra posten (waarvan 329 personeelsformatieposten en 273 posten voor extern personeel) moeten worden voorzien alsmede in de daarvoor benodigde financiële middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er soll seinen Aufgaben völlig unabhängig nachkommen können und sicherstellen, dass Europol die im Verordnungsvorschlag vorgesehenen Aufgaben erfüllt.

De uitvoerend directeur is volledig onafhankelijk in de uitvoering van zijn taken en zorgt ervoor dat Europol de in deze verordening beschreven opdrachten uitvoert.


5.1.2 Dem Ausschuss ist es ein ernstes Anliegen, dass im Bereich der Zuständigkeit Kohärenz gewährleistet wird zwischen den geltenden Regelungen gemäß Verordnung 1259/2010 (Scheidung oder Trennung), Verordnung 2201/2003 (Ehesachen) und den im vorliegenden Verordnungsvorschlag vorgesehenen Vorschriften (siehe Kapitel II, Artikel 4 und 5 sowie Kapitel III, Artikel 15 bis 18).

5.1.2 Het is stellig zaak dat er voor samenhang wordt gezorgd tussen de bevoegdheidsregelingen van Verordening nr. 1259/2010 ((echt)scheiding), Verordening 2201/2003 (huwelijk) en die van onderhavig voorstel inzake huwelijksvermogensstelsels (zie Hoofdstuk II, artikelen 4 en 5 en Hoofdstuk III, artikelen 15-18).


Ihre Berichterstatterin möchte die in dem Verordnungsvorschlag vorgesehenen Bestimmungen weiterentwickeln, insbesondere um die EASA aufzufordern, in Zusammenarbeit mit den Staaten die im ECCAIRS enthaltenen Informationen auszuwerten und zu klassifizieren.

Uw rapporteur wil de bepalingen die in het huidige voorstel zijn opgenomen dan ook verder uitwerken, met name door het EASA te vragen om, in samenwerking met de lidstaten, de informatie in de ECCAIRS-databank te analyseren en classificeren.


In diesem Sinne ist die Einrichtung eines Partnerbeirats, der den im Verordnungsvorschlag vorgesehenen GMES-Ausschuss ergänzen würde, eine Lösung, die einerseits die Leitung des Programms kohärenter gestalten und andererseits eine auf mehreren Ebenen abgestimmte Haushaltsstrategie schaffen würde.

In dit verband is de invoering van een partnerraad, waarvan de bevoegdheden een aanvulling vormen op het GMES-comité als bedoeld in het voorstel voor een verordening, een passende oplossing om enerzijds te zorgen voor de algehele samenhang bij de governance van het programma en anderzijds een op verschillende niveaus afgestemde begrotingsstrategie op te zetten.


Die in dem Verordnungsvorschlag vorgesehenen Konsequenzen im Hinblick auf die Zahlungsverkehrsdienstleister, die wiederholt und systematisch die geforderten Daten nicht übermitteln, sind nach Auffassung des Berichterstatters als zu rigide anzusehen.

De in het voorstel genoemde consequenties voor betalingsdienstaanbieders die herhaaldelijk en stelselmatig in gebreke blijven met doorgifte van de verlangde gegevens zijn volgens de rapporteur te rigide.


Was die Verstärkung der operationellen Kapazität der Kommissionsdienststellen angeht, so hat die Kommission – zusätzlich zu der im Verordnungsvorschlag vorgesehenen verstärkten Nutzung des vorhandenen Fachwissens - bereits eine ganze Reihe von Maßnahmen eingeleitet.

Wat de verbetering van de operationele capaciteit van de diensten van de Commissie betreft, heeft de Commissie – afgezien van het toenemend gebruik van de beschikbare expertise in de zin van het voorstel voor een verordening – al enkele maatregelen genomen.




D'autres ont cherché : verordnungsvorschlag vorgesehenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verordnungsvorschlag vorgesehenen' ->

Date index: 2024-10-22
w